VOKAB NOTES Flashcards
farm n.
der Bauernhof (Höfe)
courtyard, schoolyard
der Hof (Höfe)
My bad accent
Mein schlechter Akzent
Hurry up!
Beeile dich!
nervous, anxious
besorgt
The exam results will be announced tomorrow and I am very concerned about that.
Die Klausurergebnisse werden morgen bekanntgegeben und ich bin sehr besorgt darüber.
waiting room
der Warteraum
fairytale
das Märchen
juicy
saftig
fox, vixen
der/die Fuchs/in (Füchse)
The foxes are playing in the grass
Die Füchse spielen auf der Wiese. (die Wiese = grass, meadow)
rainbow
der Regenbogen
colourful rainbow
bunter Regenbogen
upstairs / downstairs
oben / unten
Kitchen open
Küche geöffnet
fried / roasted/toasted
gebraten / geröstet
equal
gleich
delicious, exquisite
köstlich
allowed, permitted
erlaubt
buy a parking ticket here
hier Parkschein lösen
goal, target, objective
das Ziel (-e)
success n.
der Erfolg (-e)
reprimand, rebuke / to be reprimanded
der Verweis (-e) / einen Verweis bekommen
Your success is our goal.
successfully
good luck!
unsuccessfully
Ihr Erfolg ist unser Ziel.
(der Erfolg (-e); das Ziel (-e))
mit Erfolg; erfolgreich
viel Erfolg!
ohne Erfolg
gregarious
gesellig
clumsy
ungeschickt
previous, prior
former
SCH the former pupils pl
vorgehend, vorherig, vorig
ehemalig
die Ehemaligen
patience / be patient!
die Geduld (-) / hab’ Geduld!
by appointment only
nur nach vorheriger Anmeldung (die)
registration, enrollment; notice (of a visit)
die Anmeldung (-en)
without an appointment
ohne Anmeldung
to sign/terminate a rental(lease) contract
einen Mietvertrag abschließen/aufkündigen
contract, agreement
der Vertrag (-Verträge)
completely / He’s absolutely right!
völlig / Er hat völlig Recht!
experience n.
die Erfahrung (-en) / das Erlebnis (-se)
in my experience
nach meiner Erfahrung
it was a new experience for me
es war völlig neu für mich
immediately
sofort
Just coming! o. I’ll be right with you!
I’ll be right back
ich komme sofort!
ich komme gleich
again
wieder / nochmals
again & again / (once) again / one more time
immer wieder / wieder mal / noch einmal
another year has passed
wieder ist ein Jahr vorbei (das Jahr (-e))
over and done
aus und vorbei
what, again?
wie, schon wieder?
almost
fast
hardly ever
fast nie
hardly anything
fast nichts
same
gleich
it’s exactly the same
es ist genau das Gleiche
in equal parts
zu gleichen Teilen (Dat. pl.)
dressed alike
gleich gekleidet
they are the same size/age
sie sind gleich groß/alt
to produce, manufacture
herstellen
to load, charge (e.g. devices)
laden (lädt lud geladen)
quite important
ziemlich/ganz wichtig
spicy
würzig
PIN
die Geheimzahl
secret adj.
geheim
in secret
secret adj.
im Geheimen
geheim
the number
die Zahl (-en)
a whole number(integer) / a four figure number
eine ganze Zahl / eine vierstellige Zahl
an even/uneven number
eine gerade/ungerade Zahl
vehicle
das Fahrzeug (-e)
similar
ähnlich
Homework!
die Hausaufgabe!
somebody / somebody new / somebody else
jemand / jemand Neues / jemand anders
is anybody there?
ist da jemand?
predicted
vorhergesagt
but tomorrow rain is forecast
aber morgen wird Regen vorhergesagt
each other / let’s help each other
einander / lass uns einander helfen
to press sth, operate sth, activate sth
etw betätigen
to put on/apply the brakes
die Bremse betätigen
to busy oneself
sich (akk) betätigen
you (one) can say both
Man kann beides sagen
advice
der Rat
I would like to ask your advice
Ich möchte Ihren Rat fragen
(Merke: “möchte” = Konjunktiv II of mögen (mag mochte gemocht))
cinnamon
der Zimt
Would you like some(a piece of) fruit?
Möchten Sie etwas Obst? (das Obst)
berry blackberry blueberry
die Beere die Brombeere die Blaubeere
raspberry strawberry
die Himbeere die Erdbeere
apple banana
der Apfel (Äpfel) die Banane (-n)
grape apricot pear
die Traube die Aprikose die Birne
orange(fruit) peach raisin
die Orange die Pfirsich die Rosine
pineapple melon sultana fig
die Ananas die Melone die Sultana die Fig
decided, definitely
entschieden
nothing has been decided yet
es ist noch nichts entschieden
that’s definitely going too far
das geht entschieden/bestimmt zu weit
if, whether
ob
I’m giving you all a few tips, in order to decide, if you need der, die or das.
Ich gebe euch ein paar Tipps, um zu entscheiden, ob ihr der, die oder das braucht
We start…
Wir fangen an…
funny
lustig
We will watch a funny video.
Wir schauen uns ein lustiges Video an.
masculine, feminine, neuter
männlich, weiblich, sächlich
I don’t feel easy about it
es ist mir nicht recht
easier said than done
leichter gesagt als getan
as easy as pie
kinderleicht
that’s the easy part
das ist das Einfache
easy / difficult
leicht / schwierig
why me of all people?
warum gerade ich
why today of all things?
warum gerade heute
just in time
gerade noch zur rechten Zeit
only just
gerade erst; gerade noch
crooked, bent / straight
krumm / gerade
today’s date
das heutige Datum
once a day / twice a day
einmal täglich / zweimal täglich
inquiry
die Anfrage (-n)
offer. n.
das Angebot (-e)
most probably
höchstwahrscheinlich
probably not
wahrscheinlich nicht
to separate, part, detach
trennen
I’m surprised
Ich bin überrascht
finance analyst
finanz Analytiker (der)
the cold / the heat
die Kälte / die Hitze
bowl, dish
die Schüssel (-n)
sip, swallow, mouthful
der Schluck (-e)
the arrival / Arrivals
die Ankunft / Ankünfte
plastic, synthetic material
der Kunststoff
paper
das Papier
joke, tomfoolery / as a joke
der Scherz (-e) / aus Scherz / im Scherz
no kidding! no joke! / joking aside!
ohne Scherz! / Scherz beiseite!
to one side / put it aside
beiseite / Stell es beiseite
to memorize (or make/keep a mental note of sth)
to remember sth/sb
to feel or notice sth
to remind sb about sth
sich (Dat.) merken
sich erinnern an (akk)
etw merken
jdn an etw (akk) erinnern
I won’t forget that!
to remember,note sth
note: , NB
Das werde ich mir merken!
sich dat etw merken
merke: …….
Mark my words!
Merk dir das!
Please order inside
gerne/bitte innen bestellen
you’re welcome!
gern geschehen! / gern!
that’s frowned on
das wird nicht gern gesehen
a welcome visitor
ein gern gesehener Gast
I can well believe it
Das glaube ich gern
I would like…
Ich hätte gern… o. Ich möchte gern…
Yes, please!
Ja, gern!
Are you coming too? –Oh yes, I’d like to.
Kommst du mit? –Ja, gern.
I’m back from Amsterdam
Ich bin zurück aus Amsterdam.
toothbrush
die Zahnbürste
I’m just making a list of the most important dative verbs.
Ich mache zurzeit eine Liste mit den wichtigsten Dativverben.
at present
zurzeit; momentan
I will also upload this list onto my website.
Diese Liste werde ich auch auf meine Webseite hochladen.
So that you all can read it and practice it.
Sodass ihr das lesen könnt und üben könnt.
to practice
üben
news, information
der Bescheid (-e) / die Nachricht (-en) / die Neuigkeit (-en)
I will let you know when the list is ready.
Ich sage dir/euch Bescheid, wenn die Liste fertig ist.
I know all about it! (what’s going on!)
Ich weiß Bescheid!
ask Kerstin - she knows!
frag Kerstin - sie weiß Bescheid!
to let sb know sth
i told him
jdm Bescheid sagen
ich sagte ihm den Bescheid.
finished, ready
fertig
inconvenient
ungünstig
triangle (Math.)
das Dreieck
to go off the deep end (or berserk, etc) (fam.)
im Dreieck springen
there was nobody there
es war kein Mensch da
man, human-beings, mankind
der Mensch, die Menschen
everyone
alle Menschen
swan
der Schwan (-Schwäne)
mortgage
die Hypothek (-en)
racism
der Rassismus (-)
useful / to be helpful
nützlich / nützlich sein; hilfreich
ready, willing
bereit
Please take notes!
