19th deck Flashcards
the sniffing
le reniflement
to deny / disown / dissavow / renounce / negate / repudiate / reject / recant
renier
How can we adapt to change without turning our backs on the past?
Comment peut-on s’adapter au changement sans se renier ?
harsh / hard / rough / tough / severe / strong / stiff / sharp / severe / coarse / brutal
rude
a severe test
la rude épreuve
tough competition
la concurrence rude
to admit (to) / confess (to) / acknowledge / conceide
avouer qqch
He admitted that he had not told the truth.
Il a avoué ne pas avoir dit la vérité.
Cand o sa zboare porcu’ (expresie echivalenta in franceza):
Quand les poules auront des dents
altogether / trully / really
Bel et bien
We’ll see!
On verra bien !
To take something well
Prendre la chose bien
To return good for evil
Rendre le bien pour le mal
To do a good job; handle something the right way
S’y prendre bien
Big problems require big solutions
Aux grands maux les grands remèdes.
(whether you) like it or not
bon gré mal gré
people don’t like that
c’est mal vu
from bad to worse
de mal en pis
to be on bad terms with someone
être mal avec quelqu’un
Shame on anyone who thinks evil of it.
Honi soit qui mal y pense
not without difficulty
non sans mal
you can’t get something for nothing
on n’a rien sans mal
to work hard
se donner du mal
to bend over backwards to do
se donne un mal de chien à faire
to do a bad job; to handle something badly
s’y prendre mal
to suggest that, to make someone think/believe/understand that
donner à quelqu’un à penser/croire/comprendre que
to give cause for laughter
donner à rire
to face north/south
donner au nord/sud
to run into
donner contre
to fall right into the trap
donner dans le panneau (informal)
to hit one’s head against something
donner de la tête/du front contre quelque chose
to devote oneself to
donner de soi-même pour
to give someone a lot of work or trouble
donner du fil à retordre à quelqu’un
to give someone goose bumps
donner la chair de poule à quelqu’un
to sound the alarm
donner l’alarme/l’alerte
to alleviate suspicion
donner le change
to tell someone the time
donner l’heure à quelqu’un
to prove someone right, to side with someone
donner raison à quelqu’un
to give up (trying to guess)
donner sa langue au chat
to look out over/onto; to open onto; to overlook
donner sur
to blame someone, to disagree with someone, to prove wrong
donner tort à quelqu’un
to give someone a call
donner un coup de fil à quelqu’un (informal)
to slap
donner une gifle
to not know which way to turn
ne pas savoir où donner de la tête
to have no effect
ne rien donner
He never does anything for nothing.
Avec lui, c’est donnant donnant.
It’s cool! Brilliant!
Ça donne ! (familiar)
That’s what I was led to believe, given to understand
C’est ce qu’on m’a donné à entendre
fair’s fair
donnant donnant
a gift is a gift
donné c’est donné
Not everyone in the world is lucky enough to…
Il n’est pas donné à tout le monde de…
I could kick myself!
Je me donnerais des coups !
You’ll never guess (in a million years)!
Je te le donne en cent/mille (informal)
You can’t tell how old he is.
On ne lui donne pas d’âge.
The sun is beating down.
Le soleil donne en plein.
to give oneself airs
se donner de grands airs
to act like
se donner des airs de
to give oneself time to do
se donner le temps de faire
to find the means to do
se donner les moyens de faire
to exchange blows
se donner des coups
to have a good/whale of a time
se donner du bon temps
to call oneself by the name/title of
se donner le nom/titre de
to claim/profess to be; to make oneself out to be
se donner pour
to give thanks to
rendre grâces à
x
to give a reason for something
rendre raison de quelque chose à
to go to
se rendre à
to bow to someone’s advice
se rendre à l’avis de quelqu’un
to face facts
se rendre à l’evidence
to comply with orders
se rendre aux ordres
Just imagine!
Rendez-vous compte!
Can you imagine?
Tu te rends compte?
meaningless / pointless / trivial / useless / vain
futile
a trivial issue
un sujet futile
to be anxious to
tenir à + infinitive
to be anxious that
tenir à ce que + subjunctive
to have on good authority
tenir de bonne source
to take after someone
tenir de quelqu’un
to be on the right track
tenir le bon bout
to hold it against someone for not
tenir rigueur à quelqu’un de ne pas
to keep an eye on someone
tenir quelqu’un à l’oeil
it depends on
il tient que
to help to
aider à
to amuse oneself ___-ing
s’amuser à
to get ready to
s’apprêter à
to buy from
acheter à
to grab, tear away from
arracher à
to trust (someone)
se fier à (quelqu’un)
to shake hands with someone
serrer la main à (quelqu’un)
(back of the) neck
la nuque
stiff neck
la nuque raide
chest / brest / bust
la poitrine
chest measurement / size
la tour de poitrine
angina pectoris
l’ angine de poitrine (f)
pork belly
la poitrine de porc
These pork chops are derived from region of the centre cut loin associated with the lumbar vertebrae
Ces côtelettes sont tirées de la partie du plat de longe associée aux vertèbres lombaires.
pork loin
longe de porc / fillet de porc
Pork rib chops
côte de porc
sirloin
la surlonge
shoulder / spine / backbone
l’échine (f)
pork cutlet
l’escalope de pork (f)