3급: 11과 - 아르바이트 Flashcards
사은품
Brinde de agradecimento
-> A condição para receber o brinde geralmente envolve a compra de um produto ou o cumprimento de algum critério específico, como comprar acima de uma certa quantia, fazer uma compra durante uma promoção, etc.
-> Se você comprar um lápis em uma loja, pode ganhar uma borracha como agradecimento por sua compra.
증정품
Brinde gratuito
-> Oferecido sem custo adicional, geralmente para fins promocionais.
-> Pode ser distribuído para todos ou em certas condições, mas a principal característica é que é dado como parte de uma promoção ou ação de marketing.
-> Se você vai a uma loja e recebe uma borracha como brinde apenas por entrar na loja ou independentemente de fazer alguma compra
경쟁력
* 경쟁력을 키우다
Competitividade
* Cultivar a competitividade
- 기업
* 기업을 운영하다
Empresa
* Administrar uma empresa
곳곳
* 전국 곳곳
Diversos lugares
* diversos lugares em todo pais
- 노동
* 노동 시간
Trabalho braçal, Serviço, Labuta
* Hora do trabalho
그만두다
* 일을 그만두다
Demitir-se
* Demitir-se do trabalho
다가오다
* 우리 쪽으로 다가오다
Aproximar-se
* Aproximar-se de nos
- 그만하다
* 공부를 그만하다
Parar, Deixar de fazer
* Largar os estudos
대기업
* 대기업에 취직하다
Grande empresa
* Empregar-se em uma grande empresa
근로
* 근로 조건
Trabalho em geral (especialmente braçal)
* Condição de trabalho
동료
* 직장 동료
Colega, Companheiro
* Colega de trabalho
근로자
* 근로자의 날
Trabalhador
* EmpregadoDia do trabalhador
사업
* 사업을 추진하다
Negocio, Empresa
* Promover um negocio
근무
* 근무를 마치다
Serviço
* Terminar o serviço
안타깝다
* 마음이 안타깝다
De dar pena, Ser frustrante
* Sentir pena no coração
급여
* 늦은 급여
Remuneração, Salário
* Baixa remuneração
야근
* 야근을 하다
Trabalho noturno, Hora extra
* Trabalhar extra à noite
- 업무
* 업무를 맡기다
* 업무를 처리하다
Negócio, Serviço, Tarefa
* Confiar uma tarefa a alguém
* Executar um serviço / tarefa
주급
* 주급을 받다
Pagamento semanal
* Receber o pagamento semanal
업체
* 업체와 거래하다
Firma, empreendimento
* Fazer negócios com uma firma
출근
* 출근하다
Inicio do expediente, Saida para o trabalho
* Sair para (ou) começar o trabalho
퇴근
* 퇴근하다
Fim do expediente, Saida do trabalho
* Sair do trabalho
- 작업
* 작업 준비
Trabalho, Tarefa, A fazer
* Preparações para o trabalho
강제
coerção
-> mandar alguém fazer algo
갖추다
* 모든 장비를 갖추었어요
* 조건을 갖추지 못했어요.
Equipar-se, estar preparado
-> Indica equipar ou possuir algo necessário ou essencial.
-> É usado tanto para objetos físicos quanto para qualificações ou características.
- Estou equipado com todo o equipamento necessário
- Não cumpri as condições necessárias.
건방지다
arrogante, insolente
곧추다
* 그는 고개를 곧추다.
* 나무가 곧추다 위로 자라났다.
Endireitar algo que estava curvado ou torto.
* Ele endireitou a cabeça.
* A árvore cresceu endireitada para cima.
긍정적
* 긍정적인 사람들과 함께하는 것이 좋다.
* 이 문제에 대해 긍정적으로 생각해 보자.
positivo
* É bom estar com pessoas positivas.
* Vamos pensar positivamente sobre este problema.
- 깨우다
* 잠에서 깨우다
* 아침에 친구를 깨웠다
despertar, acordar (outra pessoa)
* Acordar de um sono
* Acordei meu amigo de manhã
꼼꼼히
meticulosamente, detalhadamente
꾀병
doença fingida, doença de mentira
끄덕이다
inclinar, concordar inclinando (a cabeça)
낮추다
* 가격을 낮추다
* 목소리를 낮추고 조용히 말했어요
* 자신을 낮추는 태도가 필요해요
Diminuir, abaixar, reduzir
-> Refere-se a reduzir ou abaixar algo em altura, nível, valor ou até mesmo tom de voz.
-> Também pode significar “ser humilde” ao baixar a própria postura.
* Diminuir o preço
* baixei a voz e falei calmamente
* É necessário ter uma atitude humilde
내성적
introvertido
넓히다
estender, expandir
녀석
cara, mano, moleque
녹이다
derreter, fazer derreter, dissolver
- 놀리다
* 그는 나를 놀렸다.
* 아이들이 서로 놀리고 있었다.
fazer/deixar (alguém) brincar, provocar
* Ele me provocou.
* As crianças estavam se provocando.
늘리다
aumentar, expandir, melhorar
늦추다
adiar, postergar
- 대충
superficialmente, por cima, mais ou menos
등불
a luz da lâmpada
디제잉
DJ-ing, discotecagem
- 맞히다
acertar (o alvo), presumir corretamente
맡기다
encarregar, depositar, pôr em
맨발
* 나는 맨발로 집에 들어갔다.
* 여름에는 맨발로 걷는 것이 좋다.
Descalço
* Eu entrei em casa descalço.
* É bom andar descalço no verão.