Bitte mache Notizen!
approximately, roughly
ungefähr
superfluous
überflüssig
(I can see that) I’m surplus to requirements here, you’ll manage it (quite well) without me!
Ich bin hier überflüssig, ihr schafft das auch ohne mich!
extremely
äußerst
swing, momentum
der Schwung (-Schwünge)
to build up (gain) momentum
Schwung holen
It serves you right!
es geschieht dir recht! / es gilt dir recht!
That is true
Das ist wahr / Das stimmt!
smart, intelligent
schlau
as always
wie immer
to brush teeth
Zähne putzen
happy
glücklich
demanding (difficult)
anstrengend
customer
der Kunde/die Kundin (-n)
selfless
selbstlos
scary
unheimlich
valuable, precious
wertvoll
to admire
bewundern
rainy
regnerisch
wet / dry
naß / trocken
shiny / dull(colorless)
glänzend / fade
monotonous / monotonous work
eintönig / eintönige Arbeit
shirt
das Hemd (-en)
booklet
das Büchlein (-)
packet / small parcel, package
die Pakkung / das Päckchen (-)
safety
die Sicherheit
freedom
die Freiheit
the female owner
die Eignerin
the file
die Datei (-en)
lightning
der Blitz
hero
der(die) Held(in) (-en)
knife fork spoon
das Messer (-), die Gabel (-n), der Löffel (-)
supplier
der Lieferant (-en)
vet
der Veterinär
ubiquitous, omnipresent
allgegenwärtig
potato
die Kartoffel (-n)
bad
schlimm
pure, clean, fresh / a clean environment
rein / eine reine Umwelt
time-consuming
zeitraubend
strength, power / power, rule
die Kraft (-Kräfte) / die Macht (-Mächte)
urgent
dringend
the care
die Pflege; die Versorgung
How long do we stop for?
Wie lange haben wir Aufenthalt?
the train stops for 20 minutes
Der Zug hat 20 Minuten Aufenthalt
the stay; (Bahn) stopover; residence
der Aufenthalt (-e)
permanent address
ständiger Aufenthalt
(Schweiz) non-permanent (or foreign) resident
der(die) Aufenthalter(in)
permanent (also durable) / temporary
dauerhaft / zeitweilig
experienced adj.
erfahren
temporary employee / temporary staff
die Aushilfe / das Aushilfspersonal
the conversation, discussion
das Gespräch (-e)
holiday, vacation / to be on holiday
der Urlaub (-e) / im Urlaub sein
a little confusing
ein bisschen verwirrend
the confusion
die Verwirrung
the only exception
die einzige Ausnahme
how is she/he doing?
wie geht es ihr/ihm?
How’s it going? / How are you?
Wie geht’s + Dativ / Wie geht’s dir/Ihnen?
unexpectedly good
unerwartet gut
we start immediately
wir fangen sofort an
a full life
ein ausgefülltes Leben
refreshing
erfrischend
we made it, we finished it
wir haben es geschafft, wir habens geschafft
you should’nt do that
das sollst/solltest du nicht
what the hell! (umg.)
Was solls!
tell him to come in
er soll reinkommen
what should i/she do?
was soll ich/sie tun?
to make the bed
das Bett machen
How much is that altogether?
Was macht das (alles zusammen)?
made of wood
aus Holz gemacht
how’s your brother doing?
Was macht dein Bruder?
how’s the work going?
was macht die Arbeit?
have a great weekend
Ich wünsche Ihnen ein schönes Wochenende
what would you like? (Verkäufer):what can I do for you?
Was möchten Sie, bitte?
She (really) likes that
Sie mag das (gern)
disgraceful, shameful
schändlich
she’s very like her father
Sie hat viel von ihrem Vater
the dish; court of justice
das Gericht (-e)
the end
das Ende (-n)
simultaneously, at the same time
gleichzeitig
as the last time
wie das letzte Mal
that is a regular verb
Das ist ein regelmäßiges Verb (das; -en)
irregular
unregelmäßig
its the same
es ist das gleiche
Appointment
der Termin (-e)
[advance notice of appt: die Anmeldung]
to close
the door doesn’t close properly
to lock, seal sth; to close,sign (an agt)
schließen
die Tür schließt nicht richtig
abschließen (schließt schloss geschlossen) (trennbar)
power, force
die Macht (-Mächte)
weapon, gun, firearm
die Waffe (-n)
army
das Heer (-e)
air force
die Luftwaffe
navy
die Marine (-n)
defence; (fam.) fire brigade
die Wehr
(Mil.) die Verteidigung
armed forces (incl. army, navy, airforce) (Hist.)
die Wehrmacht (Hist.)
legal, lawful, statutory
gesetzlich
attack
der Angriff
(Prov.) offence is the best (form of) defence
Angriff ist die beste Verteidigung (Prov.)
to lock sb out of sth
to lock out; rule out; exclude
aus|sperren
aus|schließen
to lock oneself out (of sth)
sich(akk.) (aus etw Dat.) aussperren
(trennbar)
recorded
aufgezeichnet
isolated
abgeschieden
the plot near the forest is very isolated
to separate sth from sth
das Grundstück am Wald liegt sehr abgeschieden
etw von etw dat ab|scheiden
the dissimilarity, difference, inequality
die Ungleichheit (-en)
to fry sth
braten (brät briet gebraten)
fee, dues, contribution
receipt, voucher; example, instance
der Beitrag (-träge)
der Beleg (-e)
concrete, tangible; comprehensible
fassbar, faßbar
sober, dignified, staid
gesetzt
assuming that….; providing that…. (conj.)
gesetzt,……. (konj.)
low IQ over here
niedriger IQ hier drüben
bearable
erträglich
to find it difficult to cope with sth
schwer erträglich sein
anyway, anyhow
sowieso
you’re invited anyway
du bist sowieso eingeladen
Danger!
Lebensgefahr!
damage, loss
der Schaden (Schäden)
pleasure, joy
die Freude (-n)
with pleasure
mit Freuden
distress, sorrow
to suffer, endure sth
das Leid (-)
leiden (leidet litt gelitten)
to share, divide sth
teilen
a trouble shared is a trouble halved
geteiltes Leid ist halbes Leid
credible
glaublich
straightaway, without delay, at once
schleunigst
stable, crisis-proof
krisenfest
gold
das Gold
bone
der Knochen (-)
judgement, verdict, decision (of the court)
das Urteil (-)
RSVP
bitte antworte
headscarf
das Kopftuch
shocked; with dismay
betroffen (pp. betreffen)
stunned silence
betroffenes Schweigen (das Schweigen (-))
to break the silence
das Schweigen brechen
to silence sb (euph. to liquidiate sb)
jdn zum Schweigen bringen
silence interpreted as acceptance/non-acceptance
Schweigen als Annahme/Nichtannahme
to concern, affect sb/sth
betreffen (betrifft betraf betroffen)
official
behördlich
dept; local govt office
die Behörde / das Amt (Ämter)
responsible
verantwortlich / zuständig
considerable, considerably, major, serious
erheblich
the accident caused considerable damage to the car
bei dem Unfall wurde das Auto erheblich beschädigt
rocket, missile
die Rakete (-n)
option / available options
die Option (-en) / verfügbare Optionen
Ukraine calls on world community to condemn Russian annexations
Ukraine fordert von Weltgemeinschaft Verurteilung russischer Annexionen
condemnation
die Verurteilung (-en)
demand, call n.
die Forderung (-en)
absent-minded / (habitually) absent-minded
geistesabwesend / (gewöhnlich) zerstreut
absent-minded Professor
zerstreuter Professor
desperate situation, difficulties (pl)
die Notlage
to be in a desperate situation
sich(akk) in einer Notlage befinden
in case you need it
falls du es brauchst
I can’t find anything in this mess.
Bei dieser Unordnung kann ich doch auch nichts finden.
argument, dispute, quarrel, row
der Streit (-e)
How long has he been going to the gym?
Seit wann geht er ins Fitnessstudio?
slightly/badly damaged
leicht/schwer beschädigt
Outdated cycle paths: in many places it is getting tight for cargo bikes and trailers.
Veraltete Radwege: Für Lastenfahrräder und Anhänger wird es vielorts eng.
in many places
vielerorts
trailer; pendant; label/tag; fan, supporter, follower
der Anhänger (-)
cycle path
der Radweg (-e)
narrow, tight
eng
obsolete, out-of-date, antiquated
veraltet
resolution(screen); dispersal/breakingup
die Auflösung
a high-res monitor, screen
ein Bildschirm mit hoher Auflösung
dissolving sugar in coffee
die Auflösung des Zuckers im Kaffee
complete, entire
vollständig
incomplete
nicht vollständig
I bought the stamps to complete the collection
Ich kaufte die Briefmarken, um die Sammlung vollständig zu machen
(die Briefmarke)
to totally destroy sth
etw vollständig zerstören
the old town is still preserved in its entirety
die Altstadt ist noch vollständig erhalten
How does the air get cleaner? - Conference of the German Environmental Aid
Wie wird die Luft sauberer? - Tagung der Deutschen Umwelthilfe
conference
die Tagung; die Konferenz (-en)
to unite sth / united
einen; einigen / geeint; geeinigt
High voltage: danger to life!
