3급: 10과 - 연애와 결혼 Flashcards
- 가정
* 가정을 이루다
Família, lar
* constituir uma família
불쌍하다
* 불쌍한 강아지
Ser digno de pena, coitado(a)
* um cachorrinho coitado
관계
* 관계를 끊다
Relação (relationship)
* cortar relações
불안
* 불안한 마음
Ansiedade, nervosismo
* coração/mente inquieta
- 기혼
* 기혼 여성
Casado(a)
* mulher casada
신랑
* 신랑이 되다
Noivo (só no dia do casamento)
* tornar-se noivo
남녀
* 남녀 차별
Homem e mulher
* discriminação de gênero
신부
* 신부가 화장을 한다
Noiva (só no dia do casamento)
* a noiva se maquia
- 당장
* 지금 당장
De uma vez, imediatamente
* imediatamente agora
- 신혼
* 신혼 생활
Recém-casado
* vida de recém-casado
신혼부부
* 예비 신혼부부
Casal recém-casado
* reserva/preparativos de casal recém-casado
- 미혼
* 미혼모
Celibato, solteiro
* mãe solteira
신혼여행
* 신혼여행을 가다
Lua-de-mel
* ir em lua-de-mel
- 반하다
* 첫눈에 반하다
Ficar apaixonado
* apaixonar-se à 1ª vista
애교
* 애교를 부리다
Atitude fofa, charminho
* fazer charminho
애국
* 애국을 하다
Patriotismo (lit. “amor ao país”)
* ser patriota
- 연애
* 연애 감정
Relacionamento amoroso, namoro
* sentimento amoroso
애인
* 애인이 생기다
Amante, namorado(a)
* aparecer um(a) namorado(a)
열애
* 열애 이야기
Paixão (“amor quente”)
* história de paixão
- 애정
* 애정을 가지다
Amor, afeto, carinho
* ter afeto/carinho por
우울하다
* 겨울이 우울하게 하다
Ser melancólico, depressivo, pesaroso
* o inverno faz ficar depressivo
애증
* 애증의 관계
Amor e ódio
* relação de amor de ódio
- 이혼
* 이혼 서류
Divórcio
* documentos de divórcio
애창곡
* 애창곡을 부르다
Música favorita (para cantar)
* cantar a música favorita
재혼
* 재혼을 하다
Ato de casar-se novamente
* casar de novo
애칭
* 애칭으로 부르다
Apelido (nome carinhoso)
* chamar pelo apelido
- 청혼
* 청혼을 거절하다
Pedido de casamento
* recusar um pedido de casamento
약혼녀
* 약혼녀와 헤어지다
Noiva
* terminar com a noiva
파혼
* 파혼을 하다
Término de um noivado
* Término de um noivado
- 약혼자
* 약혼자를 소개하다
Noivo
* apresentar o noivo
- 표정
* 표정이 밝다
Expressão (facial), a “cara”
* ter uma expressão “alegre”
- 감
- 책임감
* 는 책임감이 강한 사람이다 - 불안감
* 시험 전에 불안감이 커진다 - 자신감
* 자신감을 가지세요 - 만족감
* 그는 성공 후에 만족감을 느꼈다 - 성취감
* 목표를 이루었을 때 성취감을 느꼈다
sufixo para SENSO DE ALGO
1. Senso de responsabilidade
* Ele é uma pessoa com um forte senso de responsabilidade
- Sentimento de ansiedade
* O sentimento de ansiedade aumenta antes da prova - Autoconfiança (senso de confiança em si)
* Tenha confiança em si mesmo - Sentimento de satisfação
* Ele sentiu satisfação após o sucesso - Sentimento de realização
* Senti um sentimento de realização ao alcançar a meta
갈등
conflito, discórdia
- 감정
* 이 순간이 감정적으로 힘들어요.
* 그 감정은 오래가지 않을 거예요.
emoção, sentimento
* Este momento é emocionalmente difícil.
* Essa emoção não vai durar muito.
- 개선
melhoramento, aperfeiçoamente, refinamento
- 개성
* 나의 개성은 독특해.
