1. Einleitung - Erste Woche Flashcards
Was habe ich falsch gemacht?
¿Qué he hecho mal?
Guten Tag, Firma A, (mein Name ist) B, was kann ich für Sie tun?”
Buenos días empresa A, mi nombre es Luis, ¿qué puedo hacer por ustedes?
Ich verstehe Ihren Ärger
Entiendo tu ira/enfado.
Gut, dass Sie gleich anrufen
Me alegro de que haya llamado.
Jetzt durchstarten: So schnell ging Sprache lernen noch nie.
Ponte en marcha ya: aprender un idioma nunca ha sido tan rápido.
Oh, wie schade!
¡Oh, qué lástima!
der Alltag
la rutina diaria/el día a día
der Mut
Erfordern
Es erfordert Mut, neue Dinge auszuprobieren
el coraje/valor
requerir/necesitar
Se necesita valor para probar cosas nuevas.
Übermütig
Overconfident/Cocky
Sind alle Ihre Fragen damit beantwortet?
¿Han sido contestadas todas sus preguntas?
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag
Que tenga un buen día.
Anwenden
Kann er selbst anwenden
aplicar/utilizar (algo) (a algn.)
Puede ser utilizado por él mismo
Ich frage gern bei unserem Experten nach…
Me gustaría preguntarle a nuestro experto sobre….
Verdammt!
Damn!
Warum ist Vokabellernen so schwer?
¿Por qué es tan difícil aprender vocabulario?
Jeremy hat angefangen, an Seedlang zu arbeiten, weil er daran glaubt dass man Software benutzen kann, um noch effizienter ein Sprache zu lernen.
Jeremy empezó a trabajar en Seedlang porque cree que se puede usar software para aprender un idioma de manera más eficiente.
Je mehr sie trainieren, desto stärker werden sie
Cuanto más entrenan, más fuertes se vuelven.
geschafft
Du hast das Deck geschafft!
logrado/conseguido
¡Tú has logrado el nivel!
fallen
Meine Schlüssel fielen aus meiner Tasche.
Der Reiter fiel vom Pferd
caer/descender
Se me cayeron las llaves del bolsillo.
El jinete se cayó del caballo
der Junge springt
El niño salta
das Mädchen fällt
La chica se cae
aufnehmen
Ich habe das Problem aufgenommen und werde Sie in X Tagen anrufen
registrar/grabar/recibir
He registrado el problema y te llamaré en X días.
erkundigen-sich erkundigen
Sich nach jemandem erkundigen
Ich erkundige mich und rufe Sie in X Tagen an
indagar/preguntar
Preguntar sobre alguien
Pregunto y te llamo en X días
Du bist der Hammer!
You are the best
Da müssen Sie etwas falsch gemacht
Debes haber hecho algo mal.
Er denkt immer nach, bevor er handelt
handeln
Siempre piensa antes de actuar.
actuar
das Geschäft
Sie gründete letztes Jahr ihr eigenes Geschäft.
el negocio/empresa
Fundó su propio negocio el año pasado.
der Quatsch
Er sagt Quatsch
la tontería
Dice tonterías.
Mitmachen
bei etwas mitmachen
Participar
Participar/involucrarse en algo
Wir kaufen gerne abends ein, denn dann ist der Supermarkt leer.
Nos gusta comprar por la tarde, porque entonces el supermercado está vacío.
der Krach
Sie machen Krach
el ruido
Hacen ruido
Unter anderem könnt ihr dort eure Aussprache üben und ihr könnt auf die Untertitel draufklicken und dort Informationen zur Grammatik und zu den Übersetzungen erhalten
Entre otras cosas puedes practicar tu pronunciación allí y puedes hacer clic en los subtítulos para obtener información sobre gramática y traducciones.
Hier könnt ihr abonnieren und das solltet ihr unbedingt machen
Aquí puedes suscribirte y definitivamente deberías hacerlo
Je nach Beitrag ist natürlich das Vokabular ein bisschen höher oder ein bisschen schwieriger zu verstehen.
Dependiendo de la contribución, por supuesto, el vocabulario es un poco más alto o un poco más difícil de entender.
die Vielfalt in diesen verschiedenen Gruppen
la diversidad en estos distintos grupos
Ist es sehr gut nachvollziehbar
Es muy fácil de entender
Und gleichzeitig geht es immer um diese Fragen von Familie und Identität
Y al mismo tiempo, siempre se trata de estos temas de familia e identidad.
zugänglich
Es ist ein gutes, zugängliches Vokabular
accesible
Es un vocabulario bueno y accesible.