Hochspannung: Lebensgefahr!
to confirm
bestätigen
different, diverse
unterschiedlich
to occupy (or busy) oneself with sth
sich (akk) beschäftigen (mit etw Dat);
sich (akk) betätigen
to say, tell to sb
sagen (Dat.)
shoulder; to give sb the cold shoulder
die Schulter (-n); jdm die kalte Schulter zeigen
to shrug the shoulders
mit den Schultern zucken
in office (gov)
im Amt
directions, instructions; task, job; contract, commission
job, task; question; [SCH] homework; surrender
to solve a difficult problem
der Auftrag (-träge)
die Aufgabe (-n)
eine schwierige Aufgabe lösen
education;
formation (e.g. of gov)
die Bildung /
die Bildung einer Regierung
workforce
die Belegschaft (-en)
Solidarity with the oppressed in Iran: D.Omari’s feminist Islam.
Solidarität mit den Unterdrückten im Iran: D.Omari’s feministischer Islam.
to suppress, oppress, put down, hold back
unterdrücken (nicht trennbar)
to suppress/stifle a yawn
ein Gähnen unterdrücken (das)
to yawn
gähnen
to hold back criticism
Kritik unterdrücken
feminist adv
feministisch
to suspect that….
vermuten, dass….
“exactly where it was yesterday” (typical Berliner directions when asked…!)
genau dort, wo es gestern war
saying, aphorism, slogan
der Spruch (Sprüche)
to waffle, drivel
Sprüche machen (o, klopfen)
Berlin ‘saying’
Berlinerischer Spruch
to save, protect sb from sb/sth
bewahren
to keep sth
I kept it
to save face
to protect [or guard] one’s good reputation
sich (Dat) etw bewahren
Ich habe es behalten / Ich habe es bewahrt
das Gesicht bewahren
den guten Ruf bewahren
to save face
das Gesicht bewahren
to require (or need) sth
einer S. (Gen.) bedürfen (bedarf bedurfte bedurft)
no further explanation is necessary
es bedarf keiner weiteren Erklärung (Gen.)
it would only have taken a smile to convince him
es hätte nur eines Lächelns bedurft, um ihn zu überzeugen
his behaviour demands (or requires) an apology
sein Benehmen bedarf einer Entschuldigung (Gen.)
act, action
die Handlung
act of war
kriegerische Handlung
interface
die Schnittstelle
demand, requirement; claim, debt
die Forderung (-en)
“Symbols”: Why you have to treat the mountains with more respect.
“Sinnbilder”: Warum man den Bergen mit mehr Respekt begegnen muss.
symbol
das Sinnbild (-bilder)
practical, appropriate, sensible
sinnvoll
appropriate
entsprechend
to meet, encounter; to treat sb/sth (manner)
I bumped [or ran] into [or met] him recently at the supermarket
to meet sb’s gaze [or eye]
to treat sb in a friendly/polite manner
begegnen (sein)
ich bin ihm die Tage im Supermarkt begegnet
jds Blick begegnen
jdm freundlich/höflich begegnen
to treat sb in friendly/polite manner
jdm freundlich/höflich begegnen
courteous, polite
höflich
When things tell stories
Wenn Dinge Geschichten erzählen
binoculars / a pair of binoculars
das Fernglas / ein Fernglas
to look through binoculars
durch Fernglas schauen
distant, far off / distant, remote, vague
fern / entfernt
absence
das Fernbleiben
threat (+Gen. to) n.
die Bedrohung (Gen. to)
threat of war
die Kriegsgefahr
an empty threat
eine leere Drohung
to threaten
drohen, bedrohen
the rise in prices
die Teuerung
the operation, running, production process; company, firm, factory
der Betrieb (-e)
mentally ill, nuts, insane, crazy, wild
verrückt
you’re crazy! / are you out of your mind? (fam.)
du bist wohl verrückt! / bist du verrückt?
Increasing dissatisfaction - improving confidence in democracy
Zunehmende Unzufriedenheit - Vertrauen in die Demokratie verbessern
increasingly
zunehmend
dissatisfaction
die Unzufriedenheit
confidence, trust
das Vertrauen
sensitive (touchy) / sensitive (kind) / sensitive (precarious) / sensitive(secret)
empfindlich / verständnisvoll / heikel / vertraulich
to fill out, complete sth; to satisfy sb
ausfüllen (sep)
stampede
wilde Flucht
General Manager, chief executive
Hauptgeschäftsführer
How the media should deal with fearful topics
Wie Medien mit angstbesetzten Themen umgehen sollten
to treat, handle, deal with sth
umgehen
the media
die Medien
point, stop, full-stop
der Punkt (-e)
on the point
auf dem Punkt
afraid
angst
taken, occupied
besetzt
panic attack
der Angstzustand (-stände)
the saving (rescue of sth)
die Rettung
saving adj.
rettend
a brilliant idea/thought
ein rettender Gedanke
thought, idea, plan
der Gedanke (-n)
to be missing
fehlen
condition, state of health; (POL.) Constitution
die Verfassung
backward / forwards
rückwärts / vorwärts
Contemporary witnesses in conversation
Zeitzeugen im Gespräch
revenge (the “V” in Hitlers “V-bombs”)
die Vergeltung
to take revenge
Vergeltung üben
field
das Feld (-er)
open country
freies o offenes o weites Feld
to fill out all the fields in a form
die Felder in einem Formular ausfüllen (das, -e)
to be a broad subject
ein weites Feld sein
to stand one’s ground
das Feld behaupten
worth mentioning, noteworthy
erwähnenswert
I did’nt think it worth mentioning
Ich hielt es nicht für erwähnenswert
(halten hält hielt gehalten)
to drive sb crazy, up the wall
jdn verrückt machen
to rain cats and dogs, to pour with rain
wie verrückt regnen
to blow a gale
wie verrückt stürmen
to hurt like hell / it hurts like crazy
wie verrückt wehtun
es tut mir wie verrückt weh
(Merke: wehtun = Dativ-Verb)
I hope so, hopefully
hoffentlich
ability to learn quickly
die Gelehrigkeit
opportunity; occasion; bargain
die Gelegenheit (-en)
at the next opportunity
bei nächster Gelegenheit
at an opportune moment, when the opportunity arises(fits)
bei passender Gelegenheit
opportunity; occasion; bargain
on this occasion
at the next opportunity
when the opportunity arises
die Gelegenheit (-en)
bei dieser Gelegenheit
bei nächster Gelegenheit
bei passender Gelegenheit
witness
der(die) Zeuge(Zeugin) (-n)
a reliable witness
ein zuverlässiger Zeuge (der; die Zeugin)
wafer-thin, extremely narrow/thin
hauchdünn
to prevent, stop sth
verhindern
Two-day local and senate elections begin in the Czech Republic.
In Tschechien beginnt zweitägige Kommunal - und Senatswahlen
2-day; 3-day
zweitätig, 2-tätig; dreitätig, 3-tätig
the singing
the song
der Gesang (Gesänge)
das Lied (-er)
religious hymns
geistliche Gesänge
religious, spiritually
geistlich
oblivion
die Vergessenheit (-)
to be forgotten, to fall(sink) into oblivion
in Vergessenheit geraten
the forgotten
die Vergessenen
to abolish sth; to lift up, pick up sth
aufheben (trennbares Verb) (hebt hob gehoben)
to abolish a law / to lift an embargo
ein Gesetz aufheben / ein Embargo aufheben (das Gesetz/das Embargo)
to cancel a contract / order,decree
to cancel
einen Vertrag / eine Verfügung aufheben
stornieren, absagen, ausfallen lassen, kündigen, annulieren
the abolition, lifting, raising, annulment
die Aufhebung (-en)
the decree, order, instruction
die Verfügung (-en)
the relief
die Entlastung
parcel, package
das Paket (-e)
relief package
das Entlastungspaket
throng, crowd, crush
das Gewühl
antidote
das Gegengift/das Gegenmittel
“The Future is strangely empty - Meeting Hilary Mantel - Summary
“Die Zukunft ist merkwürdig leer - Begegnung mit Hilary Mantel - Kurzfassung
meeting, encounter
to meet (encounter, come across)
I bumped [or ran] into [or met] him recently at the supermarket
to meet
to treat, regard sb, respond to
to treat sb in a friendly/polite manner
die Begegnung (-en)
etw dat begegnen (sein)
ich bin ihm die Tage im Supermarkt begegnet
(sich (akk)) begegnen (sein)
begegnen
jdm freundlich/höflich begegnen
summary, abstract
die Kurzfassung
to be, or make it, brief
sich(akk) kurzfassen (trennbar)
strange, odd, curious
merkwürdig
How strange!
zu merkwürdig!
there’s a very strange smell here
hier riecht es so merkwürdig
to smell, stink, reek
riechen (riecht roch gerochen)
to smell of sth
nach etw (Dat) riechen
there’s always such a sweaty smell about him
er riecht immer so nach Schweiß (der)
that smells (or reeks) of corruption
das riecht nach Korruption
here, have a sniff of these flowers”
“hier, riech mal an den Blumen”
can’t you smell anything?
riechst du nichts?
there’s a real stink of gas here
es riecht hier ja so nach Gas
Swiss National Rail Network
SBB: schweizerische Bundesbahn
to know sth (familiar use)
etw riechen können
how was I supposed to know that! (fam.)
das konnte ich nicht riechen!
