Wrong Word Flashcards

1
Q

Debido al tiempo bueno el servicio fue en los jardines

A

Debido al buen tiempo el acto fue en los jardines

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

un poco emocional porque la madre de la novia se murió hace siete años

A

un poco emotivos porque la madre de la novia murió hace siete años

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Y tendrás tu examen de hablando en una semana

A

Y tendrás tu examen oral en una semana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Tom y su novia Lisa sientan en la fila detrás de nuestra fila

A

Tom y su novia Lisa se sientan en la fila detrás de nuestra fila

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Es un pueblo viejo con arquitectura bonita aproximadamente cuarenta millas de Birmingham.

A

Es un pueblo antiguo** con una arquitectura bonita a aproximadamente cuarenta millas de Birmingham

When we say that something is “viejo”, we think about something broken, in a bad condition. I suppose that it’s an old village where the houses and places are in good conditions, then it’s better to use “antiguo”. It means that it has a lot of years but it’s still in good repair. (With people it doesn’t work. People are “vieja”, not “antigua” (regarding the age). And some people are “antigua” but not necessarily “vieja” (here we take into account the thinking). For us, people are singular and feminine, as you know.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

¡Un viaje en un helicóptero, muy emocionado!

A

¡Un viaje en un helicóptero, muy emocionante!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Estuvo un día excelente, nos divertimos mucho

A

Fue un día estupendo, nos divertimos mucho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

me he sentado en la sofá durante mucho del fin de semana

A

me he sentado en el sofá durante gran parte del fin de semana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Imagino que sea excelente pasar el verano con tus hijos

A

Imagino que sea estupendo* pasar el verano con tus hijos

*The word “excelente” is correct but we don’t use in this cases. Normally, we use when we refer to a result. It can appear alone too. The most usual one is “estupendo”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Probablemente un viaje ver un partido de fútbol en Europea

A

Probablemente un viaje a ver un partido de fútbol en Europa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Fue un día excelente

A

Fue un día estupendo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Lo construyó de muchas partes diferentes

A

Lo construyó de muchas piezas diferentes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Estoy de acuerdo que de vez en cuando es bueno tener un resto, especialmente después del resultado de tu examen

A

Estoy de acuerdo que de vez en cuando es bueno tener un descanso, especialmente después del resultado de tu examen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

También espero que pueda ayudarte a mejorar así que obtendrás los máximos resultados en tus próximos exámenes

A

También espero que pueda ayudarte a mejorar, así obtendrás los mejores resultados en tus próximos exámenes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

entonces la estación de la boda estará cerrada para nosotros

A

entonces la temporada de bodas estará cerrada para nosotros

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Siempre ha hecho esto, así que en su despedida de soltero todas las veces que tocó la cabeza de alguien entonces tuvo que tomar un chupito.

A

Siempre ha hecho esto, así que en su despedida de soltero cada vez que tocaba la cabeza de alguien, tenía que tomar un chupito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

por muchos años en la próxima década así que todavía me encanta Tim Cahill porque marcó muchos goles para Everton

A

por muchos años en la pasada década así que todavía me encanta Tim Cahill porque marcó muchos goles para Everton

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Gracias por los felicidades para mi examen

A

Gracias por felicitarme por mi examen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

No he organizado mis próximas vacaciones aunque todavía tengo tres semanas de días libres fuera de mi trabajo que necesito reservar antes del fin del año

A

No he organizado mis próximas vacaciones aunque todavía tengo tres semanas de días libresde mi trabajo que necesito reservar antes del fin del año

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Creo que será un boda con mucho divertido

A

Creo que será una boda con mucha diversión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Tengo plazos desde ahora hasta Septiembre así que no puedo reservar unas vacaciones antes de Septiembre

A

Tengo de plazo desde ahora hasta Septiembre, así que no puedo reservar unas vacaciones antes de Septiembre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

no sé que se llama en español

A

no sé cómo se llama en español

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

He olvidado tanto español en los meses recientes que necesito mejorar mi nivel

A

He olvidado tanto español en los últimos meses que necesito mejorar mi nivel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Este es un gigante email esta vez porque tengo noticia de mis vacaciones,

