12th deck Flashcards
SIREN
Le numéro SIREN (ou système d’identification du répertoire des entreprises) sert à identifier l’entreprise en tant qu’entité. Il s’agit d’un code unique et invariable tout au long de la vie de l’entreprise. Il se compose de neuf chiffres.
SIRET
Le numéro SIRET (ou système d’identification du répertoire des établissements) identifie chaque établissement de l’entreprise. Il se compose de 14 chiffres : les neuf chiffres du numéro SIREN + les cinq chiffres correspondant à un numéro NIC (numéro interne de classement).
le système SIRENE
système informatique pour le répertoire des entreprises et des établissements, qui enregistre l’état civil des entreprises et de leurs établissements.
INSEE
Institut National de la Statistique et des Etudes Economiques
EI
Entreprise Individuelle
- allowance; 2. deduction; 3. weakness
l’abattement (m)
VFL
versement libératoire de l’impôt sur le revenu = l’option d’effectuer des versements, communs avec ceux des cotisations sociales, tout au long de l’année, au fur et à mesure des encaissements. Cette modalité de paiement libère le micro‑entrepreneur du versement de l’impôt sur le revenu au titre des résultats de son activité auprès de la DGFiP et ne donne pas lieu à une régularisation l’année suivante
RFR
revenu fiscal de référence
SSI
sécurité sociale des indépendants
IS
impôt sur les sociétés
SA
Sociétés anonymes
SARL
Sociétés à responsabilité limitée
SCA
Sociétés en commandite par actions
SAS
Sociétés par actions simplifiées
SAL
Sociétés d’exercice libéral
CAHT
Chiffre d’affaires hors taxe
EURL
Entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée = SARL unipersonnelle
SNC
Société en nom collectif
SCOP
Société coopérative de production
CIPAV
Principale caisse de retraite des professionnels libéraux, la Cipav est un organisme de droit privé exerçant une mission de service public.
En tant que caisse de retraite, elle gère les deux niveaux de retraite obligatoires en France (base et complémentaire) ainsi que l’invalidité-décès de ses assurés.
tax allowance / relief
l’abattement fiscale
ACRE
Aide aux chômeurs créateurs d’entreprise
ARE
Allocation d’aide au retour à l’emploi
TNS
Travailleur Non Salarié = quelqun qui exerce une activité en son nom
undone / disentangled
défait
- to undo; 2. to unpack; 3. to untangle; 4. to defeat
défaire qqn / qqch
the undone bed
le lit défait
loose
qui se défait
- to break (free) from; 2. to get rid of
se défaire de (qqn./qqch.)
to come undone
se défaire
I came back yesterday, but I have not unpacked my suitcase yet.
Je suis rentré hier, mais je n’ai pas encore défait ma valise.
I need to unravel this knot.
Je dois défaire ce nœud.
She undoes of the knots of hate and anger in human hearts.
Elle défait les nœuds de haine et de colère dans le cœur humain.
- tagline; 2. teaser; 3. adhesion
l’accroche (f)
- knowledgeable; 2. filled out
renseigné
- to inform; 2. to fill smth in; 3. to advise / englighten
renseigner (qqn./qqch.)
ill-advised
mal renseigné
well informed
bien renseigné
to educate smb on smth / to advise smb
renseigner qqn. sur qqch.
- to find out about; 2. to inquire about
se renseigner sur qqn./qqch.
A knot holds the ropes together.
Un nœud maintient les cordes ensemble.
I work hard to preserve my clients’ trust.
uphold (sth.) v
Je m’efforce de maintenir la confiance de mes clients.
to remain in place
maintenir en place
He holds out his hand to say goodbye and hurries off to his train
Il tend la main pour prendre congé et se hâte vers son train
the (grape) harvest / picking
la vendange
liver
le foie
the grape variety
le cépage
un vin de goût dur ou tranchant, dont les tanins n’ont pas suffisamment mûri
Astringent
to ripen / to mature
mûrir
the ripening
la véraison
sulphure / brimestone
le soufre
aquamarin
aigue-marine
acute
aigüe
the vocal
la voyelle
the perjury
la parjure
- the challenge; 2. the tall order; 3. the gamble
la gageüre
gloom / slugglishness / bleakness
la morosité
An action plan was generated to guide the progress of the project.
Un plan d’action a été établi pour encadrer l’avancement du projet.
It is essential to coach personnel to ensure that an organization runs smoothly.
Il est essentiel d’encadrer le personnel pour assurer le bon fonctionnement d’une organisation.