I have a feeling there’s something funny about it! (fam.)
Ich rieche doch, dass da was nicht stimmt!
to not be able to stand sb (fam.)
jdn nicht riechen können
the two of them can’t stand each other (fam.)
die beiden können sich nicht riechen
election campaign
der Wahlkampf (-kämpfe)
election, vote
die Wahl (-en)
curious, inquisitive
neugierig
appearance
das Erscheinen (-)
she thanked the guests for coming
sie dankte den Gästen für ihr Erscheinen
(Hinweis: danken –> Dativ)
please be punctual!
um rechtzeitiges Erscheinen wird gebeten!
(bitten bittet bat gebeten)
appearance in court
Erscheinen vor Gericht
court of justice
das Gericht (-e)
law, Act of Parliament
das Gesetz (-e)
to offer sth
bieten (bietet bot geboten)
to be suitable for sth
sich(Akk) eignen
this book would make a suitable present
dieses Buch eignet sich (sehr gut) zum Verschenken
exclusive / inclusive
ausschließlich / einschließlich
conceivable, imaginable
denkbar
to pay sth
etw begleichen
to settle a bill
eine Rechnung begleichen
to pay off,settle his debts
seine Schulden begleichen
every day / everyday / everyday things
jeden Tag / täglich / Alltägliches
a true optimist (feminine)
eine waschechte Optimistin
genuine, real, true
honest
waschecht; echt
ehrlich
free of charge, complimentary
umsonst
to be free (of charge)
umsonst sein
to be pointless / to be free of charge
umsonst sein
to need, require (formal)
benötigen
For this we need the names of all guests…
Dazu benötigen wir bitte die Namen, aller Gäste, Geburtsdaten &….
in the direction of Basel Badische Bahnhof
in Richtung BBB…
From the SBB, take tram #2 in the direction…
Sie nehmen vom SBB aus den Tram #2 in Richtung…
…to the Messeplatz stop.
bis zur Messeplatz Haltestelle. (die Stelle)
to be somewhere
sich(akk) irgendwo befinden
to be abroad/on holiday,vacation
sich(akk) im Ausland/im Urlaub befinden
to be in an excellent/a bad mood
sich(akk) in bester/schlechter Laune befinden
to be in good hands
sich(akk) in guten Händen befinden
to feel…. / how are you feeling today?
sich(akk) befinden… / wie befinden Sie sich heute?
We would send you a scan of your Baselcards the week before your arrival so that you can use public transport for free on the day of your arrival.
Wir würden Ihnen die Woche vor Anreise ein Scan Ihrer Baselcards schicken damit Sie umsonst die ÖV am Anreisetag nutzen können.
arrival
die Ankunft / die Anreise
to go out; to end; to run out
ausgehen
there’s no more bread
das Brot ist ausgegangen
we’ve run out of bread
uns ist das Brot ausgegangen
we’re running out of money
there’s no more bread
uns geht langsam das Geld aus
das Brot ist ausgegangen
he ran out of steam (fam.)
ihm ist die Luft ausgegangen
need, poverty, hardship
die Not (Nöte)
unambiguous, unequivocal
eindeutig
Choose the right answer. / to choose
Wähle die richtige Antwort aus. / auswählen (trennbar)
Come visit me sometime! (Formal)
Komm mich doch mal besuchen! / Kommen Sie mich doch mal besuchen! / Kommt mich doch mal besuchen!
inadmissible
unzulässig
Now it’s your turn! Test your knowledge!
Jetzt seid ihr dran! Testet euer Wissen!
to sketch, design, draft sth
etw entwerfen
ground-plan; sketch, design, summary
der Grundriss
ratio; comparison; relationship;
(pl.) conditions, circumstances
das Verhältnis (-se) (Gen. -ses)
to bear no relation to sth (to be out of all proportion to sth)
in keinem Verhältnis (zu etw dat) stehen
relatively, comparatively
im Verhältnis
in comparison with
im Verhältnis zu (z.B. 1966)
conditions, circumstances
Verhältnisse
we’ll only leave (drive) when the road conditions permit it
wir fahren erst, wenn die Verhältnisse auf den Straßen es zulassen
under different circumstances
unter anderen Verhältnissen
current, present
jetzig / im Moment / zurzeit / gegenwärtig / derzeitig / heutig / laufend
avoidable
vermeidbar
the best case / the worst case
der beste / schlimmste Fall
to call, describe sth
bezeichnen
sales order
der Auftrag (-träge)
That was the news!
Das waren die Nachrichten!
to start doing sth
mit etw. (Dat) loslegen (trennbar)
‘spill the beans!’, Come on, tell me all about it
leg los!
the announcement, advance warning
die Ankündigung
to announce
ankündigen (trennbar)
announced
angekündigt
to hand in one’s notice, to quit
kündigen
the best case / the worst case
der beste / schlimmste Fall
in the worst case scenario
im schlimmsten Fall
Blackout scenario - How municipalities prepare for emergencies
Szenario Blackout - Wie Kommunen sich auf den Ernstfall vorbereiten
imaginary scenario
das Szenario
nightmare scenario
die Albtraumvision
an an emergency, in case of emergency
im Ernstfall (der)
to practise for an emergency
den Ernstfall proben
Less than hoped for, but an important sign.
Weniger als erhofft, aber ein wichtiges Zeichen.
to have sth at one’s disposal
(Admin:)to order sth
über etw akk verfügen
verfügen (über)akk
we don’t have the necessary resources at our disposal
we do not have…
wir verfügen nicht über die nötigen Mittel (das)
wir verfügen nicht…über…
drug, remedy; means, method
das Mittel (-)
attempt n.
der Versuch (-e)
a vain or futile attempt
ein vergeblicher Versuch
funeral
die Beerdigung
Increasing dissatisfaction - improving confidence in democracy
Zunehmende Unzufriedenheit - Vertrauen in die Demokratie verbessern
confidence, trust
das Vertrauen (-)
breach of confidence
der Vertrauenbruch
in confidence
im Vertrauen
hub
die Drehscheibe
transport hub
Verkehrsdrehscheibe
Everybody wants to live in your country.
Jeder will in deinem/Ihrem Land leben.
disturbed; Fam: crazy, insane, nuts
gestört
an unhappy [or fam a rocky] marriage
eine gestörte Ehe
a disturbed [or problematic] family background
eine gestörte Familie
an uneasy [or unhappy] relationship
ein gestörtes Verhältnis
to be mentally unbalanced [or disturbed]
geistig gestört sein
Great expectations of Joe Biden at the climate summit
Große Erwartungen an Joe Biden auf dem Klimagipfel
Great expectations
Große Erwartungen
summit, peak; POL. summit
der Gipfel (-)
Retail fears poor consumer sentiment at Christmas
Handel befürchtet schlechte Konsumstimmung zu Weihnachten
to fear sth
etw befürchten
to be afraid that….
befürchten, dass…..
as feared
als befürchtet
to fear the worst
das Schlimmste befürchten
trade, business, ‘Retail’
der Handel
consumption
der Konsum (kein pl)
mood, atmosphere, sentiment; public opinion
die Stimmung (-en)
to get sb in a good/the right mood
jdn in Stimmung akk bringen
to get in the (right) mood
in Stimmung kommen
a tense atmosphere
eine geladene Stimmung
United Europe? How our neighbors are dealing with the current crises.
