ドイツ語 副詞 Flashcards
etwa
約,例えば in etwa 全体的に見て,概して nicht etwa 決して…しない
auch
…も,…さえも,その上に…
auch wenn
…たとえ…であっても
Auch wenn ich ein Taxi nehme, komme ich zu spät.
bald
まもなく,じきに,容易に
Er hat das bald verstanden.
besonders
特に,非常に
Ich fahre meist mit dem Bus, besonders wenn es regnet.
einmal
一度,むかし,いつか
nicht einmal, …すらない
Wenn du sie einmal siehst, …
もし君がいつか彼女に会うような事があれば
da
(話者から少し離れた場所)そこで,そこで,その時,その頃
dort
あそこに,あそこで
draußen
外に,外で,遠く離れて
eigentlich
本当は,本来は,そもそも
(形) 本当の,本来の
doch
ぜひ,(否定文で)いいえ だが,しかし それにもかかわらず やはり,やっぱり よね?,でしょう? 〜たらなぁ 頼むから,いい加減に
gar
全く(…ない),それどころか,ましてや
Es ist gar nicht wahr.
genug
十分に,かなり 【für+4格】 Er hat genug Geld für die Reise. genug von+3格 haben 3格にうんざりしている
gerade
今, ちょうど,たった今
(形) まっすぐな
gleich
すぐに,すぐ近くに,同じに
Ich komme gleich.
einem Ball gleich
herein
(外からこちらに向かって)中へ
hierher
こちらへ,ここへ
immer
いつも,常に auf (für) immer, 永久に immer noch, 未だになお (比) ますます,いっそう (疑) たとえ…であろうと (auch,mögen) Wer (auch) immer es sein mag たとえ誰であろうと
kaum
ほとんど…ない,かろうじて
Ich konnte kaum schlafen.
leider
残念ながら,あいにく
Leider muss ich gehen.
los
さぁ,早く,始めろ
mal
まぁ
…してみてよ
ちょっと…
Komm mal her!
manchmal
たまに,ときどき
meist
たいてい
【am meisten】
最も,この上なく
Er verdient am meisten in der Familie.
natürlich
もちろん,思った通り
Natürlich komme ich
nie
決して…ない
noch nie
未だかつて…ない
noch
まだ,もう,なお,更に
(瞬間的) erst
nur
ただ…だけ,ただし
nur noch
わずかに…だけ
oben
上に,上の方に
oft
しばしば,度々,何度も
wie oft
何度,何回
plötzlich
突然,急に,思いがけなく
rund
およそ,約
so
そのように,そう,それほど,とても
sofort
すぐに,ただちに
Du sollst ihn sofort anrufen.
sonst
そのほかに,さもなければ,普段は
Hast du sonst noch Fragen?
Beeile dich, sonst verpasst du den Zug.
später
後で,のちに
Das sage ich dir später.
zwei Stunden später
überall
至る所に,どこでも
übrigens
ところで,それはそうと,ちなみに
Übrigens, hast du das gesehen?
ungefähr
おおよそ,やく,だいたい
von ungefähr
偶然
unten
下に,下の方に
vielleicht
ひょっとして,もしや,よろしければ
Können Sie uns vielleicht Ihre Adresse geben?
vorher
その前に,以前に,前もって
am Tag vorher, その前の日に
Das hättest du vorher sagen sollen!
それを君は前もって言うべきだったのに
wahrscheinlich
おそらく,多分
(形) ありそうな,考えられる
wieder
再び,元どおりに
immer wieder, 何度も何度も
schon wieder, またもや
wirklich
本当に,実に
Ich weiß es wirklich nicht.
(形) 実際の,真の
ziemlich
かなり,相当に
zuerst - zuletzt
最初に - 最後に
zurück
元の場所へ(戻って),後方へ
zurzeit
現在,目下のところ
Zurzeit arbeitet er in München.
zusammen
一緒に,全部で
mit+3格 zusammen sein
3格と一緒にいる
zweimal
2回,2倍
sich3+4格+nicht zweimal sagen lassen
4格を二つ返事で引き受ける
gern
lieber
liebst
喜んで,好んで,快く
Gern geschehen
どういたしまして
außen
外に(で),外側に(で) nach außen 外へ,外側へ von außen 外側から,外部から
außerdem
その上,更に
Ich habe keine Zeit und außerdem kein Geld.
auswendig
暗記して
4格+in und auswendig kennen
4格を何もかも知り尽くしている
beinahe
ほとんど,危うく,もう少しのところで
Der junge ist beinahe so groß wie seine Mutter.
Er wäre beinahe gefallen.
