Phrases Flashcards

1
Q

¡Qué te vayas bien!

A

¡Qué te vaya bien!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

En contraste, mi hermano jugaba para el condado, fue muy bien.

A

En cambio, mi hermano jugaba para el condado, era muy bueno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Nuestro lugar más favorito del país

A

Nuestro lugar <> favorito del país

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

¿Quizás es a causa de hay muchas personas indias en Inglaterra?

A

¿Quizás es a causa de que hay muchas personas indias en Inglaterra?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

En las semanas que viene espero que sepa el mejor camino para mi carrera

A

En las próximas semanas espero saber el mejor camino para mi carrera**.

**I understand “saber el mejor camino para mi carrera”, but I won’t say like that, I probably would use “tener claro mi futuro” or “aclarar mi futuro professional” if you want to be preciser.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Hable pronto

A

Hasta pronto*****

*****Your expression is fine, but in Spain we don’t use it, in Latin America they use. We say “Hasta pronto” “hasta la próxima” “hasta luego” …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Ha estado una época muy ocupada, pero en una manera buena

A

Ha sido una época muy ocupada, pero en el buen sentido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

así que nunca le conoció cara-a-cara

A

así que nunca le conoció cara a cara

(Correcto solo sobran los guiones)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Tenía varias heridas de deportes, especialmente con las piernas

A

Tenía varias heridas de deportes, especialmente/sobre todo en las piernas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Espero que genial

A

Espero que te vaya genial

(It’s an expression)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

¿Cómo era tu día?

A

¿Cómo ha ido tu día?

o

¿Cómo fue tu día?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

A saludo

A

Un saludo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

pero no tan mucho reuniones como normal

A

pero no tantas reuniones como es normal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Eso es bien para mi.

A

Me parece bien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

De ninguna manera ahora tengo que irme así que hasta luego.

A

De todas formas ahora tengo que irme así que hasta luego.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

¡Un tiempo largo!

A

¡Es mucho tiempo!

17
Q

Estoy acuerdo sobre la cerveza en la próxima mañana

A

Estoy de acuerdo sobre la cerveza a la mañana siguiente(*3).

(*3) “En la próxima mañana” se entiende pero suena mas normal decir “a la mañana siguiente”.

18
Q

te compatiré dos frases el inglés utiliza en esta situación: beber una cerveza la próxima mañana cuando tiene resaca se llama “hair of the dog”.

A

Compartiré dos frases que el inglés utiliza en esta situación: beber una cerveza a la mañana siguiente cuando se tiene resaca se llama “hair of the dog”.

19
Q

En mi curso de español tuvimos un examen más temprano en el año

A

En mi curso de español tuvimos un examen a principio de año,

20
Q

¡¡Era loco!!

A

¡¡Era una locura!!

21
Q

En mi vida he jugado en varios torneos como tu último torneo

A

A lo largo de mi vida he jugado varios torneos como tu último torneo

22
Q

se casará en Escocia más tarde este mes

A

se casará en Escocia (ha final de) este mes

23
Q

pero mi equipo perdió en el principal porque nuestro novio fue basura.

A

pero mi equipo perdió en el principal porque nuestro novio lo hizo fatal

(also Latin American phrase, we will say “porque nuestro novio la cagó” or maybe “porque nuestro novio lo hizo fatal”)

24
Q

¿Pienses que es una cosa buena?

A

¿Piensas que es bueno?

25
Q

Esta semana tuve un tiempo excelente en la primera despedida de soltero.

A

Esta semana (*2) lo pase excelente en la primera despedida de soltero

(*2) Creo que te refieres a que lo pasaste muy bien. Ya sabes que en español “tiempo” se usa para “time” y “weather” y en esta frase puede entenderse de forma diferente.

26
Q

Ahora no tengo una herida, pero no estoy en forma después de las navidades.

A

Ahora (*2) no estoy lesionado, pero no estoy en forma después de las navidades.

(*2) Suena mas normal decir “no estoy lesionado” para generalizar.

27
Q

Hasta próxima

A

Hasta la próxima

28
Q

En Inglaterra es lo mismo como España, en la década pasada aumentaban los precios de las casas muy rápidamente

A

En Inglaterra (*2) es lo mismo que en/ es como en España, en la década pasada aumentaban los precios de las casas muy rápidamente.

(*2) Puedes decir esta frase de dos maneras: En Inglaterra es lo mismo que en España / En Inglaterra es como en España.

29
Q

Así que estoy trabajando todas las horas en el día en lugar de una semana fuera de mi trabajo y días cortos cuando trabajo

A

Así que estoy trabajando todas las horas en el día, en lugar de una semana libre y los días son cortos cuando trabajo.

**When you get a week off work, in Spanish we say “Una semana libre”

30
Q

Un saludo festivo

A

Un saludo <>

31
Q

Miedo que mi nivel éste peor que nuestra última llamada porque me falta la practica

A

Tengo miedo que mi nivel éste peor que en nuestra última llamada porque me falta la practica