ドイツ語 形容詞3 Flashcards
amtlich
官庁による,公の,公的な,職務上の
Das Einverständnis wurde amtlich veröffentlicht.
信頼できる,間違いのない (口語)
(顔つき等が)いかめしい
barfuß
裸足の,素足の
Wir sind im Schnee barfuß gelaufen.
derartig
このような,それほどの
Eine derartige Kälte haben wir noch nie erlebt.
eigentümlich
奇妙な,風変わりな (文語)
[3格に]特有の,固有の
Diese Redeweise ist ihm eigentümlich.
fix
固定した ein fixes Gehalt 素早い,機敏な (口語) fix und fertig (口語) すっかり準備のできた すっかり仕上がった ひどく疲れた 財政的に破綻した
genial
天才の
天才的な,素晴らしい
eine geniale Erfindung
häuslich
家庭の,家の中の häusliche Arbeiten (性格が)家庭的な [sich4+…+häuslich niederlassen] …に腰を落ち着ける
konventionell
伝統的な,因襲的な,従来の
Er denkt ganz konventionell.
型にはまった,堅苦しい
(兵器が)核を用いない,通常の
langfristig
長期の
langfristig gesehen
長期的に見れば
mangelhaft
mangelhafter
mangelhaftest
不十分な,不完全な,欠陥のある
eine mangelhafte Ware
nachdrücklich
力を込めた,強調した
Sie hat ihn nachdrücklich vor Drogen gewarnt.
ökonomisch
経済の,経済上の
経済的な,節約的な,無駄のない
eine ökonomische Arbeitsweise
経済学の,経済学上の
physisch
肉体的な,生理的な
ein physische Schmerz
自然の
religiös
宗教の,宗教上の
eine religiöse Bewegung
信心深い,敬虔な
saftig
汁気の多い,みずみずしい
ein saftiger Apfel
ひどい,強烈な,(値段等が)べらぼうな (口語)
卑猥な,下品な (口語)
tierisch
動物の,動物性(質)の
tierisches Eiweiß
(軽蔑して)獣のような,残忍な
ものすごい (口語)
unentbehrlich
必要不可欠な,欠くことのできない
Er ist in dieser Firma unentbehrlich.
vorbildlich
手本とすべき,模範的な
ein vorbildlicher Vater
waagerecht
水平の
eine waagerecht Fläche
zierlich
きゃしゃな,小さくて愛らしい
(動作等が)優美な,愛くるしい
eine zierliche Figur haben
ausreichend
十分な
Er verfügt über ausreichende Kenntnisse.
(成績で)可
behilflich
[3格の]助けになる
Meine Frau ist mir bei dieser Arbeit behilflich.
dienstlich
職務上の,勤務上の,公用の
eine dienstliche Reise
事務的な,堅苦しい
eindeutig
一義的な,明白な
fortschrittlich
進歩的な,進歩主義の
ein fortschrittlicher Philosoph
(技術等が)最先端の
geschäftlich
商業上の,業務上の,仕事の Er ist geschäftlich verreist. 事務的な,そっけない in geschäftlichem Ton 事務的な口調で
herb
辛口の,渋み(酸味)のある つらい,耐え難い (言葉,批判等が)辛辣な,厳しい 無愛想な Sie hat herbe Züge.
kostbar
高価な,贅沢な,貴重な
Die Zeit ist kostbar.
liberal
自由な,おおらかな,自由主義の,リベラルな
eine liberale Zeitung
mechanisch
機械の,機械仕掛けの
機械的な,自動的な,無意識な
eine mechanische Handlung
力学的な,機械学(上)の
nachträglich
後からの,遅れた
Ich möchte Ihnen noch nachträglich gratulieren.
organisch
有機の,有機物(体)の
die organische Chemie
有機的な,組織的な
器官の,器質性の
primitiv
原始的な,未開の eine primitive Kultur 単純な,簡単な 粗末な,素朴な 幼稚な
revolutionär
革命の
革命的な
eine revolutionäre Erfindung
schick
(身なり等が)粋な,洒落た,シックな
ein schickes Kleid
最新流行の,かっこいい (口語)
trügerisch
見せかけだけの,上辺だけの,偽りの
ein trügerischer Wohlstand
unmittelbar
直接の
sein unmittelbarer Vorgesetzter
(空間的,時間的に)すぐの
in unmittelbarer Nähe des Bahnhofs
vorhanden
手元にある,存在している
die vorhandene Vorräte
weise
weiser
weisest
賢明な
ein weises Urteil
zugänglich
(場所等が)行くことのできる,近づくこと(立ち入ること)の出来る,到達可能な,(施設等が)使用できる,(資料等)が入手出来る
Diesem Dokument müssen jedem (für jeden) zugänglich sein.
