ドイツ語 名詞2 Flashcards
der Abschied
Abschiede
別れ,別離
der Abschied von der Heimat
der Abschnitt
Abschnitte
部分,断片,(文章の)段落,(人生,歴史の)時期,地区
im ersten Abschnitt
Es begann ein neuer Abschnitt in meinem Leben.
der Anblick
Anblicke
眺め,光景
ein erfreulicher Anblick
der Aufenthalt
Aufenthalte
滞在,(列車の)停車
ein einjähriger Aufenthalt
der Ausweis
Ausweise
証明書
der Besuch
Besuche
訪問
bei3格 einen Besuch machen
来客,客
der Blitz
Blitze
稲光,稲妻
wie der Blitz (口語)
der Durchschnitt
Durchschnitte
平均
Seine Leistungen in der Schule liegen über dem Durchschnitt.
der Eintritt
Eintritte
入ること,入場
Es kostet Eintritt.
der Fotoapparat
Fotoapparate
カメラ,写真機
der Führerschein
Führerscheine
運転免許証
den Führerschein machen
der Grad
Grade
度(温度,角度,緯度,経度)
程度,度合い
20 Grad plus (od, über null)
der König
Könige
王,国王
König Ludwig
der Krieg
Kriege
戦争
ein blutiger Krieg
der Kühlschrank
Kühlschranke
冷蔵庫
Bier in den Kühlschrank stellen
der Kurs
Kurse
進路,コース
講習,講座
der Nachteil
Nachteile
不利,欠点
Dass er kein Englisch spricht, ist ein großer Nachteil für ihn.
der Ort
Orte
場所,所
Ort und Zeit stehen noch nicht fest.
der Punkt
Punkte
点,ピリオド,得点
eine Krawatte mit Punkten
der Ring
Ringe
指輪,イヤリング
ein Ring aus Gold
輪,環
die Ringe des Saturns
die Abfahrt
Abfahrten
出発,発車
die Abfahrt des Zuges
die Absicht
Absichten
意図,目論見
Das war nie meine Absicht
mit Absicht (故意に,わざと)
die Achtung
尊敬,尊重
Sie haben überhaupt keine Achtung vor ihrem Vater.
die Angelegenheit
Angelegenheiten
(重要な意味を持つ)事柄,要件,問題
Das ist meine Angelegenheit.
die Art
Arten
やり方,種類
Seine Art zu sprechen war eigenartig.
eine Art+ … (のような物)
die Ausstellung
Ausstellungen
展示,展覧会
die Ausstellung alter Keramiken
die Botschaft
Botschaften
大使館,(公的な)知らせ
die Einrichtung
Einrichtungen
(家具などを)備え付けること
(公共の)施設
die Eisenbahn
Eisenbahnen
鉄道
mit der Eisenbahn fahren
die Fahrt
Fahrten
走行,航行,ドライブ
Nach drei stunden Fahrt
die Gegend
Gegenden
地方,辺り
in der Gegend von München
die Heimat
Heimaten
故郷
die Heizung
Heizungen
暖房装置
die Heizung anstellen
die Hoffnung
Hoffnungen
希望,期待,望み
eine schwache Hoffnung
große Hoffnung auf4格 setzen
3格 Hoffnung(en) machen
die Jahreszeit
Jahreszeiten
季節,シーズン
Es ist für diese Jahreszeit zu heiß.
die Krankheit
Krankheiten
病気,疾病
eine Krankheit bekommen
die Mannschaft
Mannschaften
チーム,乗組員,クルー
die Meinung
Meinungen
意見,考え,見方
Ich bin der Meinung, dass…(2格)
Wir sind oft derselben Meinung (2格)
die Nachricht
Nachrichten
知らせ,報告,ニュース
3格に Nachricht geben
(複数で)ニュース番組
der Stern
Sterne
星,運勢,星型の物
Ein guter Stern hat ihn hergeführt.
der Teppich
Teppiche
絨毯,カーペット
4格+unter den Teppich kehren.(口語)
問題などを隠す
der Unterschied
Unterschiede
相違,違い,区別,差別
der Unterschied zwischen Tier und Mensch
der Vorteil
Vorteile
利点,長所
3格+gegenüber im Vorteil sein
3格…に比べて有利な立場
der Betrieb
Betriebe
企業,会社,工場 (単) 操業,(機械の)運転,経営,営業 in (außer) Betrieb sein 運転(操業)中である,(休止中である) eine Maschine in Betrieb setzen (nehmen) 機械を作動させる (企業の)従業員 (単) 活気,混雑,賑わい
der Erfolg
Erfolge
成功,成果
mit+3格 Erfolg (keinen Erfolg) haben
3格…に成功(失敗)する
der Roman
Romane
長編小説
Erzähle doch keinen Romane! (口語)
der Verkehr
Verkehre
交通,往来,交際
Es herrscht viel (wenig) Verkehr.