* 개성은 인생에서 중요해.
Individualidade (personalidade)
* Minha personalidade é única.
* A individualidade é importante na vida.
결혼식장
salão de casamento
고액
grande soma, alta quantidade
괴팍하다
* 우리 할아버지는 성격이 좀 괴팍하지만 마음은 따뜻한 분이야
* 그는 괴팍한 성격 때문에 친구가 많지 않다.
ser excêntrico, rabugento, temperamental
* Nosso avô tem um temperamento meio rabugento, mas tem um coração caloroso
* Ele não tem muitos amigos por causa de sua personalidade excêntrica.
교육
* 교육은 사람의 삶에 큰 영향을 미칩니다.
* 그녀는 많은 교육을 받았습니다.
educação, ensino, instrução
* A educação tem grande impacto na vida das pessoas.
* Ela recebeu muita educação.
교육비
gastos com educação
- 구분 / 구분하다
* 색깔별로 구분하다.
* 남녀 구분 없이 참가할 수 있다.
* 이 두 개는 구분이 어렵다
divisão, partição / separar, distinguir
-> é usado quando algo é separado ou classificado com um critério claro, como categorias, tipos, grupos ou diferenças específicas.
- Separar por cores.
- Pode participar sem distinção de gênero.
- É difícil distinguir esses dois.
국제결혼
casamento entre raças ou nacionalidades
굴다 (~행동하다)
* 그는 나쁜 자세로 굴었다.
* 그녀는 정말 친절하게 굴었다.
atuar, comportar-se (~행동하다)
* Ele se comportou de maneira ruim.
* Ela se comportou de maneira muito gentil.
- 귀중하다
ser precioso, valioso
그대
maneira romântica de se referir a(o) amado(a)
극심하다
* 극심한 폭염이 계속되고 있습니다.
* 극심한 경쟁이 시장을 지배하고 있습니다.
ser extremo, excessivo, intenso
* A onda de calor extrema continua.
* A competição extrema domina o mercado.
근본적
* 이 문제는 매우 근본적이다.
* 교육은 사회의 근본적 구조를 형성한다.
básico, essencial, fundamental
* Este problema é muito fundamental.
* A educação forma a estrutura fundamental da sociedade.
- 기념
comemoração
기념일
* 첫 번째 기념일을 축하해요.
* 우리는 기념일에 특별한 저녁을 준비했습니다.
dia de comemoração (aniversário)
* Estamos celebrando o primeiro aniversário.
* Preparámos um jantar especial para o aniversário.
- 기대 / 기대하다
expectativa
꺼림칙하다
* 제가 꺼림칙해서 그 일을 하지 않았습니다.
* 그 뉴스에 대한 꺼림칙함이 계속 남아 있습니다.
Com peso na consciência (estar preocupado)
* Eu não fiz aquilo porque estava preocupado.
* A preocupação sobre aquela notícia ainda permanece.
낭만
romantismo
도저히
* 도저히 시간을 맞출 수 없어요.
* 도저히 혼자서 할 수 없어요.
de jeito nenhum, de forma alguma
-> Indica impossibilidade prática ou física em realizar algo. / Usado em situações mais concretas, indicando ações que não podem ser realizadas.
- Não consigo cumprir o horário de jeito nenhum.
- É impossível fazer isso sozinho.
독신
* 저는 독신으로 지내고 있습니다.
* 독신은 때때로 외롭기도 합니다.
solteirice, celibato
* Eu estou vivendo em solteirice.
* Ser solteiro às vezes pode ser solitário.
돌아서다
* 다시 돌아서서 길을 찾았다.
* 그녀는 결정을 돌아섰다.
voltar atrás, recuar, mudar de ideia
* Voltei e encontrei o caminho.
* Ela mudou de ideia sobre a decisão.
되돌리다
retroceder, regressar
딴청 (~을 피우다)
(fazer-se de) bobo, tolo, ignorante
마련
* 이 프로젝트를 위해 철저히 마련해야 합니다.
* 우리는 여행을 위한 모든 것을 마련했습니다.