親しみやすい,付き合いやすい
[3格/(für+4格)+zugänglich sein]
3,4格(忠告等)を受け入れやすい
äußerst
(äußerの最上級),最も外の,最も遠い 極度の,最大(最高)の mit äußerster Kraft (可能な範囲で)最後の,最終の,ギリギリの 最悪の im äußersten Fall (副) 極めて,非常に
belegt
(部屋,ホテル等が)ふさがった,予約された
Das Hotel ist voll belegt.
覆われた
(声が)かすれた
durstig
喉が渇いた
[nach+3格を]渇望した (文語)
Er ist durstig nach Wissen.
eisig
氷のように冷たい,冷淡な,冷酷な
ein eisiger Schreck
gesellig
人付き合いの良い,社交的な
ein geselliger Typ
(集まり等が)楽しい
(動物の群居性)
höchst
(hochの最上級),最も高い,最高の 極度の,非常な Es ist höchste Zeit, zum Arzt zu gehen. aufs Höchst (aufs höchst) 非常に im höchsten Maße 非常に
licht
lichter
lichtest
明るい,輝いた (文語)
まばらな,透けた
eine lichte Stelle im Wald
内法の
meist
(vielの最上級),最も多くの,最大の Sie hat immer das meiste Glück von uns allen. 大抵の,大部分の,大多数の in den meisten Fällen (副) (sehrの最上級) (am meisten) 最も,この上なく 大抵
näher
(naheの比較級),より近い,より間近の in der nähren Zukunft より詳しい,より正確な Das müssen wir näher betrachten. Du darfst ihm nichts Nähres sagen.
örtlich
その土地の,その地方の(地域の),局地(局所)的な
örtliche Besonderheiten
局部的な
eine örtliche Betäubung
problematisch
問題のある,難しい
Die Lage ist problematisch.
疑わしい,不確かな
rücksichtslos
配慮を欠いた,思いやりのない,容赦のない,手厳しい
ein rücksichtsloses Verhalten
schmal
schmaler, (schmäler)
schmalst, (schmälst)
幅の狭い
Der Fluss ist hier sehr schmal.
ほっそりした
乏しい,わずかな (文語)
üppig
(植物等が)繁茂した,うっそうとした,(髪等が)ふさふさした
豊富な,贅沢な,豪勢な
eine üppige Fantasie haben
(女性の肉体,胸等が)豊満な,ふくよかな
vornehm
上品な,気品のある,高級な 上流階級の 気高い,高潔な ein Mensch von vornehmer Gesinnung vornehm tun お上品ぶる
widerlich
酷く不快な,嫌な,むかつくような
ein widerlicher Geruch (Kerl)
auswärtig
よその,よその土地からの
外国関係の,対外的な
das Auswärtige Amt
beredt
beredter
beredtest
雄弁な,能弁な
ein beredter Verkäufer
(視線等が)意味深長な,多くを語る (文語)
dreckig
(口語) 汚れた,汚い,不潔な 下品な,いやらしい [3格+geht es dreckig.] (口語) 3格はひどい生活を送っている
elastisch
(材質が)伸縮性のある,弾力(弾性)のある
しなやかな,柔軟な
Wir müssen das Gesetz elastisch handhaben.
giftig
有毒な,毒のある
Die Abgase sind sehr giftig.