der Versuch
Versuche
試み,実験,試験
einen Versuch unternehmen
der Abstand
Abstände
(空間,時間的な)隔たり,間隔
Abstand zum Vordermann halten
von+3格 Abstand halten (wahren)
3格と距離を置く
der Anzug
Anzüge
スーツ
sich3 einen Anzug machen lassen
im Anzug sein
接近しつつある
der Arbeitsplatz
Arbeitsplätze
職場,仕事場
der Auftrag
Aufträge
依頼,任務
4格+ in Auftrag geben
4格を注文する
der Ball
Bälle
ボール,舞踏会
3格+die Bälle zuspielen (zuwerfen)
3格を応援する
der Eindruck
Eindrücken
印象,感銘
Was für einen Eindruck hast du von ihm?
Ich habe den Eindruck, dass…
der Einkauf
Einkäufe
買い物,ショッピング
Einkäufe machen
der Fall
Fälle
落下,転倒,場合 sich4 bei einem Fall verletzen solche Fälle, このような場合 auf jeden Fall, どんなことがあっても auf keinen Fall, 決して…ない
der Flug
Flüge
飛行,フライト
einen Flug buchen
wie im Flug(e) vergehen
飛ぶように過ぎ去る
der Hof
Höfe
中庭,裏庭,農場,農園
die Ordnung
Ordnungen
秩序,整理,順序
4格+in Ordnung bringen
4格を整理する
in Ordnung sein 問題ない
die Prüfung
Prüfungen
試験,検査
eine Prüfung in Deutsch machen
die Schrift
Schriften
文字,字体
die Sendung
Sendungen
発送,発送物,放送
die Tagung
Tagungen
(大規模な)会議
die Umgebung
Umgebungen
周辺,環境
in der Umgebung London
die Umwelt
Umwelten
環境,周囲の人々
die natürliche Umwelt
die Vorlesung
Vorlesungen
講義
eine Vorlesung über japanische halten.
die Vorsicht
用心,注意
Vorsicht üben 用心する
mit Vorsicht 注意して
die Wahrheit
Wahrheiten
真実,事実
Es ist eine alte Wahrheit, dass…
…は周知の事実だ
in Wahrheit 本当は
die Wohngemeinschaft
Wohngemeinschaften
共同住居
WG
die Erfahrung
Erfahrungen
経験
mit+3格 schlechte Erfahrungen machen…
3格でひどい目にあう
die Erinnerung
Erinnerungen
記憶,思い出
eine Erinnerung an+4格…
4格についての記憶
die Gelegenheit
Gelegenheiten
機会,チャンス,きっかけ
Ich hatte keine Gelegenheit, dich anzurufen.
die Genehmigung
Genehmigungen
認可,許可,承認
eine Genehmigung einholen (erhalten)
die Kultur
Kulturen
文化,教養
die westliche Kultur
ein Mensch von (ohne) Kultur
die Verabredung
Verabredungen
会う約束
Ich bin zur Verabredung mit ihr zu spät gekommen.
die Lektion
Lektionen
課,課題
der Rat
Räte
助言,忠告,方策,手段
Ich gebe dir einen Rat.
einem Rat folgen
der Raum
Räume
部屋,場所,空間,余地
Dieser Schrank nimmt viel Raum ein.
3格+Raum geben
der Rechtsanwalt
Rechtsanwälte
弁護士
sich3 einen Rechtsanwalt nehmen
der Saal
Säle
広間,ホール
Der Saal war überfällt.
der Stock
Stöcke
棒,杖(建物の)階
der Strom
Ströme
電流,大河,海流
den Strom einschalten
gegen (mit dem) den Strom schwimmen
der Ton
Töne
音,響き,音声,口調
in kühlem Ton sprechen
Das gehört zum guten Ton
der Traum
Träume
夢
Er erwachte aus dem Traum.