A

Este es un email gigante esta vez porque tengo noticias (*3) de mis vacaciones

(*3) Cuando tenemos que contar algo a alguien decimos que: “tenemos noticias que contar” en plural.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Claire compró una cámera nueva por las vacaciones para tomar las fotos con más detalle que con nuestra cámera vieja.
Claire compró una **cámara** nueva para las vacaciones **para** tomar las fotos con más detalle que con nuestra **cámara** vieja.
26
sorprendentemente el estándar de higiena es mejor que muchas restaurantes en países europeos.
sorprendentemente el estándar de **higiene** **que** es mejor que **en muchos** restaurantes en países europeos.
27
El sólo modo de transporte era barcos largos con un motor al atrás y dos o tres asientos en una fila singular.
El **único** modo de transporte **eran** barcos largos con un motor atrás y dos o tres asientos en una fila singular.
28
Segundo es un jardín gigante en el centro del lago que es a flote porque las granjeros aprendían agrupar los raíces de libios para formar un base para cultivar muchas verduras para alimentar la gente.
Segundo es un jardín gigante en el centro del lago que **está** a flote porque las granjeros **aprendieron a** agrupar **las** raíces de **lirios** para formar **una** base para cultivar muchas verduras para alimentar **a** la gente.
29
Los templos eran muy ancianos y tenían varios tamaños
Los templos eran muy **viejos** y tenían varios tamaños. Los templos eran muy **antiguos** (1\*) y tenían varios tamaños. (1*) Anciano/a se utiliza para personas, para cosas como los templos o las historias, lo correcto es decir antiguos.
30
era una vista grande para ver el sol desaparecía sobre el planicie
era una **gran** **vista** ver el sol **desapareciendo** sobre el **horizonte**.
31
La carrera fue emocionada, pero no fue una carrera buena para los pilotos britanicos.
La carrera fue **emocionante**, pero no fue **una buena carrera** (\*1) para los pilotos británicos. (*1) Estas frases son correctas pero suena más natural decir: corto periodo, mejores restaurantes, buena carrera. En cambio decimos: un coche moderno, un restaurante precioso. Supongo que es complicado pero no hay una regla precisa que defina estos términos.
32
Nuestra lugar favorita fue un pueblo en el centre de la isla se llama Ubud.
Nuestra lugar **favorito** fue un pueblo en el **centro** de la isla **que** se llama Ubud.
33
la historia de un principe en un época anciana
a historia de un príncipe en un época **antigua**.
34
con una vista del empiezo de la carrera
con una vista del **comienzo** de la carrera
35
También fuimos al garaje del equipo de Toro Rosso y miramos el coche de Max Verstappen se fue el garaje.
También fuimos al garaje del equipo de Toro Rosso y **vimos** (\*) el coche de Max Verstappen se fue el garaje. (2*) La diferencia entre ver y mirar es la siguiente: Mirar es algo que hacemos con nuestro cuerpo y ver es algo que pasa en nuestra mente. Cuando decimos mirar la televisión, propiamente nos estamos refiriendo al aparato. En cambio, ver la televisión se puede referir lo mismo al objeto que está en el salón que a una película del oeste.
36
Los trajes y las cantantes fueron estupendos como relataban la historia de un principe en un época anciana.
Los trajes y las cantantes fueron estupendos como relataban la historia de un príncipe en un época **antigua** (1\*). (1*) Anciano/a se utiliza para personas, para cosas como los templos o las historias, lo correcto es decir antiguos.
37
Después de todo el planeamiento espero que tengas un viaje estupendo.
Después de **todos los planes** espero que tengas un viaje estupendo.
38
Porque tengo muchos plazos durante el verano nunca vamos de vacaciones durante este tiempo
**Como**\*\* tengo muchos plazos durante el verano nunca vamos de vacaciones durante **esta época** ** We use “porque” at the beginning of a sentence when you answer a question, in other cases it appears along the sentence. Here you can say “Nunca vamos de vacaciones durante esta época porque tengo muchos plazos durante el verano” or if you prefer to explain the reason before is better to start with “Como” whose meaning is the same as “porque” in this sentence.
39