An older work force might also require enhanced measures to manage employee performance, particularly if employers were no longer able to compel employees to retire at a fixed date.
Une main d’oeuvre âgée nécessitera peut-être un accroissement de mesures pour encadrer le rendement, surtout si les employeurs ne peuvent plus obliger les employés à prendre leur retraite à une date fixe.
- management; 2. frame; 3. coaching; 4. mentoring; 5. framework
l’encadrement (m)
supervisory
d’encadrement
legal framework
l’encadrement juridique (m)
job coaching
l’encadrement professionnel (m)
Well-qualified instructors and systematic training concepts provide the necessary support to enable you to start your career with the best possible prospects.
Un personnel d’encadrement bien formé et des concepts de formation systématiques aident à démarrer la carrière professionnelle sous les meilleurs auspices.
Finally, additional management capacity is required to guide and develop staff and boost morale.
Enfin, des cadres de gestion supplémentaires sont nécessaires pour assurer l’encadrement et le perfectionnement du personnel et relever son moral.
In terms of your business, think of coaching as working with your employees to help strengthen their skills.
Considérez l’encadrement comme une façon de renforcer les compétences de vos employés.
GPEC
Gestion prévisionnelle des emplois et des compétences = l’organisation analyse son environnement , l’emploi, la gestion des talents et des compétences pour ainsi établir la meilleure stratégie à adopter
PSE
Plans de Sauvegarde de l’Emploi = un dispositif qui prévoit diverses mesures dans le but d’éviter ou de limiter les licenciements pour motif économique dans l’entreprise.
RCC
Rupture Conventionnelle Collective
- inescapable; 2. indispensable; 3. vital; 4. compulsory; 5. not to be missed
incontournable
key / formidable player
acteur incontournable
- weight; 2. influence; 3. burden; 4. significance; 5. impact
les poids (m)
- boom; 2. rise / surge; 3. take off
l’essor (m)
CSP
Contrat de Sécurisation Professionnelle = un dispositif de reclassement proposé aux salariés visés par une procédure de licenciement pour motif économique. L’adhésion au CSP entraîne la rupture du contrat de travail sans préavis.
VAE
validation des acquis de l’expérience = un diplôme, un titre ou un certificat de qualification professionnelle doit être inscrite au Répertoire national des certifications professionnelles (RNCP).
RNCP
Répertoire national des certifications professionnelles
GIP
groupement d’intérêt public dont la mission sera d’orienter et d’accompagner toute personne demandant la validation des acquis de son expérience (VAE)
AFPA
l’agence nationale pour la formation professionnelle des adultes (Afpa)
PRC
Centre de conseil sur la validation des acquis de l’expérience (PRC)
the indemnization / compensation / allowance / payoff / fee / severance / award
l’indemnité (f)
lump sum
indemnité forfaitaire
severance / termination pay
indemnité de licenciement
the indemnization / compensation / restitution / reimbursement / reparation
l’indemnisation (f)
claim for compensation
la demande d’indemnisation
ACRE
AIDE A LA CREATION ET A LA REPRISE D’UNE ENTREPRISE
NDA
Le NDA est le numéro unique d’enregistrement de votre activité professionnelle délivré par le service régional de contrôle de la Drieets (Direction régionale interdépartementale de l’économie, de l’emploi, du travail et des solidarités – ancienne Direccte).
- to remove smth; 2. to exclude; 3. to dismiss; 4. to discount; 5. to eliminate; 6. to reject; 7. to drop; 8. to avoid; 9. to ignore; 10. to disregard
écarter qqn/qqch
The group excluded the members that did not abide by the law.
Le groupe a écarté les membres qui ne respectaient pas la loi.
The judge dismissed the lawyer’s suggestion.
Le juge a écarté la suggestion de l’avocat.
I parted the curtains to check the weather.
J’ai écarté les rideaux pour voir le temps qu’il faisait.
The tennis champion discounted the possibility of defeat.
Le champion de tennis a écarté la possibilité d’une défaite.
I am not ruling out the possibility of continuing the competition.
Je n’écarte pas la possibilité de continuer la compétition.
I spread my fingers before applying nail varnish.
J’ai écarté les doigts avant de poser du vernis à ongles.
- to deviate; 2. to stand aside; 3. to move off/over
s’écarter
to digress
s’écarter du sujet
to go astray
s’écarter du droit chemin
PPV
prime de partage de la valeur
PEPA
prime exceptionnelle de pouvoir d’achat
Don’t take chances with your health!
On ne badine pas avec la santé!