Es ist main Traum, … zu …
der Turm
Türme
塔,タワー,飛込み台
der Unfall
Unfälle
事故,災難
einen Unfall erleiden (haben)
Sie wurde bei einem Autounfall verletzt.
der Vorhang
Vorhänge
カーテン,幕
der Vorschlag
Vorschläge
提案,申し出
Er machte mir einen Vorschlag.
der Vortrag
Vorträge
講演,朗読
einen Vortrag über+4格 halten
4格についての講演
der Absender
Absender
差出人,発送人
(略) Abs
der Beifahrer
Beifahrer
同乗者
der Fahrer
Fahrer
運転手
Es ist ein guter Fahrer.
der Fehler
Fehler
誤り,間違い,欠点
einen Fehler machen
Der Fehler bei der Sache ist (liegt) darin, dass…
die Politik
Politiken
政治,方策
die internationale Politik
die Literatur
Literaturen
文学,文芸,書物,文献
die Literatur der Gegenwart
die Information
Informationen
情報,知らせ,啓蒙,案内所
die Diskussion
Diskussionen
討論
4格+zur Diskussion stellen
4格を議題にする
die Bluse
Blusen
ブラウス
die Chance
Chancen
チャンス,見込み
Die Chancen, dass wir gewinnen, stehen schlecht.
die Fahrkarte
Fahrkarten
乗車(船)券,切符
eine einfache Fahrkarte (片道切符)
eine Fahrkarte hin und zurück (往復切符)
die Freude
Freuden
喜び,うれしさ
3格+eine Freude machen
3格を喜ばせる
die Garage
Garagen
ガレージ
das Auto in die Garage bringen
die Größe
Größen
大きさ,サイズ
Welche Größe haben Sie?
die Gruppe
Gruppen
グループ,集団
die Kinder in drei Gruppen einteilen
die Hälfte
Hälften
半分
in der ersten Hälfte des Jahres
mehr als die Hälfte
zur Hälfte
die Halle
Hallen
ホール,広間,ロビー
Ich warte in der Halle auf dich.
die Insel
Inseln
島
auf einer Insel leben
die Mauer
Mauern
(石,レンガ,コンクリート等の)壁,塀,城壁
die Berliner Mauer
die Pause
Pausen
休憩,休止
eine Pause machen
die Reihe
Reihen
列,一連,順番
Die Reihe ist an ihm
(Er ist an der Reiche)
die Rolle
Rollen
役割,役
aus der Rolle fallen
失態を演じる
eine (keine) Rolle spielen
der Himmel
Himmel
空,天,天国
Am Himmel glitzern die Stern
zum Himmel aufblicken
der Künstler
Künstler
芸術家,名人,達人
der Magen
Mägen
胃,お腹
Mir knurrt der Magen (口語)
3格+auf den Magen schlagen (口語)
3格を心配させる
der Mitschüler
Mitschüler
同級生
der Schriftsteller
Schriftsteller
作家
der Sessel
Sessel
安楽椅子,肘掛け椅子
der Ski (Schi) Skier
スキー,スキー板 Ski fahren (laufen)
der Spiegel
Spiegel
鏡,水面
in der Spiegel sehen
3格+den Spiegel vorhalten
はっきり誤りを指摘する
der Teilnehmer
Teilnehmer
参加者,加入者
Teilnehmer an einer Reise
der Titel
Titel
称号,題名,タイトル
der Zettel
Zettel
紙切れ,メモ用紙
sich3+4格+auf einem Zettel notieren
4格を紙片にメモする
der Kunde(n)
(商店などの)客
neue Kunden gewinnen
der Nachbar(n)
隣人,近所の人
Herr Nachbar!
der Nachname(n) der Familiename(n)
姓,名字
der Vorname(n)
名前,洗礼名
Wie heißt du mit Vornamen?
4格+beim Vornamen rufen
4格を名前で呼ぶ
der Kollege(n) die Kollegin
同僚
mit dem Kollegen auskommen
der Direktor(en) die Direktorin
長,社長
die Ruhe
静けさ,休息,平穏
4格+in Ruhe lassen (口語)
4格をそっとしておく
die Sache
Sachen
物,事 teuer Sachen kaufen Die Sache ist die, dass… (Das ist) Sache! (口語) よし、分かった それはすごい
die Schulter
Schultern
肩
ein Kind auf die Schulter(n) nehmen
4格+über die Schulter absehen
4格を見下す
die Seite
Seiten
(物体の)面,(問題等の)側面,ページ,側,わき
auf der einen Seite (一方では)
auf der anderen Seite (他方では)
die Sorge
Sorgen
心配,世話
Ich bin sehr in Sorge um ihn.