Geeintes Europa? Wie unsere Nachbarn mit den aktuellen Krisen umgehen.
united
suitable
geeint; geeinigt
geeignet
to treat, handle sth
to negotiate
umgehen (trennbar); behandeln
verhandeln
to advise (warn) sb against(from) sth/sb
jdm von etw (Dat) abraten (trennbar)
I really can’t recommend that doctor
von diesem Arzt kann ich Ihnen nur abraten
the buying, the purchasing
der Kauf
good/bad buy
guter/schlechter Kauf
I would advise you against buying [or not to buy] this suit
Ich würde Ihnen vom Kauf dieses Anzugs abraten
Higher penalties for climate activists? Debate in Berlin
Höhere Strafen für Klimaaktivisten? Debatte in Berlin
A blunt sword? Economic sanctions against Russia
Ein stumpfes Schwert? Wirtschaftssanktionen gegen Russland
to drive sb/sth, tax, demand sb/sth too hard
überfordern (nicht trennbar)
myself/yourself/himself etc.
I’d better go [by] myself
do-it-yourself, DIY (fam)
build-your-own, make-your-own
selber
ich geh lieber selber
das Selbermachen
zum Selbermachen
I’d better go [by] myself
ich geh lieber selber
the crust is crispy
die Kruste ist knusprig
reconstruction, rebuilding, renovation
der Wiederaufbau
to have at one’s disposal
über etw(akk) verfügen
I am at your disposal!
Verfügen Sie über mich!
All our rooms have free WiFi
All unsere Zimmer verfügen über ein gratis WiFi
What challenges does Denmark face?
challenge. n.
to accept the challenge
Vor welchen Herausforderungen steht Dänemark?
die Herausforderung
die Herausforderung an|nehmen
challenge
to accept the challenge
die Herausforderung (-en)
die Herausforderung annehmen
to take up the challenge
die Herausforderung annehmen
some useful vocabulary from today’s radio programs
Hier sind einige nützliche Vokabeln aus heutigen Radioprogrammen
(das Programm (-e))
Later this week we will present key points
Noch in dieser Woche werden wir Eckpunkte vorstellen
to imagine, introduce, present sth
vorstellen (trennbar)
Later this week
Noch in dieser Woche
key points
Eckpunkte
confident
zuversichtlich
palace; lock
das Schloss, Schloß (-Schlösser)
castle; lodge
die Burg (-en)
strong, tough
fest
South Korea mourns
Südkorea trauert
to mourn sb
um jdn trauern
In Brazil, the runoff election for the presidency is taking place.
In Brasilien findet die Stichwahl um das Präsidentenamt statt.
to take place, to happen
stattfinden (trennbar)
final ballot, run-off
POL. die Stichwahl
What is your name?
Wie heißen Sie?
I’m pleased to meet you. / & me too!
Es freut mich Sie kennenzulernen / Es freut mich auch
sparkling (mineral) water
der Sprudel
Happy Birthday (never wish the day(s) before the actual day in DL!)
Alles Gute zum Geburtstag!
Nude beaches notice sign:
Freikörperkultur (FKK)
Publishers versus broadcasters: press similarity, three-step test and arbitration board
Verlage gegen Sender: Presseähnlichkeit, Drei-Stufen-Test und Schlichtungsstelle
step, stage, level
die Stufe (-n)
step-by-step
Stufe um Stufe
three step test
Drei-Stufen-Test
publisher’s, publishing house
der Verlag (-e)
broadcaster, channel, station
der Sender (-)
Investigations into tax evasion
Ermittlungen wegen Steuerhinterziehung
investigation
die Ermittlung ( -en>
undercover investigation.
verdeckte Ermittlung
to carry out [or to conduct] investigations.
Ermittlungen durchführen [o anstellen]
burial, funeral
das Begräbnis (-se)
my sore throat makes speaking difficult
to make sth more difficult [for sb]
the problem complicated the task for him
Meine Halsschmerzen erschweren das Sprechen (der Hals (Hälse)); der Schmerz (-en))
[jdm] etw erschweren
das Problem erschwerte ihm die Aufgabe
to make sth more difficult
erschweren
to ensnare [or beguile] sb
umgarnen
to let oneself be ensnared/beguiled [by sb/sth]
sich akk [von jdm/etw] umgarnen lassen
Without suffering there is no courage
Ohne Leid kein Schneid
distress, sorrow
das Leid (-)
song
das Lied (-er)
guts, (sl. bottle, balls) / to have guts
der Schneid / Schneid haben
courage
der Mut
to suffer, endure
leiden (leidet litt gelitten)
New Citizens’ Income - Wrong incentives or low wages
incentive
wage
Neues Bürgergeld - Falsche Anreize oder zu geringe Löhne
der Anreiz
der Lohn
wage, pay, reward
salary
der Lohn (-Löhne)
das Gehalt <-[e]s, Gehälter>
to reduce/equalize wages
Löhne abbauen/angleichen
low, poor, slight
minor significance
gering
geringe Bedeutung
a small number/amount
eine geringe Anzahl/Menge
of little value
von geringem Wert
not in the least, slightest bit
nicht im Geringsten
it does’nt disturb me in the slightest
das stört mich nicht im Geringsten
minor significance major…
geringe Bedeutung
große Bedeutung
value, worth.
der Wert (-e)
above/below its value.
über/unter Wert
low
niedrig
a small amount
a small tip
ein niedriger Betrag; eine geringe Menge
ein niedriges Trinkgeld
to kick the bucket/bite the dust sl.
ins Gras beißen
to bite
beißen (beißt biss gebissen)
incentive
der Anreiz (-e)
appeal, attraction
der Reiz (-e)
suspense is something that adds to the appeal of a thing
Spannung ist etwas, das den Reiz einer Sache erhöht
to raise sth, enhance, heighten sth
erhöhen
to dismantle; mine for sth; cut/reduce
abbauen (trennbar)
to mine for coal
Kohle abbauen
to reduce [or cut] privileges
Privilegien abbauen
besides
außerdem
that’s not an easy question
das ist keine leichte/einfache Frage
the way, the path
der Weg (-e)
Do you know the way?
Kennst du den Weg? / Kennen Sie den Weg?
Saying: “The journey is the reward”
“Der Weg ist das Ziel.”
That’s the only way! (also in abstract)
Das ist der einzige Weg!
Is that the right way?
Ist das der richtige Weg?
I’m on my way into the city.
Ich bin auf dem Weg in die Stadt.
The path goes this way.
Der Weg geht hier entlang.
Rising Energy Costs - What Can Consumers Do?
Steigende Energiekosten - Was können Verbraucher tun?
consumer
der(die) Verbraucher(in) <->
purchaser
der(die) Käufer(in)
chance, by chance
zufällig
by pure chance
rein zufällig
to happen to meet sb
jdn zufällig treffen
do you happen to know whether/how/when/where …?
wissen Sie zufällig, ob/wie/wann/wo …?
anything
irgendetwas
famous, celebrated, noted
berühmt
exact, exactly, total, complete
haargenau
to be correct
zutreffen / stimmen
it is true that …
it’s heavy!!
es trifft zu, dass …
Ah, das stimmt!!
the description fits him to a T
to be correct
it is true that…
to (not) apply (be applicable)
Use our Automated Passport Controls if the following applies to you.
to agree
die Beschreibung trifft haargenau auf ihn zu
zu|treffen; stimmen
es trifft zu, dass…
auf etw akk (nicht) zutreffen
Nutzen Sie unsere Automatisierten Passkontrollen, falls folgendes auf Sie zutrifft.
zustimmen
to explain sth to sb in great [or minute] detail
jdm etw haargenau erklären
to pinpoint sth exactly
etw haargenau festlegen
to be right [or correct]
stimmen / zutreffen (trennb.)
right!
stimmt! (fam)
don’t you think I’m right? — yes, I do!
habe ich nicht völlig Recht? — stimmt!
there’s something wrong with this bill!
diese Rechnung stimmt nicht!
sports complex
die Sportanlage
to stage sth; to stage-manage [engineer] sth
inszenieren
production; stage-managing, engineering
die Inszenierung <-en>
stage-managed adj.
inszeniert
make yourself feel at home
Tun Sie wie zu Hause
bookshop
die Buchhandlung, das Buchgeschäft
suitable
geeignet
it’s not the right time to talk about it
jetzt ist nicht der geeignete Augenblick, darüber zu sprechen
drought / flood (flowing)
die Dürre <-n> / die Überschwemmung
trace, clue; scrap, shred
die Spur <-en>
Writing in Luther’s footsteps: the Wartburg diaries
Schreiben auf den Spuren Luthers: die Wartburg-Tagebücher
to leave traces, clues
Spuren hinterlassen
the culprit has left no traces [or marks]
der Täter hat keine Spuren hinterlassen
traces of blood
Spuren von Blut
if he’d had just an ounce more common sense this wouldn’t have happened
hätte er nur eine Spur mehr Verstand gehabt, wäre dies nicht geschehen
reason, sense
der Verstand
culprit, offender, perpetrator
m(f) Täter(in) <->
unknown culprits
unbekannte Täter
not a scrap of decency
keine Spur von Anstand
decency, propriety
der Anstand (-)
[“der” the stem: Stand from stehen]
to have no sense of decency; to have no manners
keinen Anstand haben
to save sb/sth [from sb/sth]
retten
a skilled restorer will still be able to save the painting
ein geschickter Restaurator wird das Gemälde noch retten können
she was able to save her jewellery while fleeing
sie konnte ihren Schmuck durch die Flucht hindurch retten
are you out of your mind?
bist du noch zu retten? (fam)
secret mark,sign; conk (fam. große Nase)
der Zinken (-)
press roundup, ‘what the papers say’
Presseschau (die)
unexpected / to come as a surprise
überraschend, unerwartet / überraschend sein
forever
für immer
researcher
der,die Forscher(in) (-)
Replace when bristles turn yellow / brush n. / bristle n.