El novio le gusta hablar así que todos los invitados apostaron en el largo de su discurso
**Al** novio le gusta hablar así que todos los invitados apostaron **sobre la duración** de su discurso
40
Su novio es miembro de directorio por el equipo de Leicester
Su novio es miembro de **la directiva del Leicester** (I hope the name of the team was the same as the one of the town, in other case, you will say “la directiva del de Leicester”)
41
En las décadas de sesentas y setentas muchas indias vinieron a Inglaterra para vivir aquí
En las décadas de **los sesenta y setenta** muchas **personas** indias vinieron a Inglaterra para vivir aquí
42
Es una lastima que no tengas más tiempo fuera de tu trabajo para pasar con tus hijos
Es una lástima que no tengas más tiempo **libre** para pasar con tus hijos
43
Si quiero quedarme en la misma industria entonces tendré que mudarnos porque no hay otras companies de este sector en Birmingham
Si quiero quedarme en la misma industria entonces **tendremos** que mudarnos\* porque no hay otras **empresas** de este sector en Birmingham. *If you are talking in singular (you alone) “Tendré que mudarme” y you speak about both of you, your wife and you, “Tendremos que mudarnos”.
44
Los ejecutivos quieren que no me vaya la compañía y me han pedido como pueden cambiar cosas para hacerme contento
Los ejecutivos quieren que no me vaya **de** la compañía y me han **preguntado cómo** pueden cambiar cosas para **que esté** contento
45
Todavía nadie no la ha buscado. Fue un gran relato en los medios de comunicación en ese momento
Todavía no la ha buscado **nadie**. Fue **una** gran **historia** en los medios de comunicación en ese momento
46
Debería haber ganado ese partido - estar ganando dos goles a uno con sólo se queda diez minutos y no ganar
Debería haber ganado ese partido - estar ganando dos goles a uno **cuando** solo **quedan** diez minutos y no ganar
47
No soy padre, pero creo que estar sentado en vista de la habitación y probar en la habitación cada hora es acceptable.
No soy padre, pero creo que estar sentado **con la** habitación **a la vista** y **comprobar** la habitación cada hora es **aceptable**.
48
La mayorista de los estudiantes de mi último curso no continúan
La **mayoría** de los estudiantes de mi último curso no continúan
49
Estoy hablando con un compañero de trabajo viejo sobre un puesto nuevo
Estoy hablando con un compañero de trabajo **antiguo** sobre un puesto nuevo
50
Si tiene éxito con la subvención entonces el puesto comenzará el próximo marzo
Si tiene éxito con la subvención entonces el **trabajo** comenzará el próximo marzo
51
Ahora el voto está terminado toda la gente de Escocia necesita vivir junto sin problemas
Ahora **la** **elección** está **hecha** y toda la gente de Escocia necesita vivir junta sin problemas
52
El camarero se encuentra en el oscuro
El camarero se **buscaba** en **la oscuridad** (3\*) (3*)¿ Quieres decir que el camarero te buscaba en la oscuridad? o que “el camarero está en la oscuridad” sería lo correcto para decir que donde estaba el camarero estaba oscuro. El camarero se encuentra en el oscuro es como decir que el camarero era Darth Vader
53
Fue muy difícil, especialmente porque hizo viento y el curso tiene una gran colina en milla once
Fue muy difícil, especialmente porque hizo viento y el **recorrido** (8) tiene una gran colina en **la** milla once (8) They are synonyms but we use “curso” for a river and “recorrido” for a race.
54
Mi posición fue 421 de 22.000 y 69 en mi grupo de edad
Mi posición **quede el** \* 421 de 22.000 y 69 en mi **categoría**\*\* *It’s more common to say “Quede el 421” ** We call it “categoría” instead of “grupo de edad”
55
Todavía no he comprado ningunos regalos
Todavía no he comprado **ningún**\*\*\*\* **regalo** **** “ningunos” doesn’t exist. It can be “ningún” or “ninguno” in masculine and “nignuna” in feminine. If a word follows it we use “ningún”, for example, “ningún regalo” or “ninguna casa”, and if they go alone “ninguno” o “ninguna”. As it involves a negative sense the plural doesn’t exist (at least in Spain, I will ask my sister in law, about Latin America)