Preparação ou elaboração de algo.
* Devemos nos preparar completamente para este projeto.
* Nós preparamos tudo para a viagem.
무척
* 무척 재미있어요.
* 저는 무척 피곤해요.
Muitíssimo
* É muitíssimo divertido.
* Estou muitíssimo cansado.
미지수
quantidade/número desconhecido
- 미치다
enlouquecer
반반
meio a meio
받아들이다
aceitar
- 보장
1: 보장이 필요하다.
2: 그는 보험으로 보장을 받는다.
garantia, seguridade
* É necessário uma garantia.
* Ele recebe uma garantia através do seguro.
부담스럽다
* 그 일은 나에게 부담스러워요.
* 이런 결정을 내리는 것은 부담스러울 수 있어요.
ser oneroso, algo que impõe obrigação
* Esse trabalho é oneroso para mim.
* Tomar essa decisão pode ser oneroso.
- 빠지다
* 물속에 빠지다.
* 구멍에 빠지다.
- cair (dentro) 2. cair (fora), tirar-se
* cair na água.
* cair em um buraco.
상냥하다
ser carinhoso, simpático
- 상태
* 그 사람의 상태가 좋지 않다.
* 날씨 상태가 나쁘다.
Estado, situação, condição
* A condição daquela pessoa não é boa.
* As condições do tempo estão ruins.
생생하다
* 그 그림은 정말 생생하다.
* 생생한 기억이 난다.
ser vivo, fresco, vívido
* Aquela pintura é realmente vivida
* tenho uma memória vivida
서약
* 결혼 후 서로에게서 의리를 다하기로 서약하다.
* 그는 심한 병에 걸린 친구의 회복을 위해 기도할 것이라고 서약했다.
votos, juramento
* Fazer um voto de fidelidade um ao outro após o casamento.
* Ele fez um voto de orar pela recuperação de seu amigo gravemente doente.
선명하다
* 이 그림은 너무 선명해요.
* 그의 목소리는 선명하게 들립니다.
ser claro, bem definido
* Esta imagem é muito clara.
* A voz dele é ouvida claramente.
선진국
* 선진국은 경제적으로 안정적이다.
* 많은 기술 혁신이 선진국에서 발생한다.
país avançado, desenvolvido
* Um país avançado é economicamente estável.
* Muitas inovações tecnológicas ocorrem em países avançados.
성실하다
ser sincero, verdadeiro, fiel
소개팅
encontro às cegas
- 시설
* 이 시설은 매우 현대적입니다.
* 많은 시설이 필요합니다.
instalação, facilidades, equipamento
* Esta instalação é muito moderna.
* Muitas instalações são necessárias.
- 시절
* 나쁜 시절을 견뎌냈다.
* 그녀는 행복한 시절을 기억한다.
tempo, época
* Eu suportei tempos difíceis.
* Ela se lembra de tempos felizes.
- 신사
cavalheiro
- 실업
* 그 나라의 실업률은 매우 높습니다.
* 실업 문제는 사회 전체에 영향을 미칩니다.
desemprego
* A taxa de desemprego naquele país é muito alta.
* O problema do desemprego afeta toda a sociedade.
애처롭다
ser piedoso, patético, comovente
애타다
* 사람을 잃었을 때 애타는 마음이 느껴진다.
* 집에 돌아가지 못해 애타게 기다리고 있다.
Preocupar-se, angustiar-se, ficar ansioso
-> Refere-se a um estado emocional de angústia, ansiedade ou preocupação extrema. Geralmente usado quando alguém está impaciente ou aflito por algo muito importante.
-> Nível emocional extremo
- Sente-se ansioso ao perder uma pessoa.
- Está esperando impacientemente por não conseguir voltar para casa.
- 어색하다
ser desconfortante, pouco à vontade
어설프다
* 그 남자는 너무 어설프게 춤을 춘다.
* 그녀의 어설픈 행동은 모두를 웃게 만들었다.
desajeitado, desengonçado, desmazelado, grosseiro
* O homem dança de forma muito desajeitada.