Schaut mal rein, der link ist hier unten
Echa un vistazo, el enlace está aquí abajo
veröffentlichen
Der erste Roman des Autors wurde letztes Jahr veröffentlicht.
publicar
La primera novela del autor fue publicada el año pasado.
ehemaliger Mitarbeiter
Einige ehemalige Mitarbeiter der Firma gründeten ihr eigenes Unternehmen
antiguo empleado
Algunos antiguos empleados de la empresa fundaron su propia empresa.
zusammenstellen
die Linksammlung
Vielleicht können wir dann eine ganz interessante Linksammlung für euch zusammenstellen
compilar
la colección de enlaces
Quizás entonces podamos compilar una colección muy interesante de enlaces para vosotros
Los geht’s
Let’s go!
Ein fehler, den man unbedingt vermeiden sollte, wenn man anfängt Deutsch zu lernen, ist die Nomen ohne Artikel zu lernen.
Un error que uno definitivamente debe evitar al aprender alemán es aprender los sustantivos sin artículo.
Ihr wisst wahrscheinlich schon, dass es im Deutschen drei Artikel gibt
Usted probablemente ya sabe que hay tres artículos en el idioma alemán
der Fall
ein Nomen in einen anderen Fall setzen
el caso
poner un sustantivo en otro caso
sich etwas merken
Ich muss mir das Rezept für den leckeren Kuchen merken
recordar algo/memorizar algo
Tengo que recordar la receta del delicioso pastel.
irgendwann
haben irgendwann Schwierigkeiten
en algún momento/algún día
tener dificultades en algún momento
trotzdem
Trotzdem brauchte man noch zweieinhalb Jahre länger
Es regnete, aber wir gingen trotzdem spazieren.
sin embargo/no obstante/de todos modos
Sin embargo, tardó otros dos años y medio más
Estaba lloviendo, pero salimos a caminar de todos modos.
plötzlich
Und dann fragt ihr euch plötzlich
de repente
Y de repente te preguntas
Bestimmte
immer wieder
Das können bestimmte Orte sein, die Ihr immer wieder besucht, an denen ihr euch wohl fühlt
determinado/específico
una y otra vez
Estos pueden ser lugares específicos que visita una y otra vez, donde se siente a gusto
Ich habe einen Schritt zurück gemacht
He dado un paso atrás
einfach
festhalten (halten) - festhalten (zurückhalten)
festhalten an
Ihr werdet einfach an eurem Plan festhalten
fácil/sencillo
sujetar - retener/detener
ceñirse a
Simplemente te ceñirás a tu plan
Und zu guter Letzt
Y por último pero no menos importante
Geld abheben
Ich möchte Geld von meinem Konto abheben.
Retirar dinero
Quiero retirar dinero de mi cuenta.
lassen
Das lässt sich schon machen
permitir/dejar algo/a algn.
Eso ya se puede hacer
schon
schon wieder
Wir haben die richtige Antwort schon ausgewählt.
Oh nein, nicht schon wieder
ya
de nuevo
Ya hemos seleccionado la respuesta correcta.
Oh no, otra vez no
die Praxis
behandeln - jemand behandeln
Die Praxis ist ein Ort, wo man sich Medizinisch behandeln lässt
In diesem Krankenhaus werden viele Patienten behandelt.
la consulta
tratar - tratar a alguien
La consulta es un lugar donde usted puede ser tratado médicamente.
Muchos pacientes son tratados en este hospital.
drinnen
vorerst
Bei dem starken Regen sollten wir vorerst drinnen bleiben
dentro (indors)
de momento
Con la fuerte lluvia, deberíamos quedarnos adentro por el momento
draußen
Zeit verbringen
Ich verbringe viel Zeit draußen
afuera/al aire libre
pasar tiempo
Paso mucho tiempo afuera
die Eisdiele
la heladeria
günstig/billig
económico/barato
das Geschenkartikelgeschäft
Im Geschenkartikelgeschäft gibt es Verkleidungen aller Art
la tienda de regalos
En la tienda de regalos hay disfraces de todo tipo
der Friseur
der Haarschnitt
Nicolas braucht dringend einen neuen Haarschnitt
el peluquero
el corte de pelo
Nicolás necesita urgentemente un nuevo corte de pelo
einschlägig
Die Stelle erfordert einschlägige Erfahrung in dem Bereich
pertinente/relevante
El puesto requiere experiencia relevante en el campo.
der Umgang
der Umgang mit Beschwerden
las relaciones/ el trato-manejo (con personas)
tramitación de las reclamaciones
Hoher Qualitätsanspruch & Zuverlässigkeit
Altos estándares de calidad y fiabilidad
die schnelle Auffassungsgabe
la capacidad de captar las cosas rápidamente (rápida comprensión)
der Geist
der Teamgeist
la mente/espíritu
el espíritu de equipo
Du hast wunderschöne Augen
Tienes unos ojos preciosos.
vorbeugen
Eine gesunde Ernährung beugt gegen Krankheiten vor
prevenir
Una alimentación saludable previene enfermedades
Prost!
cheers!