56
Cuando llego a mi apartamento necesito prepararlo por el visito de varios amigos
Cuando **llegue** a mi apartamento necesito prepararlo por **la visita** \*\*\*\*\* de varios amigos. ***** It’s feminine.
57
Como no había practicado suficiente creía que correría una distancia más largo que el próximo año.
Como no había practicado suficiente creía que correría una distancia más **larga** que el (\*1) **año anterior**. (*1) "año anterior" Este seria el orden correcto. Seria como una "collocation" en Ingles
58
¡Estaba muy contento con el resulto!
¡Estaba muy contento con el **resultado**!
59
Había aprendido un tiempo nuevo esta semana (pluscuamperfecto - lo he utilizado para la primera vez en este email. ¡Espero que lo utilice correcto!)
**He** aprendido un tiempo nuevo esta semana (pluscuamperfecto - lo he utilizado **por** primera vez en este email. ¡Espero que lo utilice **correctamente**!
60
que no he utilizado los tiempos futuros correcto
que no he utilizado **en** los tiempos futuros **correctamente**
61
Siento que no haberte respondido recientemente, pero había un problema con mi trabajo
1 - Siento que no haberte respondido **antes**, pero había un problema **en** \*(1) mi trabajo *(1) If you say “con” the problem was with the work you have done, not the one that a partner has done, with yours. So, as the problem was with the work your enterprise does, you have to use “en”. 2 - Siento no haberte respondido recientemente
62
Necesitamos escribir una escritura para el comentario en el videojuego nuevo.
1 - Necesitamos escribir **un texto** \*(2) para el comentario en el videojuego nuevo. *(2) “escritura” is the way you write, but if you write a text or a composition you have to use “texto” o “reseña”. I think that in your case, it’s more suitable to say “reseña”, because “texto” is too general. 2 - Necesitabamos escribir (\*1) **un articulo** para **un** videojuego nuevo. (*1) Un escrito puede ser de muchas cosas diferentes, una novela, una nota, un apunte, un informe. En este caso creo que para concretar que tipo de escrito és, deberías de poner un articulo.
63
Cada persona elige un nombre sin observación y no les dice el nombre.
Cada persona elige un nombre sin **mirar** y no les dice el nombre.
64
Espero que tengas planes simpáticos para Navidad.
Espero que tengas planes **divertidos** para Navidad.
65
El trabajador que escribió la escritura hace un mal trabajo
El trabajador que escribió **el** **articulo** **hizo** un mal trabajo
66
y ahora necesito escribirlo otra vez antes de grabar la escritura con el comentarista de Sky el miércoles y el jueves.
1 - y ahora necesito (escribirlo otra vez / reescribirlo) antes **de** **cerrar** **el** **articulo** con el comentarista de Sky el miércoles y el jueves. 2 - necesitaba **reescribirlo** antes de grabar **el texto** con el comentarista de Sky el miércoles y el jueves pasado\*(3). *(3) We usually join both and we say “El miércoles y el jueves pasado”.
67
De hecho, dolí el muñeco la semana pasada mientras estaba jugando al fútbol.
De hecho, **me lesioné la muñeca** la semana pasada mientras estaba jugando al fútbol
68
Antes de esa clase de español creía que debo utilizar el future simple
Antes de esa clase de español creía que **debía** utilizar el **futuro** simple
69
También hemos visitado la casa de mis padres para intercambiar regalos y entonces volvimos a nuestro apartamento para reflejarnos
También hemos visitado la casa de mis padres para intercambiar regalos y **despues** volvimos a nuestro apartamento para **relajarnos** (1) “Reflejarse” is what you do when you are in front of a mirrow (to be reflected). What you do to be quiet and recover your energy is “relajarse” (to relax)
70
Pasamos los próximos tres días en la casa de los padres de Claire.
Pasamos los tres días **siguientes** en la casa de los padres de Claire
71
Mi trabajo será muy ocupado durante los próximos seis meses.