3格+Sorgen machen
3格の事を心配させる
die Stelle
Stellen
場所,箇所,順位,職
auf der Stelle, その場で,即座に
zur Stelle sein, その場に居合わせる
die Stimme
Stimmen
声,票,意見,世論(複数)
4格+an der Stimme erkennen
4格だと声でわかった
die Tankstelle
Tankstellen
ガソリンスタンド
die Treppe
Treppen
階段
die Treppe hinaufgehen (hinuntergehen)
階段を上る (降りる)
Die Treppe fährt (geht) in den Keller.
die Ursache
Ursachen
原因,理由
Keine Ursache!
どういたしまして
die Weise
Weisen
やり方,方法
auf diese Art und Weise
auf diese (andere) Weise
in der Weise, dass…
die Wolke
Wolken
雲,曇り,雲状のもの
Der Himmel war mit (von) Wolken bedeckt.
Der Gipfel war in Wolken gehüllt.
die Allee
Alleen
並木道,アベニュー
die Idee
Ideen
アイデア,理念,思想
keine Idee von+3格 haben (口語)
3格が全然わからない
die Maschine
Maschinen
機械,飛行機
die Garderobe
Garderoben
クローク,携帯品預かり所
die Ankunft
到着
(略) Ank.
der Patient(en) die Patientin
患者
Ich bin Patient bei Dr. …
der Stau
Staus
渋滞,(流れの)よどみ,停滞
der/die Angestellte
サラリーマン,社員,職員
形容詞変化
der Präsident
大統領,議長
形容詞変化
der/die Jugendliche
青少年
形容詞変化
der/die Erwachsene
大人,成人
形容詞変化
der Lärm
騒音,喧騒
Lärm schlagen, 警鐘を鳴らす
viel Lärm um+4格 machen
4格のことで大騒ぎする
der Professor
Professoren
教授
die Auskunft
Auskünfte
情報,案内,インフォメーション
eine Auskunft über4格
4格についての情報
Ich hätte gerne eine Auskunft.
die Hauptstadt
Hauptstädte
首都
die Kraft
Kräfte
力,能力,効力,労働力
bei Kräften sein
in Kraft treten (sein)
効力を発する
die Kunst
Künste
芸術,美術,技術
eine (keine) Kunst sein
難しい(簡単)である
die Zukunft
Zukünfte
未来,将来
Ich weiß nicht, was die Zukunft bringen wird.
die Erlaubnis
Erlaubnisse
許可
mit Ihre Erlaubnis, あなたがよろしければ
4格+um Erlaubnis bitten
4格に許可を求める
die Anzahl
(一定の)数,総数,若干数
eine Anzahl Kinder
die Jugend
青春,若さ
die Rückkehr
帰還,帰郷,復帰
die Mensa
Mensen
学生食堂
das Examen
Examina
試験
durchs Examen fallen
(im Examen durchfallen)
試験に落ちる
das Dorf
Dörfer
村
Er wohnt auf dem Dorf
das Pferd
Pferde
馬
aufs richtige (falsche) Pferd setzen
適切な(誤った)状況判断をする
das Blatt
Blätter
葉,紙,ページ
der Strand
Strände
浜辺,海辺
Das Hotel liegt am Strand.
ホテルは海面に面している
das Gespräch
Gespräche
会話,対話,通話,話題 das Gespräch auf+4格 bringen 話を4格のの方へ持っていく ein Gespräch mit+3格 führen 3格と話をする im Gespräch sein 話題に上っている
das Gefängnis
Gefängnisse
刑務所,監獄
ins Gefängnis kommen
das Gefühl
Gefühle
感情,気持ち,感覚,感じ
ein Gefühl der Angst, 不安感
das Gefühl für warm und kalt
温かさと冷たさの感覚
der Sinn
Sinne
意味,意義,感覚,知覚,センス in diesem Sinn こういった意味において 4格+im Sinn haben, 4格を考えている,目論む 3格+in den Sinn kommen, 3格の頭に浮かぶ
der Soldat(en)
兵士,軍人
das Dach
Dächer
屋根
mit+3格 unter einem Dach wohnen (leben)
3格と同じ屋根の下
das Gebäude
Gebäude
建物,構造
das Erlebnis
Erlebnisse
体験,経験
ein besonderes Erlebnis
das Rezept
Rezepte
処方箋,レシピ
das Tal
Täler
谷,谷間,峡谷
die Tafel
Tafeln
黒板,板状のもの
das Diktat
Diktate
口述,書き取り
ein Diktat schreiben
書き取りをする
die Temperatur
Temperaturen
温度,気温
die Zeichnung
Zeichnungen
スケッチ,デッサン,挿絵,図面
der Durst
喉の渇き,渇望
Ich habe großen Durst.