Bürstenkopf wechseln, wenn die Borsten gelb werden / die Bürste (-n) / die Borste (-n)
Maximise your clean
Für die beste Reinigung
to choose
auswählen
negotiation. n.
treatment. n.
die Verhandlung
die Behandlung
useful vocabulary
nützliche Vokabeln
to cause sth
verursachen
cloud cover / population
die Bewölkung <-, -en> /
die Bevölkerung
adapter (plug)
der Zwischenstecker
smart adapters
smarte Zwischenstecker
additive; appendix, annex, rider
der Zusatz
additional service, fringe benefit
die Zusatzleistung (-en)
+1 year of warranty for free
+1 Jahr kostenlose Garantie
Register and extend your warranty to 3 years.
Registrieren Sie sich und verlängern Sie Ihre Garantie auf 3 Jahre.
Benefit from great services and special offers.
Profitieren Sie von speziellen Angeboten und tollen Zusatzleistungen.
however
jedoch; aber
briefcase, attaché case
der Aktenkoffer
rainfall, snowfall, hail
der Niederschlag (-schläge)
Europe
das Europa
prizewinner
m(f) Preisträger(in)
much to do
viel zu tun
judgement, verdict, decision [of the court]
das Urteil (-e)
performance, efficiency
die Leistung (-en)
shortening; reduction
die Kürzung (-en)
Verdict: reduced performance
Urteil: Leistungskürzung
to swallow
verschlucken
(im Restaurant) somebody will be with you in a moment!
der Kollege kommt gleich!
to swallow
verschlucken
any old how
das Hauruckverfahren
Citizens’ allowance
das Bürgergeld
no quick-fix procedures, please!
Bitte kein Hauruckverfahren
to proceed, deal with sth
adj. muddled
the situation is a total muddle
verfahren
verfahren
die Situation ist völlig verfahren
to lose one’s way
sich verfahren
to expect or ask sth of sb/sth
zu|muten (trennbar)
to expect [or ask] too much of sb
jdm zu viel zumuten
youth, youthful
jugendlich
youth
die Jugend
conclusion, settlement, deal
der Abschluss (Abschlüsse)
vocational training
die Berufsausbildung
Vocational training with no guarantee of completion? Switzerland expects that of young Ukrainians.
Berufsausbildung ohne Garantie auf Abschluss? Das mutet die Schweiz ukrainischen Jugendlichen zu.
to network sth, to link up sth
vernetzen
to be linked
vernetzt sein
closely connected [or linked]
eng vernetzt
to combine forces
Kräfte vernetzen
narrow, tight
eng
to clarify
aufklären (trennbar)
clarification; solution; clearing up misunderstanding
die Aufklärung
[the] information about [or on] sth
[die] Aufklärung über etw akk
reconnaissance (MIL.); the Enlightenment (REL.)
die Aufklärung
to be informed
aufgeklärt sein
relaxed, easy-going
entspannt
to happen, to occur
geschehen (sein) (geschieht geschah geschehen) / passieren (sein)(Dat)
something’s got to be done
es muss etwas geschehen
a murder is committed
ein Mord geschieht (der, -e)
nothing will happen to you
es wird Ihnen nichts geschehen
it serves you right!
das geschieht dir recht!
to not know what is happening [to one]
something’s got to be done
nicht wissen, wie einem geschieht
es muss etwas geschehen
to prevent [or stop] sth
etw verhindern
to prevent [or stop] sth from happening
verhindern, dass etw geschieht
researcher, explorer.
m(f) der Forscher(in) <->
inquiring, inquiringly
forschend
have fun!
viel Spaß!
I’m going for a walk..
Ich geh’ zum Spaziergang..
to shoot with / at sth.
mit/auf schießen <schoss, geschossen>
The main thing is that there is no shooting.
Hauptsache, es wird nicht geschossen.
I think it works!
Ich glaube, es funktioniert!
It will definitely work.
Es wird bestimmt funktionieren.
Which building has many floors?
Welches Gebäude hat viele Stockwerke?
For some reason it’s not working.
Aus irgendeinem Grund funktioniert es nicht. (der Grund)
number / quite a number
die Anzahl (-) / eine ziemliche Anzahl
quite a lot of cows
ziemlich viele Kühe (die Kuh)
Cheers!
zum Wohl! (lit: for the benefit) / Prost!
“When it has to be waterproof”
Wenn es wasserdicht sein muss
durably waterproof
dauerhaft wasserdicht
breathable
atmungsaktiv
membrane
die Membran (-en)
100% waterproof & breathable as the Extended Comfort GORE-TEX membrane keeps feet dry.
100% wasserdicht und atmungsaktiv dank der “Extended Comfort” GORE-TEX Membran für trockene Füße.
to continue [or carry on] sth
fort|setzen (trenn. )
weiter|führen
Thanks for taking care (inf.)
Danke fürs kümmern
Many thanks for organizing (inf.)
Herzlichen Dank fürs organisieren
Thank you for the effort
Vielen Dank für die Mühe
the trouble (or effort)
die Mühe (-n)
Great. Thank-you very much!!
Prima. Vielen Dank!!
Hello everyone,
Hallo zusammen,
We would like to continue the custom of the last few years..
Wir würden gern den Brauch der letzten Jahre fortsetzen
custom, tradition
der Brauch (-Bräuche)
to continue, or carry on sth
fortsetzen (trennb.)
…and give the class teacher - Ms. Köllner - a little something for Christmas
und der Klassenlehrerin- Frau Köllner- eine Kleinigkeit zu Weihnachten schenken.
a little bit; a small matter or point; a minor detail; a little something
die Kleinigkeit (-en)
a little (bit)
eine Kleinigkeit
a little (or touch) too high/low
eine Kleinigkeit zu hoch/tief
to have a bite to eat; eat a little something
eine Kleinigkeit essen
a few little things
ein paar Kleinigkeiten
the small matter of sth (ironic)
die Kleinigkeit von etw (Dat)…
If you all agree, …
Wenn ihr einverstanden seid, …
If you agree, please give your children 1 euro by the end of this week.
Wenn ihr einverstanden seid, gebt bitte euren Kindern bis Ende dieser Woche 1 Euro mit.
Nike or Milena accept the money.
Nike oder Milena nehmen das Geld an.
Then we’ll get something.
Wir besorgen dann etwas.
to buy or get sb sth; to see, attend to sth
besorgen
to look after, manage sb’s affairs
jds Angelegenheiten besorgen
to run the household
den Haushalt besorgen
Proverb: do not postpone anything until tomorrow that could be done today
Sprichwort: was du heute besorgen kannst, verschiebe nicht auf morgen
The language, it gets shortened.
Die Sprache, sie wird verkürzt.
Politics, politicians, the govt; policy
die Politik (-en)
to talk about politics
über Politik reden
traffic lights / drive on! it’s green!
die Ampel (-n) / fahr los, die Ampel ist grün!
you’ve just driven through a red light
du hast eine rote Ampel überfahren
balance sheet; end result / (fam.) to check out one’s finances
die Bilanz (-en) / Bilanz machen
harbinger
der Vorbote
Chair of PEN America on Banned Books and Sensitivity Readers
Vorsitzender des PEN America über verbannte Bücher und Sensitivity Readers
Chairperson; presiding judge
die(der) Vorsitzende(r)
to ban sb; to exile sb
verbannen
Green energy against landscape protection. Switzerland allowed entire villages to sink into reservoirs.