Mi trabajo será muy **absorbente** (2) durante los próximos seis meses (2) A person can be “ocupada” but a work not, we say the work is “absorbente” when it makes you to be occupied. If you are so busy that you can’t do anything else, then the work becomes “estresante” or “agobiante”.
72
Espero que su trabajo sea buen y que el último día no sea demasiado ocupado después de los problemas con los ordenadores
Espero que **estés** **bien** **en** **tu** **trabajo** (5) y que el último día no sea demasiado **estresante** (2) después de los problemas con los ordenadores (5) I know what you want to say but the right way of saying is “espero que estes bien en tu trabajo” or more colloquial, and common as well, “espero que te vaya bien en el trabajo”. (2) A person can be “ocupada” but a work not, we say the work is “absorbente” when it makes you to be occupied. If you are so busy that you can’t do anything else, then the work becomes “estresante” or “agobiante”.
73
¿Estas nuevo a la pagina de web 'MyLanguageExchange.com'?
¿Eres nuevo **en** la **pagina** **web**'MyLanguageExchange.com'?
74
Después de cinco días afuera de mi trabajo
Después de cinco días **fuera** de mi trabajo ## Footnote (We say "fuera de" a place)
75
O es mejor escribir media de un email
O es mejor escribir **la mitad** de un email ## Footnote (“medio" is a place, "mitad" is a quantity)
76
en inglés ayudarte con tu leyendo
en inglés **para** ayudarte con tu **lectura** ## Footnote (because "leyendo" is an action)
77
Entonces no tenemos otro festivo nacional hasta agosto.
**Después** no **tendremos** otro festivo nacional hasta agosto.
78
!Es una tradición muy estraño!
!Es una tradición muy **extraña**!
79
jugó en casa, y tengo un billete para todos sus partidos en casa
jugó en casa, y tengo un **abono** ## Footnote (if you can attend all the matches with it)
80
Vivo en un apartamiento
Vivo en un **apartamento**
81
es el sólo deporte que le gusta ver por suerte.
Es el **único** deporte que, **por suerte**, le gusta ver.
82
en los juegos tempranos
en los **primeros** juegos
83
un libro con un forro duro.
un libro **de pasta dura**
84
mi socio de oro terminará la semana pasada
mi socio de oro terminará la semana **que viene ( o la próxima semana)**
85
Leí un libro se llama 'The Eye of the Needle’.
Leí un libro se **titula**'The Eye of the Needle’.
86
El relato es interesante, pero ahora necesito algo menos pesado
El relato es interesante, pero ahora necesito algo menos **pésado** ## Footnote \*You can say this phrase but you must use “pésado”, in this case it means “denso”, in spoken Spanish we use “pésado”. In written Spanish, if you want to show your knowledge you can use “denso”
87
Me gusta correr en los canales porque mi apartamento está arriba de un canal,
Me gusta correr en los canales porque mi apartamento está **sobre** un canal (**sobre uno de los canales**)
88
Podemos viajar como esto porque todavía no tenemos niños
Podemos viajar **así** porque todavía no tenemos niños
89
Pienso que leeré un libro de Patricia Cornwall se llama “The Body Farm”.
**Creo** que leeré un libro de Patricia Cornwall **que se titula** “The Body Farm”.
90
Espero que estos emailes te ayuden con tu revisión.
Espero que estos **emails** te ayuden con tu revisión.
91
van a allí todas las noches desde la mitad de noviembre hasta la mitad de diciembre
van a allí todas las noches desde **mediados** de noviembre hasta **mediados** de diciembre
92
Hay muchas habitaciones de madera en las que se puede sentar y mirar, en inglés se llama ‘hide’.
Hay muchas **cabañas** de madera en las que se puede sentar y mirar, en inglés se llama ‘hide’.
93
Cuando un concierto no vende todos los billetes los trabajadores pueden comprar unos billetes por dos libras
Cuando un concierto no vende **todas las entradas**, los trabajadores pueden comprar **las entradas** por dos libras.
94
¡Especialmente las rotundas!
¡Especialmente las **rotondas**!
95
Prefiero leer los libros de papel en mis vacaciones porque es duro para leer fuera con el sol en la pantalla
Prefiero leer los libros de papel en mis vacaciones porque es **difícil leer** fuera con el sol en la pantalla
96
donde marcamos sólo unos goles pero concedimos mucho más