憎しみのこもった,悪意のある (口語)
(色等が)どぎつい,毒々しい
hölzern
木製の,木の
ぎこちない,こわばった
hölzerne Bewegungen
liebenswürdig
好意的な,親切な,愛想の良い
Das ist sehr liebenswürdig von Ihnen.
nieder
(地位,身分が)低い,下級の Er ist von niederer Herkunft. (生物が)下等な 卑しい,下品な niedere Triebe, 劣情 (副) 下へ
schrill
甲高い,けたたましい
ein Schrilles Klingen
vortrefflich
非常に優れた,卓越した,素晴らしい
ein vortrefflicher Sänger
willig
(人に言われたことを)喜んでする,進んでする
ein williges Kind
Der Schüler ist sehr willig.
beruflich
職業の,職業上の
Er fährt beruflich LKW.
entfernt
entfernter
entferntest
遠く離れた,辺鄙な […の]距離ある Die Stadt liegt 10 Kilometer von hier entfernt. かすかな,僅かな,曖昧な,ぼんやりとした Ich kann mich nur entfernt daran erinnern. 遠縁の nicht entfernt 全くない weit davon entfernt sein [zu 不定詞] …するつもりは全くない
gigantisch
巨人のような,巨大な,ものすごい
ein gigantisches Bauwerk
hungrig
空腹の,飢えた
Er ist hungrig wie ein Wolf.
[nach+3格を]食べたがっている
[nach+3格を]渇望している (文語)
lokal
ある地方の,一方地方の
lokale Nachrichten
(文法) 場所に関する
nüchtern
しらふの 食事を取っていない,(胃が)空の auf nüchternen Magen trinken 冷静な,客観的な,無味乾燥な 殺風景な,飾り気のない 味の薄い
schwül
蒸し暑い
(雰囲気等が)重苦しい
eine schwüle Stimme
官能的な,悩ましい
vorübergehend
一時的な,臨時の
Das Museum ist vorübergehend geschlossen.
wüst
wüster
wüstest
(土地等が)荒れ果てた eine wüste Gegend 乱雑な,混乱した wüste Gedanken haben 荒っぽい,粗暴な,下品な,堕落した ひどい,猛烈な (口語)
besser
(gutの比較級)より良い,より上手な (しばしば皮肉を込めて)上流の …も同然の Das Haus ist eine bessere Hütte. (副) …する方がよい Wir sollten besser vielleicht auch aufbrechen.
entsprechend
ふさわしい,適した
Zu meinem Anzug brauche ich noch einen entsprechenden Schlips.
(前) [3格支配] (後ろの置かれることが多い)
…に応じて,…に従って
dem Alter entsprechend (entsprechend dem Alter)
golden
金製の,金の 最上の,素晴らしい ein goldenes Herz haben 金色の,黄金色の [3格+goldene Berge versprechen] 3格にできないことを約束する
hygienisch
衛生学の,衛生的な,清潔な
eine hygienische Verpackung
lose
loser
losest
緩い,緩んだ eine lose Jacke ばらの Das Kind hat Bonbons lose gekauft. 厚かましい,生意気な
nutzbar
利用可能な,役に立つ,有用な
nutzbare Stoffe
[4格+nutzbar machen]
4格を実用化する
senkrecht
垂直の,鉛直の
Die Felswand ragt fast senkrecht empor.
vorzüglich
非常に優れた,素晴らしい
ein vorzüglicher Wein
beträchtlich
かなりの,相当の,著しい
[形容詞の比較級と]ずっと
Er ist beträchtlich reicher als ich.
erforderlich
必要な
die dazu erforderliche Zeit
grell
(光が)ギラギラする,(色が)けばけばしい,どぎつい,(音が)甲高い,鋭い
die grelle Sonne
silbern
銀製の,銀の
銀色の,銀色に輝く
ein silberne Licht des Mondes
(声等が銀鈴のように)明るく澄んだ
verdammt
忌々しい,呪うべき (口語) ein verdammter Kerl ものすごい,非常な [zu+3格 verdammt sein] 3格を余儀なくされている Die Sache war von vornherein zum Scheitern verdammt.
betrunken
酔っ払った
Er kam betrunken nach Hause.
erneut
新たな,再度の,更新された
erneuter Beifall
großartig
素晴らしい,立派な,(業績等が)際立った,偉大な
ein großartiger Rennfahrer
もったいぶった,偉そうな (口語)
sorgsam
慎重な,注意深い,念を入れた,心配の行きとどいた,いたわりのこもった
Sie hat den Kranken sorgsam betreut.
bleich
(顔等が)青ざめた,蒼白の
Sie ist vor Angst bleich geworden.