Grüne Energie gegen Landschaftsschutz. Die Schweiz liess ganze Dörfer in Stauseen versinken.
reservoir; artificial lake
der Stausee (-n)
Deportation observers - why Germany is violating an EU directive.
to violate [or infringe]
Abschiebebeobachter - warum Deutschland gegen eine EU-Richtlinie verstößt.
gegen etw akk verstoßen
to deport sb; to pass sth on to sb; to push,move,shove sth away from sth
the deportation
abschieben (trenn.)
die Abschiebung
to shift the blame onto sb
die Schuld auf jdn abschieben (schiebt schob geschoben)
he’s always trying to pass the buck
er versucht immer, die Verantwortung auf andere abzuschieben
guideline, directive, policy
die Richtlinie (usu. pl.)
to violate, infringe, breach sth
gegen etw Akk. verstoßen (stößt stieß gestoßen)
basis, foundation / foundation, institute, trust
die Grundlage / die Stiftung (-en)
Planned, delayed, forgotten? Study financing in the crisis
Verplant, verzögert, vergessen? Studienfinanzierung in der Krise
to delay sth (by sth); to slow down
etw (um etw akk) verzögern
I have asked them to delay their arrival by a few hours
I habe sie gebeten, ihre Ankunft um ein paar Stunden zu verzögern
the delay, holdup; slowing down
die Verzögerung
to slow down the game
das Spiel verzögern
bad weather delayed the flight by an hour
das schlechte Wetter verzögerte den Abflug um eine Stunde
Until recently I have had few opportunities to practice.
Bis vor kurzem hatte ich nur wenige Gelegenheiten zum Üben.
accounts [or bookkeeping] department
die Buchhaltung
Here we go!
Los geht’s!
The relationship between parents-in-law and children-in-law
Das Verhältnis zwischen Schwiegereltern und Schwiegerkindern
Performance bonuses for teachers - an expression of distrust or a real incentive?
Leistungsprämien für Lehrkräfte - Ausdruck des Misstrauens oder echter Ansporn?
teacher
die Lehrkraft
incentive / motivation
motive
der Ansporn (kein pl) / innerer Ansporn; die Begründung
der Beweggrund (+gen for)
bonus, extra pay, premium
die Prämie (-n)
real, genuine
echt
distrust, mistrust
trust, confidence
das Misstrauen (kein pl.)
das Vertrauen (kein pl.)
“The Christmas Demons”: Erdmöbel release Christmas song 2022
“Die Weihnachtsdämonen”: Erdmöbel veröffentlichen Weihnachtssong 2022
demon / possessed by an evil spirit,demon
to be obsessed [with sth]
like mad
der Dämon (Dämonen) / von einem [bösen] Dämon besessen
[von etw dat] besessen sein
wie besessen
to publish sth
etw veröffentlichen
to unite; to agree, reach an agt / agreed
einigen / geeinigt
dark wind stillness or lull (weather condition)
Dunkelflaute
probable, likely
vermutlich
put on, false / to be false / a false smile
aufgesetzt / aufgesetzt sein / ein aufgesetztes Lächeln
The Amazon belongs to whom?
Der Amazonas gehört wem?
Lamentation from Turkish Detention: “Requiem for a Dead City”
Klagelied aus der türkischen Haft: “Requiem für eine tote Stadt”
lamentation (song)
das Klagelied
detention, imprisonment
die Haft (kein pl)
negotiable
verhandelbar
second-hand car
der Gebrauchtwagen
to influence sb sth
beeinflussen
easily (or able to be) influenced
beeinflussbar
lavish, extravagent; elaborate; time-consuming
aufwendig
The employment of a software developer is indispensable
developer
Die Einstellung eines Softwareentwicklers ist unabdingbar.
der Entwickler <-s, ->
education / training / vocational training
die Bildung / die Ausbildung / die Berufsausbildung
to appreciate sth/sb
etw jdn goutieren
violence against women
Gewalt gegen Frauen
power, force
die Gewalt (-en), die Macht (Mächte), die Kraft (Kräfte)
force majeure (Act of God)
höhere Gewalt
parental authority
elterliche Gewalt
(sheer) brute force / forcefully, with force
nackte Gewalt / mit Gewalt
to use force
Gewalt anwenden
the executive, legislative & judicial powers / the executive, legislative, judicial power
die drei Gewalten / die vollziehende, gesetzgebende, richterliche Gewalt
the highest authority (or power) in the country / country, state / the States
power, authority; violence, force
die oberste Gewalt im Staat / der Staat (-en) / die Staaten
die Gewalt (-en)
to make a big (or a lot of) fuss
viel Staat machen
gate; (garage door) / Goal!
das Tor (-e) / Tor!
negotiable
verhandelbar
to influence, affect sth / easily (able to be) influenced
beeinflussen / beeinflussbar
indispensable, essential
unabdingbar
How to erase data from a hard drive?
Wie kann man die Daten einer Festplatte löschen?
data
(die) Daten
hard-disk / to back-up sth on disk
die Festplatte / etw auf Festplatte sichern
We expect to announce a result in the coming days.
announcement; (von der Presse) publication
Wir rechnen in den kommenden Tagen mit der Bekanntgabe eines Ergebnisses.
die Bekanntgabe
well-known / announcement, publication
bekannt / die Bekanntgabe
to erase, extinguish, delete, clear sth
löschen
growth, increase, expansion
das Wachstum (-)
(nouns): third / half
das Drittel (-e) / die Hälfte (-n)
to make up, to compromise
ausmachen (trenn.)
although
obwohl
married couple
das Ehepaar
still almost
immer noch fast
three quarters of families in DL
drei Viertel der Familien in DL
person questioned /
those questioned, the interviewees
die(der) Befragte(r) / die Befragten
that they could imagine
dass sie sich vorstellen könnten
to divorce
scheiden (scheidet schied geschieden)
to register; enter one’s name in record / to register; to announce sb
to register sth(oneself)
eintragen / anmelden
(sich) etw registrieren
to announce a visit /
who shall I say is calling? /
I have an appointment
einen Besuch anmelden /
wen darf ich anmelden? /
ich bin angemeldet
announced / registered
angemeldet / eingetragen
to dissolve, disperse, disband sth / dissolve the tablet in a glass of water
auflösen /
lösen Sie die Tablette in einem Glas Wasser auf
future, in future, prospective
zukünftig
to get married
eine Ehe schließen
to close, conclude sth
schließen (schließt schloss geschlossen)
more men than women
mehr Männer als Frauen
they enter into(form) registered partnerships
to close sth, shut, make a marriage, agt, alliance, peace, compromise
sie schließen eingetragene Partnerschaften
schließen (schließt schloss geschlossen)
minimum age for marriage
das Heiratsalter
nowadays, these days
heutzutage
to like doing sth
you must be joking
belieben
du beliebst wohl zu scherzen
apart from, except for / besides
außer (präp +dat o gen (selten)) /
außerdem
sheep / to be the black sheep / what an idiot I am!
das Schaf (-e) / das schwarze Schaf sein / ich Schaf!
Is it safe to drink water from the cold water tap?
Ist es sicher, Wasser aus dem Kaltwasserhahn zu trinken?
mass (Rel.) / trade fair / exhibition centre
die Messe (-n) / die Messe (-n) / der Messeplatz (plätze)
timetable, schedule
der Fahrplan (pläne)
rubbish, garbage, trash
der Abfall
der Müll
Just shut up! / Shut your trap (mouth) / trap, gob, mouth (sl.) / mouth
Einfach mal die Klappe halten!
Halt die Klappe!
die Klappe (-n)
der Mund (Münder)
Lower Rhein path
Unterer Rheinweg
Footpath built in the course of developing the bank and named in 1860
Im Zug der Ufererschliessung erbauter und 1860 benannter Fussweg
opening up; development
bank (river bank)
die Erschliessung
das Ufer (-)
gulp, drag, swig; move; procession; feature
to be sb’s move
to make a move
systematically, step by step, stage by stage
in one stroke
der Zug (Züge)
am Zug sein
einen Zug machen
Zug um Zug
in einem Zug
Close your bags and open your eyes!
Kantonspolizei: Taschen zu und Augen auf!
Schließen Sie Ihre Taschen und öffnen Sie Ihre Augen!
business, factory, workforce, operation
Working, in operation
Out of order! Out of service!
der Betrieb (-e)
in Betrieb (sein)
Außer Betrieb! (sein)
on the occasion of…
Spalentor: Built probably before 1398 on the occasion of the third expansion of the city.
anlässlich, anläßlich
anläßlich einer S. (präp + Gen.)
Spalentor: Erbaut vermutlich vor 1398 anlässlich der dritten Stadterweiterung.
to influence sb/sth
jdn/etw beeinflussen
to widen, expand sth
the widening, expansion
erweitern
die Erweiterung
front gate/door
das Vortor (-e)
to fear sth
to fear the worst
to be afraid that….
as feared
etw befürchten
das Schlimmste befürchten
befürchten, dass…..
wie befürchtet
argument, quarrel; (POL.) debate
the examination; analysis of sth
die Auseinandersetzung (-en)
die Auseinandersetzung mit etw (Dat.)
to reinforce
etw verstärken
Figures of the main gate around 1400-1420.