먹이다
alimentar, dar de comer
몸가짐
* 사람들의 몸가짐은 성격을 드러낸다.
* 올바른 몸가짐은 자신감을 높인다.
conduta, postura
* A postura das pessoas revela seu caráter.
* Uma postura correta aumenta a confiança.
물러서다
retroceder, voltar para trás, recuar
- 범인
criminoso
보람
* 이 일에서 보람을 느낍니다.
* 그녀는 그 프로젝트에서 큰 보람을 얻었습니다.
satisfação por um bom resultado
* Eu sinto satisfação neste trabalho.
* Ela obteve grande satisfação naquele projeto.
- 보조
* 보조가 필요한 경우, 언제든지 연락해 주세요.
* 그녀는 보조금을 신청했다.
auxílio
* Se você precisar de auxílio, entre em contato a qualquer momento.
* Ela solicitou uma ajuda financeira.
- 봉사
serviço, trabalho voluntário
살인
assassino
서투르다
ser inábil, ser ruim (habilidade)
설득
persuasão, convencimento
수당
subsídio, ajuda oficial, contribuição
수위실
sala do zelador
식감
* 이 요리의 식감이 정말 부드러워요.
* 과일의 식감이 상큼하고 아삭해요.
textura do alimento
* A textura deste prato é realmente macia.
* A textura da fruta é refrescante e crocante.
식히다
esfriar, resfriar
- 신입
recém-admitido
실내
interior da casa
쓰다듬다
passar a mão, afagar, acariciar
- 안기다
* 그가 나를 안겨 줬어요.
* 그녀는 아이를 안고 있어요.
fazer alguém abraçar alguém
* Ele me abraçou.
* Ela está segurando a criança.
안내판
quadro de informações
애쓰다
esforçar-se, empenhar-se
얌전하다
(ser) gentil, bem-comportado, gracioso
- 예방
* 예방하다
Prevenção, precaução
* Previnir, precaver
- 요구
demanda, exigência., necessidade
유창하다
ser fluente, proficiente
- 응시
* 예술작품을 응시하는 관람객.
* 우리는 별들을 응시하며 밤하늘의 아름다움에 놀랐다.
contemplação
* O espectador está contemplando a obra de arte.
* Nós ficamos maravilhados com a beleza do céu noturno enquanto contemplávamos as estrelas.
이유식
papinha de bebê
- 익다 (익숙)
* 나는 한국어에 익숙해지고 있다.
Acostumado, familiarizado.
* Estou me familiarizando com o coreano.
- 익히다
cozinhar
- 익히다
familiarizar-se, acostumar-se
일손
* 일을 할 때는 많은 일손이 필요합니다.
* 일손이 부족해서 일이 지연되고 있습니다.
mão de obra, ajuda
* É necessário muita mão de obra ao fazer o trabalho.
* O trabalho está atrasado por falta de mão de obra.
- 읽히다
ser lido
- 입국
entrada no país
자격증
certificado, título, licença, documento de qualificação
- 자세
postura
잔소리
queixa, resmungos
잘나다
ter boa aparência
장비
equipamento
- 장사
comércio. as vendas, os negócios
- 재우다
fazer dormir, ninar
저지르다
cometer
적극적
* 그는 적극적으로 일에 참여했습니다.
* 적극적이지 않으면 기회를 놓치는 것입니다.
ativo, proativo, positivo
* Ele participou ativamente do trabalho.
* Se você não for proativo, perderá oportunidades.
적히다
* 나의 이름이 여기에 적힙니다.
* 모든 정보가 정확하게 적혀야 합니다.
ser escrito, ser registrado
* Meu nome será escrito aqui.
* Todas as informações devem ser registradas corretamente.
전기세
* 전기세가 너무 비싸요.
* 매달 전기세를 납부해야 합니다.
a conta de luz
* A conta de luz é muito cara.
* Deve-se pagar a conta de luz todos os meses.
젖히다
reclinar, virar, acertar
주방장
chefe de cozinha
- 지식
* 이 책은 지식의 보고이다.
* 그는 그 분야에서 큰 지식이 있다.
conhecimento, compreensão, Know-how
* Este livro é um repositório de conhecimento.
* Ele tem um grande conhecimento na área.
직장
* 직원들은 사무실에서 열심히 일하고 있습니다.
* 직장에서의 인간관계가 중요합니다.
lugar de trabalho
* Os funcionários estão trabalhando arduamente no escritório.
* As relações interpessoais no trabalho são importantes.
쫓아내다
expulsar, escorraçar, mandar sair
태도
atitude
태연하다
estar calmo, sereno, controlado
택배
encomenda
터무니없이
* 이 가격은 터무니없이 비쌉니다.
* 그 이야기는 터무니없이 웃겼어요.
absurdamente, ridiculamente
* Este preço é absurdamente caro.
* Essa história foi absurdamente engraçada.
피해자
vítima
- 해결 / 해결하다
* 예를 들어, 이 문제의 해결이 필요하다.
* 우리는 서로의 문제를 해결해야 한다.
Resolução, solução / Resolver, solucionar
* A resolução deste problema é necessária.
* Precisamos resolver os problemas um do outro.
해고
demissão, despedimento
해내다
* 성공적으로 과제를 해냈다.
* 그는 어려운 상황을 해내었다.
Cumprir, completar
* Eu consegui completar a tarefa com sucesso.
* Ele conseguiu superar a situação difícil.
향하다
dirigir-se, ir em direção a
회식
jantar/almoço de negócios