Telefon: Hier spricht Luis, auf Wiederhören
Telephone: “Luis speaking.” “until we hear each other again”
Kein Blatt vor den Mund nehmen
no tener pelos en la lengua
selbstverständlich
Selbstverständlich könnte ich mit dem Bus fahren, aber ich gehe lieber zu Fuß.
als selbstverständlich ansehen
evidente/evidentemente
Por supuesto que podría ir en autobús, pero prefiero caminar.
dar por hecho
die Abkürzung
abreviatura
Hören wir mal rein!
¡Escuchémoslo!
kämmen
sich die Haare kämmen
peinar
peinarse el pelo
der Telefonakku
der Akku
la batería del teléfono
la batería
die Satzstellung
el orden de las palabras
aufhören
Das Spiel hat vor einer Stunde aufgehört.
detenerse/terminar
El juego terminó hace una hora.
tatsächlich
en realidad/real
besonders (Adverb)
besonderes (Adjektiv)
especialmente
especial/particular
genau
Was genau funktioniert nicht mehr?
exacto/exactamente
¿Qué es exactamente lo que ya no funciona?
Wie äußert sich der Fehler?
¿Cómo se manifiesta el error?
Welche Fehlermeldung erhalten Sie?
¿Qué mensaje de error recibe?
die Anmeldung
die Meldung
el registro/ la inscripción
el mensaje/ la notificación
Welches Programm nutzen Sie?
¿Qué programa utiliza?
auftreten
Wann tritt das Problem auf?
ocurrir/surgir
¿Cuándo ocurre el problema?
Seit wann besteht das Problem?
bestehen
¿Desde cuándo existe el problema?
existir
Wann haben Sie das Produkt gekauft?
¿Cuándo compró el producto?
die Geschirrspülmaschine füllen
poner el lavavajillas
aufräumen
Dieses Wochenende muss ich mein Zimmer aufräumen.
limpiar
Este fin de semana tengo que limpiar mi habitación.
die Stimme
die Stimme erheben
la voz
alzar la voz
der Gegenstand
das Objekt
el objeto
die Säule
Justyna lehnt an der Säule
la columna/ el pilar
Justyna se apoya en la columna
das Schild
Justyna steht hinter dem Schild
el rótulo-la señal/ el escudo
Justyna está detrás de la señal.
Was bedeutet das?
¿Qué significa esto?
besuchen
besichtigen
visitar
visitar (contemplar)
Sie machen gute Fortschritte!
Das macht Spaß!
Das macht nichts.
Ich mache es nur wegen dem Geld
¡Estás haciendo un buen progreso!
¡Eso es divertido!
Eso no tiene importancia.
Sólo lo hago por el dinero.
Warum hat die Polizei die Straße gesperrt?
Wegen eines Unfalls hat die Polizei die Straße gesperrt.
¿Porque ha bloqueado la calle la policía?
La policía ha cerrado la carretera a causa de un accidente.
umgangssprachlich
coloquial/coloquialmente
das Zitat
das wörtliches Zitat
la cita (libro...) la cita literal
das Vorstellungsgespräch
Nach einem erfolgreichen Vorstellungsgespräch bekam ich die Stelle.
la entrevista de trabajo
Después de una exitosa entrevista de trabajo conseguí el puesto.
die Ergänzung
Als Ergänzung zu ihrer gesunden Ernährung macht sie Sport.
el complemento
Como complemento a su alimentación saludable, practica deportes.
erfahren
mehr erfahren
zustimmen
enterarse/experimentar
saber más
estar de acuerdo
Ich möchte ein guter Mitarbeiter sein.
Quiero ser un buen empleado.
der Alptraum
la pesadilla
jedes Jahr
jeden Tag
cada año
cada día
etwa
aproximadamente
Ich trainiere jeden Tag im Fitnessstudio.
Entreno todos los días en el gimnasio.
die Klimmzüge
Klimmzüge sind eine gute Übung für die Arme
las dominadas
Los dominadas son un buen ejercicio para los brazos.