4th deck Flashcards
Do you want that steak or a thicker one?
Voulez-vous ce steak-là ou un plus épais ?
- to stir
- to wiggle
- to toss
- to move
- to shake
- to fidget
- to churn
remuer qqch/qqn
The cook stirred the soup with a wooden spoon.
Le cuisinier remuait la soupe avec une cuillère en bois.
The boy wiggled his toes.
Le garçon a remué les orteils.
to move heaven and earth
remuer ciel et terre
toe
l’orteil (m)
- toes
2. digits
les orteils
tiptoe
l’extrémité des orteils (f)
big toe
gros orteil
little toe
petit orteil
open toe
orteil ouvert
to remove
enlever
- waste
- spoil / ruin / mess / screw up
- throw away / dissipate
gâcher qqch
I freeze leftovers so as not to waste food.
Je congèle les restes pour ne pas gâcher la nourriture.
The rain spoiled a sunny day.
La pluie a gâché une journée ensoleillée.
My brother spoiled the novel by telling me the end.
Mon frère m’a gâché le roman en me racontant la fin.
A power outage ruined the party.
Une coupure de courant a gâché la fête.
- to light
- to enlighten
- to clarify / explain / elucidate
éclairer qqch
I used candles to light the room.
J’ai utilisé des bougies pour éclairer la pièce.
The spotlight illuminated the painting on the wall.
Le projecteur éclairait le tableau sur le mur.
enlighten sb. about sth
éclairer qqn. sur qqch
scissors
les ciseaux (pl)
I have trouble understanding these modern sculptures.
J’ai du mal à comprendre ces sculptures modernes.
head to head
au coude à coude
gymnasium
gym
le gymnase
to upload
mettre en ligne
- to sink / drown / go down
- to flow
- to run
- to cast
- to spill
- to trickle
couler
I let the shower water trickle down my back.
J’ai laissé l’eau de la douche couler le long de mon dos.
to trickle
couler goutte à goutte
to drip
faire couler qqch.
the swimming
la natation
to windsurf
faire de la planche à voile
to float
flotter
sailing
faire de la voile
owl
le hibou
la chuette
the nice party
la chouette soirée
- hole
- opening
- gap
le trou
I must dig a hole to plant this flower.
Je dois creuser un trou afin de planter cette fleur.
The builder used putty to fill the holes in the wall.
Le maçon a utilisé du mastic pour combler les trous dans le mur.
to fill in the gaps
boucher / combler les trous
to race
fair la course
to jog
faire un footing
scuba diving
la plongée
tent (cort)
la tente
cui de cort
le piquet de tente
- mud
- dirt
- slime
la boue
The road was covered with muck after the rain.
La route était recouverte de boue après la pluie.
- counter
- bar
- desk
4, kiosk
le comptoir
reception desk
le comptoir d’accueil
sales desk
le comptoir de vente
get in line
faire la queue
Canalul Manecii
La Manche
to rally / to win over
rallier qqn / qqch
rising / increasing / surging
en hausse
- home
- residence
- house
- dwelling
- mansion
la demeure
- to remain / stay
- to live / to reside
- to dwell / to stick around
demeurer
formal demand / demand letter
la mise en demeure
charming home
la demeure de charme
beautiful residence / house
la belle demeure
- to fall
- to plumet
- to dip
- to drop down
- to plunge
- to tumble
- to fall down/under
chuter
When prices are high, demand falls.
Lorsque les prix sont élevés, la demande chute.
When prices are high, demand falls.
Lorsque les prix sont élevés, la demande chute.
The value of the local currency plunged last year.
La valeur de la monnaie locale a chuté l’année dernière.
to overthrow / to topple
faire chuter (qqn./qqch.)
- journey
- route / itinerary / path
- distance
- circuit
- ride
le trajet
- journey
- route / itinerary / path
- distance
- circuit
- ride
le trajet
I only use my car for long distances.
Je n’utilise ma voiture que pour de longs trajets.
I only use my car for long distances.
Je n’utilise ma voiture que pour de longs trajets.
the trip time
le temps de trajet
the train journey
le trajet en train
to drink alcohol (expression)
tuer le ver
the gate
le portillon
the security gate
le portillon de sécurité
the swing gate
le portillon pivotant
waiting impatiently, unwillingly
ronger son frein
- a roade (to gnaw)
- to corrode
- to eat
ronger qqch
we are not out of the woods
on n’est pas sorti de l’auberge
we are not out of the woods
on n’est pas sorti de l’auberge
la frustration de voir ses desirs sur le point de se realiser sans jamais y acceder
supplice de Tantale
travailler pour rien - expression
travailler pour le roi de Prusse
to bounce (back) off smth
rebondir sur qqch
- the wall
- the side
- the panel
- the lining
la paroit
- shield
2. umbrella
le bouclier
podium
le dais
tomber de mal en pis - expression
tomber de Charybde en Scilla
my fancy lifestyle - expression
ma vie de patachon
to kiss on the cheek
faire la bise
Bless you!
À tes souhaits !
the mud
la boue
against smth
a l’encontre de
- flight
- flock
- barrage
la volée
key component
le rouage essentiel
- scope
- reach / range
- significance / importance
- depth / coverage / magnitude
- litter (of cats)
la portée
to comply / obey
obtempérer
double-edged
à double tranchant
- reflection / thought / thinking
- consideration
- pondering / contemplation / deliberation
- study
la réflexion
fulfillment / blooming
l’Épanouissement (m)
- to erase / obliterate
- to delete / wipe out
- to conceal
effacer
- to erase / obliterate
- to delete / wipe out
- to conceal
effacer
“delete” function
fonction Effacer