(光,色等が)青白い
exakt
exakter
exaktest
正確な,精密な
ein exakter Ausdruck
sprachlich
言語の,言葉の,言葉表現の
Dieser Text ist sprachlich sehr schwierig.
großzügig
寛大な,鷹揚な
ein großzügiger Chef
気前のいい
(施設,建物等が)大規模な,ゆったりとした
massenhaft
massenhafter
massenhaftest
多量の,多数の (口語)
Dort wachsen massenhaft Himbeeren.
sprachlos
sprachloser
sprachlosest
(驚き等で)口が利けない
sprachloses Erstaunen
Ich war vor Freude sprachlos.
brav
(子供が)行儀の良い,おとなしい,お利口さんの
Sei brav!
まともな,普通の
Er spielt schon recht brav, könnte aber besser sein.
statistisch
統計,統計上の,統計学の
eine statistische Untersuchung
explosiv
爆発性の,一触即発の
eine explosive Stimmung
激しやすい,爆発的な
ein explosives Temperament
steinern
石の,石造りの
(石のように)冷たい,硬い,不動の
mit steinerner Miene
redlich
(文語)
正直な,誠実な,真面目な
eine redliche Arbeit
大変な,非常な
bürgerlich
市民の,国民の
市民階級の,庶民的な
ein Restaurant mit bürgerlicher Küche
小市民的な
stetig
絶え間ない,不断の,恒常的な
Die Preis steigen stetig.
extrem
極度の,極端な,過激な
die extreme Linke
stürmisch
嵐の,暴風の
嵐のような,猛烈な,熱烈な
急速な,急激な
eine stürmische Entwicklung
ferner
(fernの比較級)より遠い 今後の,これ(それ)以上の Jeder fernere Versuch ist sinnlos. (副) (文語) これからも,今後も 更に,加えて Für das Dessert brauchen Sie Erdbeeren und Zucker, ferner Wein und Sahne.
lauter
(lautの比較級)(声,音が)より大きい 純粋な,(金属等が)混じり気のない,澄んだ (文語) die Lautere Wahrheit 誠実な,信頼すべき (文語) (副) [名詞句と]ただ…ばかり,…だけ,全くの Das sind lauter Lügen.
gescheit
賢い,利口な,分別のある
Du bist wohl nicht ganz(recht) gescheit!
Es wäre gescheiter, wenn du mit der Entscheidung noch warten würdest.
gewohnt
いつもの,普段の,慣れ親しんだ in der gewohnten Weise 普段のやり方で [4格に]慣れている Ich bin schwere Arbeit gewohnt.
effektiv
効果的な,有効な 実際の,実質的な ein effektiver Gewinn (副) [否定語句と]まったく(...ない) (口語) Ich hatte effektiv keine Ahnung.
irre
気の狂った,正気を失った
Er war irre vor Angst.
ものすごい,途方もない (口語)
sacht
sachter
sachtest
(動作が)静かな,穏やかな,優しさ Sacht deckte die Mutter das Kind zu. (物音,動き等が)微かな (傾斜等が)緩やかな (副) sachte そっと,微かに,緩やかに
schuld
schuld sein 責任がある Du bist ganz allein schuld. [an+3格] Er ist an dem Unfall schuld.
stündlich
1時間ごとの,毎時間の
Nehmen Sie das Medikament stündlich ein!
(副) 今すぐにも,今か今かと
Sie erwartet stündlich seine Ankunft.
vorsorglich
用心のための,万一(将来)に備えての
ratlos
途方にくれた,困り果てた
ein ratloses Gesicht machen
barmherzig
慈悲深い ein barmherziger Mensch [gegen+4格/mit+3格] Ich will gegen euch barmherzig sein. 君たちに情けをかけてやろうと思っている
bedrückt
気が滅入った,塞ぎ込んだ
widerwillig
気の進まない,不承不承の
eine widerwillige Antwort
(副) 嫌々ながら
eine Arbeit (nur) widerwillig tun
übersichtlich
見晴らしの良い,見通しの利く
一目でわかる,わかりやすい,明瞭(明快)な
ausschließlich
独占的な,専有の,唯一の das ausschließliche Recht auf+4格 heben 4格の独占権を持っている (副) もっぱら,ただ...だけ Ich beschäftige mich ausschließlich mit Computern. (前) [2格] ...を除いて (ausschl.) die Kosten ausschließlich des Frühstücks (冠詞,形容詞を伴わないときは無変化 複数の場合は3格支配)
geneigt
[zu+3格を]する気がある,する傾向にある
zum Kompromiss geneigt sein
[3格に]好意的な,関心のある (文語)
anschaulich
目に見えるような,分かりやすい,具体(具象)的な
eine anschauliche Darstellung
eigensinnig
強情な,わがままな,頑固な,我の強い
ein eigensinniges Kind
angehörig
[3格に]所属している
einer rechtsradikalen Gruppe angehörige Studenten
depressiv
意気消沈した,憂鬱な,不景気の
beschwerlich
骨の折れる,つらい,困難な
eine beschwerliche Arbeit
miserabel
ひどい,お粗末な
惨めな,悲惨な
卑劣な,やくざな
bange
banger (bänger)
bangst (bängst)
心配な,不安な,気がかりな bange Minute durchleben [3格+ist(wird) bange] 3格は不安である(不安になる) Mir wurde bange.
