28th deck Flashcards
to collide (to bump into smth)
se heurter (à qqn./qqch)
Action de renverser quelqu’un en lui plaçant dans les jambes, soit son pied, soit sa jambe.
la croche-patte
has seen all colors
en a vu de toutes les couleurs
to become disillusioned
déchanter
to annoy / tease / irritate / frustrate / fuss
s’agacer
windfall / bargain / lucky chance / blessing / boon (
l’aubaine (f)
to strike (a blow)
asséner
un moyen ; un ordinaire ; un quelconque ; banal ; commun
un lambda
You must have already asked yourself this question.
Vous vous êtes forcément déjà posé cette question.
Thow who persist
Ceux qui s’acharnent
to drown / flood / submerge / bury / hide
(se) noyer qqch / qqch
walnut (tree)
le noyer
slew (=grand number of)
la flopée
to remove / exclude / dismiss / rule out / discount / discard / reject / drop / override / to part
écarter
I parted the curtains to check the weather.
J’ai écarté les rideaux pour voir le temps qu’il faisait.
to digress
s’écarter du sujet
pissing contest
concours de bite
there are not many people left to support smb in smth
il n’y a plus grand monde pour soutenir qqn dans qqch
to challenge / defy / dare / confront / take smb on / mock smb
défier qqn
to distrust smb / smth
se défier de qqn./qqch
to stun / knock out / clobber (= hit with force / pound merciless / defeat overwhelmingly / criticise harshly)
assommer qqn / qqch
in many ways
à bien des égards
an attack
une attaque
se résigner à en être privé ; renoncer à quelque chose ; accepter la disparition
faire son deuil
to dig (in) / excavate / dwelve / burrow / deepen / carve / tunnel / drill
creuser qqch
I used a large shovel to dig a deep hole.
J’ai utilisé une large pelle pour creuser un trou profond.
The professor delved deeply into the subject.
Le professeur a creusé profondément le sujet.
Beavers burrow along riverbanks to build their dens.
Les castors creusent le long des berges pour faire leurs terriers.
The skills assessment allowed him to take a step back from his situation and see more clearly his professional needs.
Le bilan de compétences lui a permis de prendre du recul sur sa situation et d’y voir plus clair sur ses besoins professionnels.
raking
le ratissage
to crush / overwrite / squash / mash / flatten / run over / overwhelm / knock out /
écraser
I crushed some garlic and fried it in a pan.
J’ai écrasé de l’ail et l’ai fait frire dans une poêle.
She overwrote the file instead of creating another.
Elle a écrasé le fichier au lieu d’en créer un autre.
According to the recipe, I have to mash the bananas first.
D’après la recette, je dois d’abord écraser les bananes.
grace period / suspended sentence / deferment / probation period / postponement
le sursis
I asked my bank for a deferment of payment.
J’ai demandé à ma banque un sursis de paiement.
être la conséquence normale d’un fait ; aller de soi ; être évident ; se produire de façon naturelle, spontanée et logique (expression)
couler de source
childish
enfantin
morals / manners / way of life
les mœurs (f)
home / residence / house / dwelling / mansion / habitation
la demeure
de-a lungul
tout au long de
un moment intense au cours d’une action ou d’une succession d’évènements ; point culminant ; apogée ; paroxysme ; temps fort ; summum ; aboutissement ; couronnement ; culmination ; moment fort (expression)
un point d’orgue
the talk
le propos
staments / words / remarks / comments
les propos (m)
to collect / gather / elicit / obtain / receive / pick-up / capture / harvest / retrieve / take in
recueillir qqch
fundraising
recueillir des fonds
only in the house
rien que dans la maison
to collapse / break down / plummet / fall down / fall apart / crumble / topple / break apart
s’effondrer
at the time of
lors de
it is not a question of destroying the medieval myth
il ne s’agit pas pour autant de détruire le mythe médiévale
to cross / go across /
sillonner
to turn out to be smth/smb
s’avérer être (qqn./qqch.)
to come in handy
s’avérer utile/pratique
proven
avérés
hard facts
les faits avérés
it turned out
s’est avéré
to strip / skin / discover / uncover
dépouiller
to shed smth
se dépouiller de qqch
disdain / disregard / scorn / disrespect
le mépris
at the expense of / in defiance of
au mépris de
to be mistaken
se méprendre
to misinterpret smth/smb
se méprendre sur qqch
jewelry / silverware
l’orfèvrerie (f)
to boast
se targuer
watches over a natural setting
veille sur un écrin naturel
to shape / mould / manufacture / craft / forge / form / inform / style / sculpture
façonner
Your speech informed my opinion on the subject.
Votre discours a façonné mon opinion sur le sujet.
to bring it all together
faire dialoguer tout cela ensemble
to center on
s’articuler sur
concise / terse (using few words / polished)
lapidaire
I am not sure to have completely understood your question.
Je ne suis pas sûr d’avoir bien saisi votre question.
badges / insignia (distinguished mark)
les insignes (f)
a highlight
un temps fort
to result / succeed / come to fruition
aboutir
faire des avances discrètes ; avertir discrètement ; faire du coude (expression)
faire du pied
ralentir ; s’arrêter ; cesser de progresser ; faire du sur-place ; stagner ; piétiner (expression)
marquer le pas
within this same period
sous ce même délai
forward / with time
à terme
old (established)
de longue date
to compete with smb/smth /
concurrencer qqn/qqch
être SDF (sans domicile fixe) ; être sans abri ; vivre dehors ; être sans toit ; être sans logement (expression)
être à la rue
to dissemple from
démonter + sur
we are just beginning to imagine
nous commençons à peine à imaginer
does not change the reality
ne change rien à la réalité
take over / redemption / buy-out /
le rachat
to break / to surge / to unfold
déferler
to extend / expand / spread / reach / stretch / sweep
(s’)étendre
lie down flat
s’étendre à plat
perhaps
voire
if ever
voire pas du tout / jamais
a side event
événement en marge
marginal / side note
note en marge
spartk / twinkle / glint
l’étincelle (f)
quelle ville est connue comme “cité phocéenne”
Marseille
sparse
clairsemés
se déclarer comme étant malade ; se faire passer pour malade ; simuler la maladie pour éviter une corvée ; se déclarer malade (expression)
se faire porter pâle
He is 26 years old.
Il a 26 ans de boîte
disgust / revultion
l’écœurement (m)
feats / exploits
les prouesses (f)
to proclame / yell / cry
clamer qqch