彼は危うく倒れるところだった
damals
当時,その頃
Damals gab es noch kein Fernsehen.
dennoch
それにもかかわらず,それでもやはり
Er war stark erkältet, dennoch arbeitete er sehr fleißig.
diesmal
今回は,今度は
Diesmal hat er es richtig gemacht.
今回彼にやり方は正しかった
dorthin
あそこへ,そこへ
Wie komme ich dorthin?
durcheinander
入り乱れて,無秩序に,取り乱して
Hier ist alles durcheinander.
eben
ちょっと前に,たった今,ちょうど今 eben nicht (否定を強めて)全く…ない nicht eben 必ずしも…ではない
ebenfalls
同じく,同様に
Das weiß ich ebenfalls.
それは私も分かっている
eher
(baldの比較) より早く,より以前に
(口語) むしろ
endlich
やっと,ついに,最後に
Wann kommst du endlich? (苛立ち)
(形) 有限の,終わりのある
extra
別々に,余分に,特に,特別に
Ich habe den Kuchen extra für dich gebacken.
(形) 特別の
fast
ほとんど,おおよそ,もう少しで
Die Flasche ist fast leer.
Ich hätte es fast vergessen.
私は危うくそれを忘れるところだった
fort
去って,なくなって,離れて
in einem fort
絶えず
gleichfalls
同様に,同じく
Danke, gleichfalls!
ありがとう,あなたもね
gleichzeitig
同時に,一斉に
Sie kommen fast gleichzeitig am Ziel an.
彼らはほぼ同時に目的地に着いた
(形) 同時の
her
こちらへ,(ある時から)今までに(…の時間が過ぎている) Es ist schon lange her. それはもうずっと前のことだ von+3格 her (空間,時間的に)3格から
heutzutage
今日では,近頃では
Heutzutage denkt man anders.
hin
あちらへ,向こうへ,(ある時点へ)向かって,(ある時点まで)ずっと gegen den Herbst hin, 秋にかけて über die Jahre hin, 長年にわたって auf+4格 hin 4格に向けて,基づいて
hinten
後ろに,奥に,裏に
höchstens
せいぜい,どう見積もっても…しか
Höchstens eine Stunde.
irgend
誰か,何か,(条件文で)なんとか,少しでも irgend so ein Bekannter von dir 誰か君の知り合い Ich würde gerne helfen, wenn ich irgend könnte. 私になんとかできるならぜひ手伝いたいものだが
je
かつて,いつか,それぞれ…ずつ je+比較, desto (umso)+比較 …であればあるほどますます je nach+3格, je nachdem 3格に応じて,…に応じて
jedenfalls
いずれにせよ,ともかく,少なくとも
Wir sehen jedenfalls heute Abend, selbst wenn es gießt.
大雨が降ったとしても今晩とにかくお会いしましょう
keineswegs
決して…ない,全然…ない
Ich bin mit Ihrer Arbeit keineswegs zufrieden.
私はあなたの仕事に全く満足していない
kürzlich
最近,先日,この間
Ich habe sie kürzlich getroffen.
längst
とっくに,ずっと前に,(否定で)到底
Das weiß ich schon längst.
meistens
たいてい
Meistens arbeite ich vormittags in der Bibliothek.
mitten
真ん中で,真ん中へ,…の最中に
mitten in der Nacht
真夜中に
nämlich
つまり,すなわち,というのは
Ich gehe zweimal in der Woche aus, nämlich mittwochs und freitags.
neuerdings
最近,近頃
Sie fährt neuerdings im eigenen Auto.
niemals
決して…ない,一度も…ない
So etwas hatte ich noch niemals gehört.
まだそんなことは一度も聞いたことがなかった
nun
今,今日では,さて,ところで
Nun muss ich gehe.
Nun stehen hier viele Häuser.
schließlich
最後に,結局のところ Er willigte schließlich ein. 結局彼は同意した Ich bin schließlich Älteste. 結局私が一番年上なんだから
selbstverständlich
もちろん,当然,言うまでもなく
Selbstverständlich mache ich auch Urlaub.
もちろん私も休暇をとる
(形) 自然の,当然の
sicherlich
確かに,きっと
tatsächlich
実際は,本当は,本当に
Was hat er tatsächlich gesagt?
Ich weiß tatsächlich nicht, was ich tun soll.
(形) 実際の
übermorgen
明後日
unbedingt
絶対に,是非とも
Er wollte sie unbedingt sehen.
(形) 絶対的な,無条件の
Sie hat ihm unbedingtes Vertrauen.
vorgestern
一昨日