die Vorbereitung
Vorbereitungen
準備,支度 Vorbereitung für+4格 treffen 4格の準備をする in Vorbereitung sein 準備中である
das Versprechen
Versprechen
約束 das Versprechen halten (brechen) 約束を守る(破る) Ich habe ihm das Versprechen gegeben, es nicht weiterzusagen. 私は彼にそのことは他言しないと約束した
die Atmosphäre
Atmosphären
大気,大気圏
雰囲気,環境,趣き
in freundlicher Atmosphäre
和やかな雰囲気に中で
die Tradition
Traditionen
伝統,習慣,しきたり
mit einer Tradition brechen
伝統を破る
das Muster
Muster
手本,模範,型,モデル Er ist ein Muster von einem Ehemann 彼は模範的な夫だ 模様,柄 見本,サンプル
die Belohnung
Belohnungen
報酬,謝礼,賞金
zur (als) Belohnung für+4格
4格に対する報酬として
der Vorort
Vororte
郊外
Ich wohne in einem Vorort von Köln.
das Geheimnis
Geheimnisse
秘密,機密,隠し事,神秘,不思議 Ich habe kein Geheimnis vor dir. 私は君に何の隠し事もない ein (kein) Geheimnis aus+3格 machen 3格を秘密にする(しない)
der Dienst
Dienste
勤務,職務,仕事,奉仕,機関 4格+in Dienst nehmen 4格を雇う bei+3格 in Dienst stehen 3格のところに勤めている
der Aufschwung
Aufschwünge
躍進,発展,(精神,感情の)高まり
einen Aufschwung nehmen
発展する
die Gesellschaft
Gesellschaften
社会,団体,交際
Da bist du in guter Gesellschaft.
そんなことをする(言う)のは君一人ではないよ
die Szene
Szenen
(映画,演劇の)場面,シーン,舞台
(人目を引く)光景,情景
4格+in Szene setzen
4格を仕組む
die Laterne
Laternen
ランタン,街灯
das Verhalten
振る舞い,態度
die Stirn
Stirnen
おでこ,額
3格+die Stirn bieten
3格に勇敢に立ち向かう
die Freundschaft
Freundschaften
友情,友好関係
mit+3格 Freundschaft schließen
3格と友情を結ぶ
der Befehl
Befehle
命令,指図 Der Offizier gab den Soldaten einen Befehl. 命令権,指揮権 den Befehl über+4格 haben 4格に対する命令(指揮)権を持っている
die Furcht
恐怖,恐れ,畏怖 Furcht vor+3格 haben (empfinden) 3格を恐れる Sie war bleich vor Furcht. 彼女は恐怖のあまり青ざめた
der Schreck
Schrecke
驚き,驚愕,恐怖 einen Schreck bekommen ぎょっとする Ach, du mein Schreck! なんてことだ
der Leichtsinn
軽率,不注意
aus Leichtsinn
不注意から
das Kostüm
Kostüme
(婦人用の)スーツ
(時代,民族,階級などに特有の)服装
舞台衣装
der Gipfel
Gipfel
山頂,頂上,絶頂,首脳会談 der vom Schnee bedeckte Gipfel 雪をかぶった山頂 Sie stand auf dem Gipfel des Glücks. 彼女は幸福の絶頂にあった
das Konsulat
Konsulate
領事館,領事の職
das Volk
Völker
民族,国民,人民,庶民
Er stammte aus dem Volk.
