31st deck Flashcards
to stay strong
ne rien lâcher
to lay off smb
lâcher la grappe à qqn
creierul tau schilodit de frig
ton cerveau perclus de froid
to pick smth up / to land / to fall behind / to lose weight
décrocher (qqch.)
a obtine un loc de munca permanent
décrocher un cdi
for lack of a better…
faute de mieux
tourner casaque ; fuir ; changer brutalement d’opinion ; changer brutalement de parti ; changer d’opinion afin de saisir une occasion ; changer de bord afin d’échapper à une menace ; changer de camp par intérêt et non en vertu de principes moraux (expression)
retourner sa veste
to reduce / alleviate / ease / relieve / diminish / mitigate / simplify / lessen / lighten / streamline
alléger
- seed
- hitch / trouble / glitch
le pépin
to grant / allocate / bestow / award / lend
octroyer
to drag / to pull / to trail / to haul / to creep / to hang around / to lag / to linger on
traîner
My son dragged his large suitcase up the stairs.
Mon fils a traîné sa grande valise en haut de l’escalier.
The suitcase was too heavy, so I had to pull it.
La valise était trop lourde, donc j’ai dû la traîner.
I lugged my suitcase to the check-in counter.
J’ai traîné ma valise jusqu’au comptoir d’enregistrement.
begging
la mendicité
to be outright
être cash
honesty / openness / candor / sincerity / frankness / directness
la franchise
There is nothing I can do
Je n’y peux rien
to clear
dédouaner
eyes wide open
les yeux écarquillés
we don’t realise (that)
on ne se rend pas compte que
to play tricks
jouer des tours
to offend smb /
froisser qqn
wittingly
à bon escient
to imply / to suggest / to insinuate
laisser entendre
to make one’s voice heard
bien s’entendre
to get along
bien s’entendre
the capacity to distance oneself
la capacité de prendre le recul nécessaire
major challenge / challenging task / key challenge / tall order
défi de taille
nodocéphale / idiot / crétin / imbécile / stupide / ganache
Espèce de tête de nœud !
un nom non marqué du point de vue de genre
Épicène
escape (route) / loophole / way out
l’échappatoire (f)
to dissallow
débouter
Once formulated, the promise of employment constitutes an employment contract.
Une fois formulée, la promesse d’embauche vaut contrat de travail.
In the event of withdrawal, your liability cannot therefore be spared.
En cas de rétractation, votre responsabilité ne peut, de ce fait, être épargnée.
to assert (a claim, etc)
faire valoir (une revendication, etc)
For all due intents and purposes.
Pour faire valoir ce que de droit.
the retainer
le à-valoir
At the same time, he made the point that he had not had much time to write the articles
En même temps, il fait valoir qu’il n’avait pas beaucoup de temps pour rédiger ses articles
clear / transparent (water / solution / etc)
limpide