donde marcamos sólo unos goles y nos **metieron/marcaron** (\*1) muchos más ## Footnote *(\*1) No hay diferencia entre marcar y meter goles ya sea a favor o en contra. Ej: En el último partido marcamos/metimos 4 goles y el equipo contrario nos marcó/metió 2.*
97
El miércoles tuve un experiencia nueva de deporte, intenté kárting.
El miércoles tuve **una** experiencia nueva **en deportes. Probé** **el** kárting.
98
las correcciones de estos emailes
las correcciones de estos **emails**
99
Espero que con práctica que pueda leer la sentencia original
Espero que con práctica pueda leer la **frase**\*\* original ## Footnote *\*\* I understand “sentencia”, because I know the English word but in Spain a “Sentencia” is the veredict of a judge after a trial.*
100
Después de la celebración en Bournemouth la próxima semana
Después de la celebración en Bournemouth, la **siguiente**\*\* semana ## Footnote *\*\*We use “próxima” meaning next week counting from now. However, we use “siguiente” meaning next week counting from other moment we have already mentioned.*
101
¡Asimismo mi esposa tuvo cuatros damas, no elegimos muy bien!
¡Mi esposa **también** tuvo cuatros damas, no elegimos **mucho**!
102
¡Es tiempo irme a la cama, adiós!
¡Es **hora de** irme a la cama, adiós!
103
Espero que sea un buen signo para sus exámenes.
Espero que sea (1) **una buena señal** para sus exámenes ## Footnote *(1) "un buen signo" no esta mal pero "una buena señal" suena mas natural*
104
Esta noche es una grande lucha de boxeo en Inglaterra
Esta noche **hay** **una gran pelea/combate** de boxeo en Inglaterra.
105
No veo muchas luchas pero esta noche es una lucha ingente
No veo muchas (2) **peleas** pero esta noche es una **(3) pelea ingente** ## Footnote * (2) lucha se usa mas comunmente para combates de lucha libre o wrestling. Para combates con puñetazos y patadas se dice pelea o combate* * (3) ¡menuda expresion! Es muy culta. Muchos españoles no sabrían esa palabra. Mas bien dirían "una gran pelea"*
106
Quería hacer revisión esta mañana
Quería hacer revisión/**repaso** esta mañana
107
Fue muy bonito estar en el coste y sentar en un bar enfrente del mar.
Fue muy bonito estar en **la costa** **sentados** en un bar **frente** **al** mar. (“el coste” means the prize)
108
entonces pudieron llevar ropa normal cuando fuimos a los clubes
**después** pudieron llevar ropa normal cuando fuimos **de bares**\*\*\* *** I would have used “nos fuimos de bares”, if you use “clubes” that involves a different kind of pubs, those where men go to meet women that you have to pay for being with you. If it’s this second instance then you have to use “nos fuimos de clubes”, however, there are other colloquial ways of saying it.
109
El sábado fuimos a una granja donde conducimos unas motocicletas de cuatro ruedas
El sábado fuimos a una granja donde **condujimos quads**\*\*\*\* ****A four wheels motorbike is a “quad” in Spain.
110
Habían tres personas que no vinieron así que el padrino cambió la reservación
**Hubo** tres personas que no vinieron, así que el padrino cambió la **reserva**
111
necesitaremos organizar un tiempo cuando ambos estaremos libres.
necesitaremos organizar un **momento** cuando ambos **estemos** libres.
112
mi equipo perdió en el principal porque nuestro novio fue basura
mi equipo perdió en el principal porque nuestro novio fue (\*3) **pesimo**. (*3) "Basura" es una palabra muy fuerte y despectiva. Podrías decir que fue pesimo, horrible, malisimo...
113
En todo caso el puesto no tiene mucho derecho
En todo caso el puesto no tiene mucho **poder**
114
No son religiosos así que la ceremonia no tuvo sacerdote ni otras cosas religiosos
No son religiosos así que la ceremonia no tuvo sacerdote ni **otros actos** religiosos
115
Imagino que el ánimo en España después del partido contra Holanda esté un poco triste
Imagino que el ánimo en España después del partido contra Holanda esté un poco **bajo**
116
no sé si hay una tradución para esta titula
no sé si hay una **traducción** para este **titulo**
117
¡Creo que tu esposa te ha comprado un regalo muy emocionado!