彼は庶民の出だった
die Rasse
Rassen
人種,種族,品種
das Tor
Tore
門,門の扉
(サッカー等の)ゴール
der Angriff
Angriffe
攻撃 massive Angriffe gegen+4格 richten 4格を激しく非難する 4格+in Angriff nehmen 4格(仕事等)に着手する
die Beute
略奪品,戦利品,獲物
auf Beute ausgehen
略奪に出かける
der Bürger
Bürger
市民,国民
der Blick
Blicke
視線,見ること,眼差し,目つき,眺め
einen Blick auf+4格 werfen (richten)
auf den ersten Blick
一目で,一見して
die Aufmerksamkeit
Aufmerksamkeiten
注意,関心,配慮,親切
3格+Aufmerksamkeit schenken
3格に注意を払う
das Gesicht
Gesichter
顔,顔つき,表情,面目 ein bekanntes Gesicht 顔見知り 3格+4格+ins Gesicht sagen 3格に4格を正面切っていう 3格+ins Gesicht sehen 3格を直視する,向き合う (幻影) Gesichte
der Einspruch
Einsprüche
異議,抗議
gegen+4格 Einspruch erheben (einlegen)
4格に対し異議を唱える
die Lage
Lagen
情勢,状況,事態
位置,場所
[zu 不定詞句] Ich bin in der glücklichen Lage
私は…することができて嬉しい
[zu 不定詞句] in der Lage sein
…することができる
Ich bin nicht in der Lage, dir zu helfen.
der Nebel
Nebel
霧,もや,かすみ,朦朧状態
Bei Nebel muss man langsam fahren.
der Tod
Tode
死,死亡 einen sanften Tod haben (sterben) 安らかに死ぬ sich4 zu Tode stürzen 転落死する
das Heer
Heere
軍,軍隊(特に陸軍) stehendes Heer 常備軍 (昆虫,鳥などの)大群,大ぜい ein Heer von Touristen
die Aussicht
Aussichten
眺め,見晴らし,景色,見込み,期待 ein Zimmer mit Aussicht auf den Garten. 庭園を見晴らす部屋 Aussicht auf Erfolg haben 成功の見込みがある 4格+in Aussicht haben 4格を得る見込みがある
der Hang
Hänge
斜面,坂,山腹,傾向
den Hang hinaufsteigen
坂を登る
die Höhe
Höhen
高さ,高度,緯度
Der Berg hat eine Höhe von 3000 Metern.
Die Stadt liegt in einer Höhe von 500Metern (über dem Meeresspiegel).
高み,高所,真上
der Brunnen
Brunnen
井戸,噴水,泉
die Villa
Villen
邸宅,屋敷,(豪華な)別荘
die Lösung
Lösungen
解決,解答,解決策 die Lösung des Problems 問題の解決 keine Lösung finden 解決法が見つからない
die Entwicklung
Entwicklungen
発展,発達,開発,成長,発生 die wirtschaftliche Entwicklung 経済的発展 die Entwicklung vom Kind zum Erwachsenen 子供から大人への成長
die Energie
Energien
(人の)エネルギー,精力,活力
(自然界の)エネルギー
Er verschwendet nur seine Energie.
彼はエネルギーを浪費しているだけだ
die Hütte
Hütten
小屋,山小屋,あばら屋,製鉄所
Hütte aus Holz
丸太小屋
die Nacht in der Hütte verbringen
die Ferne
Fernen
遠方,遠い過去(未来) in die Ferne blicken 遠くを見る Das liegt noch (schon) in weiter Ferne. それはまだずっと先(もう遠い昔の)ことだ
der Sieg
Siege
勝利
der Sieg über den Feind
敵に対する勝利
der Schmetterling
Schmetterlinge
蝶,蛾
Aus der Raupe schlüpft ein Schmetterling
幼虫がかえって蝶になる
die Station
Stationen
(変化,発達の)段階,時期
(小さな)駅,停留所
Dieser Zug hält an jeder Station.
(病院の)科,部署
der Kreis
Kreise
円,丸,輪,仲間,集団,範囲
Die Kinder bilden einen Kreis.
Mir dreht sich alles im Kreis
私はめまいがする
die Gesundheit
健康,健全さ
(Das) Rauchen schadet deiner Gesundheit.
bei guter Gesundheit sein
健康である
die Erziehung
教育,躾,マナー
Die Eltern geben ihren Kindern eine gute Erziehung,
ihm fehlt jede Erziehung
彼はまるで躾がなってない
der Staat
Staaten
国家,国 in vollem Staat 着飾って mit+3格 Staat machen 3格を見せびらかす
der Bauer(n) die Bäuerin
農民,農夫
das Feld
Felder
畑,耕地,野
das Feld bestellen (bebauen)
畑を耕す
die Wiese
Wiesen
草地,草原,牧草地
auf der Wiese spielen
das Vieh
家畜, (集合的に飼っている)牛 das Vieh auf die Weide treiben 牛を放牧場に追い立てる 4格+wie ein Stück Vieh behandeln 4格を家畜同然に扱う
der Besitz
所有物,財産,占有物
所有,占有
Er verlor seinen ganzen Besitz.