* O comportamento desengonçado dela fez todos rirem.
예식장
salão de cerimônias (casamento)
- 예의
cortezia, educação, boas maneiras
오만하다
ser arrogante, altivo, presunçoso
온기
calor (corporal)
왕자
príncipe
- 외모
* 외모 check
aspecto, aparência
웨딩드레스
vestido de casamento
유행
* 그 저녁식사는 새로운 유행이 되고 있다.
* 그녀는 유행을 따르는 것을 좋아한다.
moda
* Aquela refeição está se tornando uma nova moda.
* Ela gosta de seguir a moda.
이루어지다
* 그 계획은 순조롭게 이루어졌다.
* 모든 일이 잘 이루어지길 바란다.
ser realizado, ser cumprido
* O plano foi realizado sem problemas.
* Espero que tudo seja bem realizado.
인식
conhecimento, reconhecimento, percepção
장군
general
장려금
subsídio, recompensa
재산
* 저의 재산 목록을 보여드릴게요.
bens, posses
* Vou mostrar a lista dos meus bens.
저출산
baixa natalidade
- 점차
gradualmente, pouco a pouco
정상적
* 이것은 정상적입니다.
* 그의 반응은 정상적이지 않았습니다.
regular, normal, ordinário
* Isso é normal.
* A reação dele não foi normal.
- 정책
política (como em “políticas públicas”)
조화
harmonia
존재
existência
주거
domicílio
즉
em outras palavras, ou seja
- 지원
* 이 프로젝트에 지원자가 많습니다.
* 정부는 새로운 프로그램에 대한 재정 지원을 제공합니다.
apoio ou assistência, geralmente em um contexto de solicitações ou ajudas.
- Muitos candidatos estão se inscrevendo para este projeto.
- O governo oferece apoio financeiro para novos programas.
지적하다
apontar, indicar
지친
parentes mais próximos
질투
- ciúmes / 2. inveja
- 짙다
ser escuro, forte
짝
par, casal (conjunto de 2 coisas)
- 차다
* 나 공을 차다.
* 그가 나를 차다.
chutar (bola), dar fora (relacionamento)
* Eu chuto a bola.
* Ele me deu fora.
차별
discriminação
- 철
bom senso, noção, discrição
- 첫눈
à primeira vista
청첩장
convite (por escrito)
- 출산
natalidade
쾌활하다
* 그는 아주 쾌활한 사람입니다.
* 그들의 쾌활한 태도는 주변 사람들을 행복하게 만듭니다.
ser alegre, jovial, animado
* Ele é uma pessoa muito alegre.
* A atitude alegre deles faz as pessoas ao redor felizes.
팽배하다
predominar
편모
mãe sozinha (por viuvez ou divórcio)
평범하다
ser comum, simples, ordinário
폐허
ruína, destruição, perda
- 필수
obrigatoriedade, indispensabilidade, necessidade
- 학력
carreira acadêmica, “os estudos”
- 해소하다
* 문제를 해소해야 한다.
* 스트레스를 해소하는 방법.
Ações ou métodos utilizados para resolver problemas ou aliviar tensões.
* É necessário resolver o problema.
* Métodos para aliviar o estresse.
행진곡
marcha, música (de cerimônia)
허세
* 그는 항상 허세를 부린다.
* 허세는 오히려 부정적인 인상을 준다.
fanfarronice
* Ele sempre se vangloria.
*Fanfarronice pode dar uma impressão negativa.
화려하다
* 화려한 불꽃놀이가 하늘을 수놓았다.
* 그 드레스는 매우 화려하다.
ser brilhante, espetacular, chamativo
* O show de fogos de artifício brilhante enfeitou o céu.
* O vestido é muito chamativo.
- 환하다
estar brilhante, ensolarado, agradável, gostoso
훌륭하다
ser excelente
흩날리다
* 바람에 흩날리는 꽃잎들.
* 종이가 흩날리다가 바닥에 떨어졌다.
espalhar-se, sair voando
* As pétalas flutuam ao vento.
* O papel saiu voando e caiu no chão.