¡Creo que tu esposa te ha comprado un regalo muy **emocionante**!
118
El viernes Claire y yo fuimos al teatro con la prima joven de Claire
El viernes Claire y yo fuimos al teatro con la prima **pequeña** de Claire
119
¡Mi performación (¿?) fue fatal!
¡Mi (\*1) **actuación** fue fatal! (*1) Al referirnos a cómo a jugado alguien en un partido podemos decir mi actuacion , mi juego
120
Ahora no tengo una herida, pero no estoy en forma después de las navidades.
Ahora (\*2) **no estoy lesionado**, pero no estoy en forma después de las navidades. (*2) Suena mas normal decir “no estoy lesionado” para generalizar.
121
¡¡Creo que había tomado demasiado alcohol y comida riqueza!!
¡¡Creo que había tomado demasiado alcohol y comida **rica**/**deliciosa**!!
122
Espero que estés sin herida pronto
Espero que estés **recuperado** pronto
123
Espero que estés bien y el próximo email enviaré cuando tengo tiempo libre así que podemos hacer una cita hablar en Skype.
Espero que estés bien y **en** el próximo email enviaré cuando tengo tiempo libre **y** así que **podamos** **organizar** una cita **para** hablar en Skype.
124
Antes de la comedía fuimos a un restaurante sudafricano.
Antes de la **obra**, fuimos a un restaurante sudafricano.
125
Este restaurante era masivo, tenía dos pisos con escaleras mecánicas y ascensores
Este restaurante era **enorme**(\*\*), tenía dos pisos con escaleras mecánicas y ascensores. (**) masivo means a lot of things happening at the same time: for example, a lot of people traveling or making tourism at the same time, we can say “turismo masivo”. I think the restaurant is big (very big and crowded), if it’s big, then you use “enorme” and if it is crowded, you use “concurrido”.
126
Vimos una casa antigua, tenía una buen carácter con un hornillo y travesaños.
Vimos una casa antigua, tenía buen **ambiente** con un hornillo y travesaños.
127
Espero que la noche de la clase no cambie porque la otra clase es los jueves y no estoy disponible los jueves así que no puedo asistir las clases
Espero que la noche de la clase no cambie porque la otra clase es los jueves y no estoy **libre** los jueves así que no puedo asistir **a** las clases.
128
no eran aficiones de fútbol pero grupos de amigos que iban a otros pueblos por su noche
no eran aficiones de fútbol **sino** (\*\*\*) grupos de amigos que iban a otros pueblos por su noche (***) if you use “pero” you need to add a whole sentences with a new verb, so you will have to write “pero eran grupos de amigos ….”. It’s not so usual but a possibility.
129
Dos grupos tuvieron un argumento y en poco tiempo empezó una pelea enfrente de mi asiento.
**Los** dos grupos tuvieron **una discusión**(\*\*\*\*) y en poco tiempo empezó una pelea enfrente de mi asiento. (****) “argumento” is what you use to defend your opinion. You have a position or opinion about something and the ideas you use to justify it we call “argumento”, when they argue, as my children when they want to get the same toy, then “ellos tuvieron una discusión". Normally when it happens the toy is for me, so both of them lose the argument.
130
¡Qué tengas éxito y estés contento con los grados!
¡Qué tengas éxito y estés contento con **las notas/ los resultados**!
131
Te recomiendo probar un ‘pint’ de Guinness en Dublin, porque el sabor es diferente en Irlanda que en el resto del mundo.
Te recomiendo probar (\*1) **una ‘pinta’** de Guinness en Dublín, porque el sabor es diferente en Irlanda que en el resto del mundo. (*1) una ‘pinta’. En España usamos también la palabra pinta para referirnos a “pint”, pero solo en los bares o cervecerías Inglesas o irlandesas. Ejemplo. ¡Camarero, póngame una pinta de cerveza por favor!
132
el año pasado ganó el campeonato de la carrera de endurance del mundo
el año pasado ganó el campeonato de la carrera de **resistencia** del mundo.
133
Me gustaría organizar una cita para hablar en Skype. Creo que sin una cita no hablaremos pronto y no mejoraré mi nivel de hablar que es tan peor.
Me gustaría organizar una cita para hablar en Skype. Creo que sin una cita no hablaremos pronto y no mejoraré mi nivel de hablar que es tan **malo**.
