Use of de Flashcards
La cena fue deliciosa, un amigo mío no vino así que compartimos su comida entre los personas en nuestra mesa
La cena fue deliciosa, un amigo mío no vino así que compartimos su comida entre las personas de nuestra mesa
¿Hiciste buen tiempo por tu fiesta celebrar el último día del curso de tu hijo?
¿Hizo buen tiempo para celebrar tu fiesta de fin de curso de tu hijo?
si hace calor entonces es el tiempo ir a la playa
si hace calor entonces es el tiempo de ir a la playa
Esta vez es para un amigo que conozco del hockey sobre hielo
Esta vez de un amigo que conozco del hockey sobre hielo
(yours is ok, but it’s more natural with “de”)
¿Hiciste buen tiempo por tu fiesta celebrar el último día del curso de tu hijo?
¿Hizo buen tiempo para celebrar tu fiesta de fin de curso de tu hijo?
¿No tienes una oportunidad hacer el examen de escuchar otra vez?
¿No tienes otra oportunidad de hacer el examen de escuchar otra vez?
Este fue la primera oportunidad usarla para captar algo tan hermoso.
Este fue la primera oportunidad de usarla para captar algo tan hermoso.
Se puede mirar el anochecer del alto del templos más grandes
Se puede mirar el anochecer en lo alto de templos más grandes,
brillaba de las luces en el cielo de noche
brillaba con las luces en el cielo de noche
Fue aquí que todo el éstres se fue mi mente y mi cuerpo.
Fue aquí donde todo el éstres se fue de mi mente y mi cuerpo.
después de la cena en lugar de un postre tomamos una selección de rones dorados
después de la cena en lugar de postre tomamos una selección de rones dorados
Ayer fue mi cumpleaños, pero tuve de plazo en mi trabajo.
(1) Ayer fue mi cumpleaños, pero tuve un plazo que cumplir en mi trabajo
(2) Ayer fue mi cumpleaños, pero acababa un plazo en mi trabajo
Normalmente teníamos que arreglar los últimos problemas con el videojuego hasta que la última hora antes enviando el software
(1) Normalmente tenemos que arreglar los últimos problemas con el videojuego hasta última hora antes de enviar el software
(2) Tuvimos que arreglar los últimos problemas con el videojuego hasta última hora, antes de enviar el software.
No soy padre, pero creo que estar sentado en vista de la habitación y probar en la habitación cada hora es acceptable.
No soy padre, pero creo que estar sentado con la habitación a la vista y comprobar la habitación cada hora es aceptable.
Casi todos de las versiones han aprobado así que compré un paquete turístico en Gran Canaria por una semana
Casi todas las versiones han sido aprobadas así que compré un paquete turístico en Gran Canaria para una semana
Por suerte normalmente despertaba temprano, así que cuando despertaba me fue la habitación para ir a la piscina y reservar dos tumbonas.
Por suerte normalmente me despertaba temprano, así que cuando me despertaba me iba de la habitación para ir a la piscina y reservar dos tumbonas
Nos recordó de nuestra viaje en Jamaica hace dos años
Nos recordó a nuestro viaje en Jamaica hace dos años.
Las últimas semanas han estado muy ocupado, pero en una manera buena.
Las últimas semanas han sido muy ocupado (#), pero de una manera buena.
wasn’t corrected, but I think this should be ocupadas
pero el proyecto está durando más tiempo que hemos esperado
pero el proyecto está durando más tiempo de lo que hemos esperado
El voto fue reñido, más reñido que pensaba
El voto fue reñido, más reñido de lo que pensaba
mi esposa y yo tenemos más que una semana de días libres de trabajo reservar este año
mi esposa y yo tenemos más de** una semana de días libres de trabajo reservar este año
**When we use “más” in a affirmative way, we say “tengo más de …” if you use “…más que…” you’re making a comparison, about two quantities. If you use in negative sentences you say “no tengo más que …” in that way you emphasize that it’s a very few for you. You can also use “no tengo más de …” without problem. But in Spain we love complain about no matter what, so you will listen more the first option (lol).
pero antes podemos encontrar una casa necesitamos ahorrar un depósito más grande que tenemos ahora
pero antes de encontrar una casa necesitamos ahorrar ***más
***We are more simple, when we save it’s always money, so you can say “ahorrar más” and everyone will understand the whole explanation without saying it.
Porque tenía tiempo libre y el coche utilicé la oportunidad ir a mi ciudad natal
Como tenía tiempo libre y el coche, tuve la oportunidad de ir a mi ciudad natal
Si que no fue suficiente, Claire recientemente tuvo un viaje de una vida
Si no fuera suficiente, Claire recientemente tuvo un viaje único en la vida (4*?)
(4*) Entiendo que quieres decir que esta oportunidad solo pasa una vez en la vida.
Nunca antes he estado allí y esté sorprendido porque fue mejor que me imaginaba
Nunca antes había(3) estado allí y me sorprendió (4) porque fue mejor de lo(5) que me imaginaba
(3) If you use “pretérito perfecto compuesto”, I mean, “he estado”, you communicate an action that happens in the present (I’ve been there, maybe today). So it’s a very close past. In this case, you want to say that you never before were there, so you have to use “pretérito pluscuamperfecto”, I mean, “había estado”, you were there some days ago or in a past moment (some time ago, but not today). The use of these tenses is related with the moment you’re talking about, if it’s a past moment “había estado” or a recent event “he estado”.
(4) We usually use “estoy sorprendido” in the present, but not in past tense. For a past event we conjugate the verb “sorprenderse”. They have the same meaning, but the use is a question of habits.
(5) To be better than something is “Ser mejor que algo”, but To be better than+sentence is ser major de lo que +sentence
No me gusta bricolaje y no lo hago bien, pero todavía la cama es en una pieza
No me gusta el bricolaje y no lo hago bien, pero todavía la cama (*2) está de una pieza
(*2) “estar de una pieza” es una expresion habitual. Hay otro uso de esta expresion que es “Quedarse de una pieza” que significa sorprenderse mucho con algo.
Ejemplo: Me quede de una pieza cuando España fue eliminada del mundial.
Ejemplo: Sara se quedo de una pieza cuando supo que su marido la engañaba con otra mujer.