彼は全財産を失った
das Land(e) Länder
国,土地,陸,田舎,地方
das Verbrechen
Verbrechen
犯罪,犯罪的行為
ein Verbrechen begehen (verüben)
罪を犯す
der Schoß
Schöße
膝
das Kind auf dem Schoß halten
der Hals
Hälse
首,頸部,喉
3格+um den Hals fallen
3格の首に抱きつく
die Generation
Generationen
世代,(家系の)代,1世紀
die junge Generation
die Erklärung
Erklärungen
説明,解説,解釈
Für dieses Verhalten verlange ich eine Erklärung von Ihnen.
理由,原因
das Zeitalter
Zeitaltern
時代,年代
Wir leben im Zeitalter der Technik.
der Übergang
Übergänge
渡る所
Es gibt in der Nähe keinen Übergang über den Fluss.
(川などを)渡ること
移行,推移
das Mittel
Mittel
手段,方法 Welches Mittel nimmst du? 薬,治療薬 ein (bloßes) Mittel zum Zweck. 目的達成の為の(単なる)手段
die Einteilung
Einteilungen
区分,分類,分割,配分,割り当て
das Ereignis
Ereignisse
出来事,事件
Wann hat das Ereignis stattgefunden?
der Umstand
Umstände
事情,事態,状況 [die näheren Umstände von+3格 schildern] 3格の詳しい状況を述べる (複) 面倒,手数,手間 unter (gar) keinen Umständen 決して…ない unter allen Umständen どんなことがあっても unter Umständen (u.U.) 場合によっては
der Mord
Morde
殺人,殺害 der Mord an+3格 3格の殺害 einen Mord begehen (verüben) 殺人を犯す
der Wert
Werte
(金銭的な)価値,値打ち Das Bild hat einen Wert von 5000 Euro. (金銭以外の)価値,意義,重要性 (複数で)価値あるもの,貴重なもの auf+4格 (großen) Wert legen 4格を重要視する
die Annahme
Annahmen
受け入れ受け取り,(志願者の)採用 die Annahmen eines Vorschlags 仮定,想定,受付 in (unter) der Annahme, dass… (と仮定して) Ich war der Annahme, dass er krank sei.
das Zeichen
Zeichen
合図,兆候,印,記号
das Zeichen zum Anfang
Er gibt (macht) mir ein Zeichen.
彼は私に合図を送る
der Verdacht
Verdachte
疑い,疑念,容疑 Ich habe den Verdacht, dass… 私は…ではないかという疑念を抱いている in Verdacht kommen (geraten) 疑いをかけられる in (im) Verdacht stehen 疑いをかけられている
das Tier
Tiere
動物,(四つ足の)獣
植物に対する獣
ein Tier halten (züchten)
das Vergnügen
Vergnügen
楽しみ,喜び an+3格 Vergnügen finden 3格に楽しみを見出す 3格+Vergnügen bereiten (machen) 3格を楽しませる
das Amt
Ämter
公職,官職,職務,役所 ein hohes Amt bekleiden 高い地位に就いている von Amts wegen 職務上,職務で,職権で
die Entdeckung
Entdeckungen
発見,発見されたもの
die Entdeckung der X–Strahlen durch Röntgen
die Menschheit
人類,人間
die Geschichte der Menschheit
die Wendung
Wendungen
方向転換,(事態)の変化,転換
eine Wendung nach links machen
eine Wendung zum Schlechten
die Waffe
Waffen
武器,兵器,兵力
eine Waffe (bei sich3) tragen
mit geistigen Waffen kämpfen
der Frieden
平和,講和,親睦,平穏
den Frieden halten (stören)
seinen Frieden mit+3格 machen
3格と仲直りする
die Krise
Krisen
危機,恐慌
eine finanzielle Krise
財政危機
die Erfüllung
Erfüllungen
(義務等の)遂行,(要求等の)実現,充実感 die Erfüllung des Versprechen 約束の履行 in+3格 Erfüllung finden 3格に充実感を覚える in Erfüllung gehen (要求,夢等が)実現する
die Elektrizität
電気,電力
die Bevölkerung mit Elektrizität versorgen
住民に電気を供給する
der Wille
Wille(n)
意志 Er hat einen starken (schwachen) Wille aus freiem Willen 自由意志で mit Willen 故意に,わざと wieder Willen 意に反して,思わず
die Schuld
Schulden
(過失等に対する)責任,(道徳的,法的な)罪
die Schuld an+3格 tragen (haben)
3格に対する責任がある
Das ist nicht meine Schuld.