134
Me dices si estarás libre durante estos tiempos
Me dices si estarás libre durante **estas fechas**
135
Cerca del estadio de O2 hay teleféricos con un gran vistazo de la ciudad
Cerca del estadio de O2 hay teleféricos con **una gran vista** de la ciudad
136
Con la situación en mi trabajo no es un buen tiempo vender una casa
Con la situación en mi trabajo no es un buen **momento para** vender una casa
137
Las semanas recientes he trabajado aproximadamente sesenta horas cada semana
Las **últimas** semanas he trabajado aproximadamente sesenta horas cada semana
138
típicamente sesenta horas durante la semana con sólo los domingos cuando no trabajo
**normalmente** sesenta horas durante la semana con sólo los domingos **libres**
139
Es una casa anciana, se construye en 1817
Es una casa **vieja**, se **construyó** en 1817
140
El dueño ha aceptado nuestra oferta y ahora después de mis turnos largos estoy aprendiendo sobre como comprar una casa porque esta es nuestra próxima vez
El dueño ha aceptado nuestra oferta y ahora después de mis **largos turnos** estoy aprendiendo sobre como comprar una casa porque **este es nuestro segundo intento**.
141
También los bancos daban muchas hipotecas de cien por ciento del precio
ahora muchas personas han perdido sus casas porque no podíamos pagar (\*3) **las cuotas / las letras** (*3) A los pagos de la hipoteca de una casa, un coche, etc se les dicen letras. Ej: Este mes no he pagado la letra del coche
142
¡Pues, eso es mi excuso si mi español es terrible en este email!
¡Pues, eso es mi **excusa** si mi español es terrible en este email!
143
Por desgracia la reacción ha sido peor
Por desgracia la reacción ha sido **mala**\*. * “mala” or “peor de lo esperado”. If you say “peor” before you have to explain the desired or waited reaction and then you can say that it was “peor”.
144
la recepción significa que el publico no está de acuerdo conmigo
la **acogida** significa que el público no está de acuerdo conmigo
145
Estoy de acuerdo que es importante comprender el bajo cuando se pierde para apreciar el alto cuando se gana
Estoy de acuerdo que es importante comprender el **error** cuando se pierde para apreciar el **éxito** cuando se gana
146
¡Que tengas una semana fenomenal en Londres con muchas memorias especiales!
¡Que tengas una semana fenomenal en Londres con **muchos recuerdos** especiales!
147
escribiremos los nombres de los mejores conductores de nuestro país
escribiremos los nombres de los mejores (\*5) **pilotos** de nuestro país (*5) A los conductores de competición o aeronaves nos referimos como pilotos Ejemplo: Hamilton es piloto de fórmula uno. Ejemplo: El piloto del avión está probando el nuevo AIRBUS
148
nos gusta aprender más sobre sus cultivos
nos gusta aprender más sobre sus **culturas**
149
estoy contento que recientemente tuvo las generales democráticas por la primera vez
estoy contento **de** que recientemente **tuviera** las **elecciones** democráticas por primera vez
150
Sin embargo la militar tiene un cuarto de los asientos todavía
Sin embargo **los militares** **tienen** un cuarto de los **escaños** todavía
151
era el líder del país pero sus rivales lo mataron mientras en una reunion
era el líder del país pero sus rivales lo mataron **durante** en una reunion
152
cuando el termino nuevo comience en enero tendremos otro profesor
cuando \<\> **curso** nuevo comience en enero tendremos otro profesor
153
Típicamente sufro estrés con mi trabajo y sé que no es bien para la salud
**Normalmente** sufro estrés con mi trabajo y sé que no es **bueno** para la salud
154
ha estado en hospital durante mucho de diciembre
ha estado en hospital durante **gran parte** (2\*)de diciembre *(2\*) en la frase " ha estado en hospital durante mucho de diciembre" lo correcto sería " ha estado en el hospital durante gran parte de diciembre" o "casi todo diciembre"*
155
después del muerto de mi tío el último año
después de **la muerte** de mi tío (5\*)el último año *(5\*) Esta expresión "el muerto de mi tío" esta frase significa "my auncle's dead", la frase correcta sería la muerte de mi tío. (os doy mi pésame)*