unerwünscht
望ましくない,好ましくない,不都合な
ein unerwünschter Besuch
leidig
忌々しい,不愉快な,煩わしい
verschwommen
(輪郭が)ぼやけた,かすんだ,不明瞭な,曖昧な
Das Foto ist verschwommen.
sekundenschnell
瞬時の,あっという間の
in Sekundenschnelle
あっという間に,一瞬のうちに
widersprüchlich
矛盾を含んだ
相互に矛盾した,辻褄の合わない
spontan
自発的な,自然に起こる,とっさの,無意識的な
ein spontaner Entschluss
befangen
おずおずした,ぎこちない,内気な Er wirkte befangen. 偏見のある,(先入観等に)とらわれた [in+3格] in Vorurteilen befangen sein
konfus
不明確な,よくわからない,混乱した
schrecklich
恐ろしい,ゾッとする
eine schreckliche Katastrophe
ひどい,不愉快な,耐えがたい (口語)
(副) ものすごく,たいそう (口語)
pur
(金,銀等が)純粋な (酒が)ストレートの einen Whisky pur trinken まったくの (口語) (ein) purer Zufall
fällig
満期の,支払い期限に達した
実施時期のきた
到着予定の
verstimmt
(楽器が)調子の狂った
不機嫌な,怒った
hoffnungslos
希望(見込み)のない,絶望的な
(副) ひどく,どうしようもなく
hoffnungslos betrunken sein
zerbrechlich
壊れやすい,もろい,華奢な,弱々しい
prinzipiell
原則的な,原理的な,根本的な
ein prinzipieller Unterschied
(副) 主義として
Er gibt prinzipiell keine Interviews.
wissenschaftlich
学問上の,学術(学問)的な,科学的な
eine wissenschaftliche Zeitschrift
aufdringlich
厚かましい,押しつけがましい
(におい,色等が)しつこい,きつい
diplomatisch
外交の,外交上の,外交官の
einen Konflikt auf diplomatischem Wege lösen
外交的な,駆け引き上手な,如才ない
Es war nicht sehr diplomatisch von dir, dies zu sagen.
eingestellt
…の考え方を持った
…の立場の
fortschrittlich eingestellt sein
banal
陳腐な,月並みな,つまらない
angeschlagen
(健康等が)損なわれた
(ボクサー等が)ダメージ,傷を受けた
(皿等が)縁のかけた
aggressiv
攻撃的な,好戦的な,挑発的な
(色,におい等が)刺激的な,(化学薬品等が)腐食性の
無謀な,向こう見ずの
zurückhaltend
控えめな,遠慮がちな,慎重な
sich4 zurückhaltend äußern
(色,模様等が)地味な
arrgorant
尊大な,思い上がった,傲慢な
niveaulos
レベルの低い,低俗な
kreativ
創造的な,想像力に富む
maßgebend
標準的な,決定的な,重要な,権威のある
weltfremd
世間離れした,世間知らずの
anspruchslos
無欲な,謙虚な,控えめな
(音楽,話等が)中身の乏しい,ありきたりな
wunschlos
これ以上望むところのない,満ち足りた
beiderseitig
両側の,双方の
in beiderseitigem Einverständnis
umgehend
折り返しの,即座の
mit umgehender Post
hingerissen
[von+3格に]魅了された,心を奪われた,うっとりした
Sie ist vom Schauspieler hingerissen.
unverschämt
恥知らずな,厚かましい
eine unverschämte Person.
(値段等が)法外な,とてつもない,ものすごい (口語)
umfassend
包括的な,広範囲の,全面的な
umfassende Kentnisse
einsichtig
理解しやすい
分別のある