die Versuchung
Versuchungen
誘惑
einer Versuchung standhalten (erliegen)
[zu 不定詞句] in Versuchung kommen (geraten)
…したいという誘惑に駆られる
der/die/das Böse
悪,悪人,悪魔
形容詞変化
der Halt
Halte
支え,拠り所,停止 Das Regal hat keinen richtigen Halt. この棚はぐらぐらしている vor+3格 nicht Halt machen 3格に怯まない
die Sünde
Sünden
(宗教上,道徳上の)罪,悪事,非道
Sie hat ihre Sünden gebeichtet.
der Handel
Händel
商売,貿易,商業 mit+3格 Handel treiben 3格と商取引をする einen Handel mit+3格 abschließen 3格と売買契約を結ぶ (複) 喧嘩
die Einsicht
Einsichten
認識,洞察,理解,分別 neue Einsichten in menschliche Psyche 人間心理に対する新たな認識 in+4格 Einsicht nehmen 4格を閲覧する
der Zweck
Zwecke
目的,ねらい,意味,意義
Zu welchem (Für welchen) Zweck brauchst du das Geld?
zum Zweck+2格
2格…という目的で
der Gegenstand
Gegenstände
物,物体,対象,テーマ
Er war der Gegenstand ihres Hasses.
der Gebrauch
Gebräuche
使用,使いかた,用法,慣習 Die Schüler müssen den Brauch eines Wörterbuches üben. 4格+in (im) Gebrauch haben 4格を使っている 4格+in Gebrauch nehmen 4格を使い始める
der Schritt
Schritte
歩み,一歩,足音,歩幅,歩調,措置
Er steigt mit müden Schritt die Treppe hinauf.
mit+3格 Schritt halten
3格に遅れずついていく
die Pflanze
Pflanzen
植物,草木
die Pflanzen gießen
der Akt
Akte
(文語) 行為,行動,儀式,幕
ein rechtswidriger Akt.
die Gewähr
保証 Diese Angabe erfolgt ohne Gewähr. この情報は保証の限りではない für+4格 Gewähr leisten 4格を保証する
das Maß
Maße
計測,単位,物差し,寸法,程度,節度 Was sind ihre Maße? über alle Maßen 非常に in dem Maße, dass… …するほどに
der Gedanke(n) Gedanken
考え,思考,思いつき,(あることを)考えること
Ich kann doch nicht Gedanken lesen!
der Ritter
Ritter
(中世の)騎士,騎士団のメンバー
ein tapferer Ritter
der Ellbogen
Ellbogen
肘 die Ellbogen gebrauchen (自分の意思等を)強引に押し通す Er hat keine Ellbogen. 彼は押しが効かない(意気地が無い)
die Spannung
Spannungen
緊張,期待感,サスペンス
(複) (関係,情勢の)緊張状態,摩擦
Die Spannung löst sich.
緊張が解ける
das Knie
Knie
膝 4格+ auf den Knien bitten 4格に跪いて頼みごとをする in die Knien gehen 屈服する
die Sammlung
Sammlungen
収集,収集品,募金
die Sammlung von Material
die Angabe
Angaben
申し立て,陳述,報告
nach Angaben der Polizei
der Duft
Düfte
香り,(快い)におい
ein süßer (betörender) Duft
der Pilz
Pilze
キノコ
wie Pilze aus der Erde (aus dem Boden) schießen
雨後の竹の子のように出てくる
die Erscheinung
Erscheinungen
現象,現れ 見かけ,風采 幻影,亡霊 出版(物) in Erscheinung treten 現れる
die Funktion
Funktionen
機能,働き In diesem Roman hat es eine wichtige Funktion. 職務,役割 in (außer) Funktion sein 作動している(いない)
die Gewalt
Gewalten
権力,支配力 [über+4格 die Gewalt verlieren] 4格(自動車等)がコントロール(制御)できなくなる (単) 暴力,暴行,強烈な力 [Gewalt gegen+4格 anwenden] 4格に暴力を振るう 自然の猛威,厳しさ,威力
die Niederlage
Niederlagen
敗北,敗戦
eine Niederlage erleiden
倉庫,貯蔵庫,支店
die Akte
Akten
(複) 書類 die Akten ablegen 書類をファイルする 公文書,公式記録 [4格+zu den Akten legen (über+4格 die Akten schließen)] 4格を処理済みとみなす in die Akten kommen 書類に記録(登録)される