Figuren des Haupttors um 1400-1420
…and placed under monument protection.
protection of historical monuments
to classify sth as an historical monument
and has been placed under monument protection.
and had been placed under monument protection.
…und unter Denkmalschutz gestellt.
der Denkmalschutz
etw unter Denkmalschutz stellen
und wurde unter Denkmalschutz gestellt.
und war unter Denkmalschutz gestellt worden.
Spalentor
Built probably before 1398 on the occasion of the third expansion of the city.
Reinforced in 1473-74 with a front gate by Jakob Sarbach because of feared conflicts with Burgundy. Figures of the main gate around 1400-1420.
In 1933 it was restored by the canton of Basel-Stadt with federal aid and placed under monument protection.
Last restoration 2012-14.
Spalentor
Erbaut vermutlich vor 1398 anlässlich der dritten Stadterweiterung.
1473-74 mit einem Vortor von Jakob Sarbach verstärkt wegen befürchteter Auseinandersetzungen mit dem Burgund. Figuren des Haupttors um 1400-1420.
1933 wurde es vom Kanton Basel-Stadt mit Bundeshilfe restauriert und unter Denkmalschutz gestellt.
Letzte Restaurierung 2012-14.
revealed
aufgebart
What’s in store for Germany?
to be in store for sb
Was kommt auf Deutschland zu?
auf jdn zu|kommen (sein)
failure (noun)
to thwart, foil, frustrate sth
das Scheitern
etw zum Scheitern bringen
to mean, say, imply sth
that doesn’t mean [to say] she’ll actually come
besagen
das besagt nicht, dass sie auch tatsächlich kommt
hospital (DE, CH)
das Krankenhaus / das Spital (Spitäler)
Conditions like in Great Britain? In the Martigny hospital in the canton of Valais, the emergency room is closed at night from today. Do patients have to fear for their lives?
Zustände wie in Grossbritannien? Im Spital von Martigny im Kanton Wallis ist die Notfallaufnahme ab heute in der Nacht geschlossen. Müssen Patient:innen um ihr Leben fürchten?
event, happening, occurrence
to read, to go.
how does the final paragraph go?
das Geschehnis <-ses, -se>
lauten
wie lautet der letzte Absatz?
sincere; just, nothing but
that’s nothing but lies
to lie, to fib, to make sth up
sth is a lie
to read, to go
how does the final paragraph go?
the charge is blackmail
lauter
das sind lauter Lügen (die Lüge (-n))
lügen (lügt log gelogen)
etw ist gelogen
lauten
wie lautet der letzte Absatz?
die Anklage lautete auf Erpressung
nationality, citizenship
dual nationality
immigrant background
If she grew up bilingual?
If she was born abroad?
die Staatsbürgerschaft
doppelte Staatsbürgerschaft
Migrationshintergrund
Wenn sie zweisprachig aufgewachsen ist?
Wenn sie im Ausland geboren wurde?
Many projects on hold - construction prices continue to rise
Viele Projekte auf Eis - Baupreise ziehen weiter an.
(o Baupreise steigen weiter auf. )
Summary of listener opinions
Zusammenfassung der Hörermeinungen
translate:
Die Deutsche Welle (DW) ist Deutschlands
internationaler Sender und eine weltweit
geschätzte Quelle für verlässliche Informationen.
Deutsche Welle (DW) is Germany’s international broadcaster and one worldwide valued source for reliable Information.
estimated; valued geschätzt (pp from schätzen)
source die Quelle (-n)
reliable verlässlich
to guess; estimate; value; hold sb/sth in high esteem
a valued source
at a rough guess (or estimate)
the damage is estimated at 100,000 euros
schätzen
eine geschätzte Quelle
grob geschätzt
der Schaden wird auf 100.000 Euro geschätzt
I reckon he weighs about 100 kilos
to guess [or form estimate] correctly
it’s anybody’s guess …
guess, have [or take] a guess
ich schätze sein Gewicht auf ca. 100 kg (das, -e)
richtig schätzen
man kann nur schätzen …
schätz mal
repressed and forgotten - white spots in music history
to drive sb out (of sth)
to suppress sth
verdrängt und vergessen - weiße Flecken in der Musikgeschichte
jdn (aus etw) verdrängen
etw verdrängen
violence against emergency workers
rescue; preservation
Gewalt gegen Rettungskräfte
die Rettung (-en)
stain; spot, place
a bruise
to be bruised or blemished
the blind spot
der Fleck (-e o -en)
ein blauer Fleck
(e.g. Apfel) Flecken haben
der blinde Fleck
better than nothing
besser als nichts
to mean (or say, or imply) sth
to not mean (to say) that
it says (or means) that
similar to bedeuten
etw besagen
nicht besagen, dass…
es besagt, dass…
ähnlich bedeuten; meinen
to brood, muse, ponder, reflect on sth
brooding/broodingly, musing/musingly,
pondering/ponderingly
to plot murder/retribution/treason
to plot or scheme revenge
über etw (akk) sinnen (sinnt sann gesonnen)
sinnend
auf Mord/Vergeltung/Verrat sinnen
auf Rache sinnen
the minority/majority
die Minderheit/die Mehrheit
Far away nearness - The band Orango
from Norway
to be/live far away
Weitentfernte Nähe - Die Band Orango
aus Norwegen
weit entfernt sein/wohnen
Russian Conscientious Objectors - The long way to Berlin
objector, conscientious objector
Russische Kriegsdienstverweigerer - Der lange Weg nach Berlin
der(die) Verweigerer(Verweigerin)
unusual, weird
ausgefallen; merkwürdig
Iran threatens to exit Nuclear Non-Proliferation Treaty
the exit
abandoning sth
Nuclear Weapons Non-Proliferation Treaty
contract, agreement, treaty
Iran droht mit Ausstieg aus Atomwaffensperrvertrag
der Ausstieg (-e)
der Ausstieg aus etw
der Atomwaffensperrvertrag
der Vertrag (Verträge)
war criminal
the former chief prosecutor (female)
obstacle, hindrance, hurdle, stumbling block
peppered, riddled
der Kriegsverbrecher
die ehemalige Chefanklägerin
das Hindernis (se)
gespickt
I grew up near Lake Zurich. Swimming in summer, jumping in piles of leaves in autumn, feeding ducks in winter and roller skating in spring - the lake shore was an integral part of my world of experience.
Ich bin in der Nähe des Zürichsees aufgewachsen. Im Sommer baden, im Herbst in Laubhaufen hüpfen, im Winter Enten füttern und im Frühling Rollschuhfahren – das Seeufer war fester Bestandteil meiner Erlebniswelt.
heap, pile, accumulation
foliage
to hop; (ball) to bounce
my heart jumped for joy
duck
“slowcoach”
der Haufen (-)
das Laub (-)
hüpfen (sein)
mein Herz hüpfte vor Freude
die Ente (-n)
lahme Ente
to feed sth,sth
“do not feed the animals”
like mad (fam)
part, element
world experience
füttern
“füttern verboten”
feste
der Bestandteil
die Erlebniswelt
When Bavaria looks to Berlin - districts in the focus of politics
Wenn Bayern nach Berlin schaut - Stadtteile im Fokus der Politik
Gossip about the embassies of autocratically governed countries and bad air in hospitals: Today there are sequels to two of yesterday’s topics. Warning: It doesn’t get any better.
(fam) trouble
there could be trouble
news; embassy
Warning: it does’nt get any better
hospital ( Schweiz; Österreich)
Knatsch rund um Botschaften autokratisch regierter Länder und dicke Luft in Spitälern: Zu zwei Themen von gestern gibt es heute Fortsetzungen. Warnung: Es wird nicht besser.
der Knatsch (kein pl)
das könnte Knatsch geben
die Botschaft (-en)
Warnung: Es wird nicht besser
das Spital (Spitäler)
to allow, permit
effort; mission, assignment
erlauben
der Einsatz (Einsätze)
in this respect
at any moment
dissimilarity, difference, inequality
to be in favour, support, approve sth
insofern
jeden Moment
die Ungleichheit<-, -en>
etw befürworten
mind
he’s got the mind of a 4-year old
a fine mind
it went out of my mind
der Geist; der Verstand
er hat den Verstand eines Vierjährigen!
ein großer Geist
ich hab’s vergessen
astute, perceptive
razorsharp
razorsharp mind
razorsharp teeth
scharfsinnig
scharf wie ein Rasiermesser
messerscharfer Verstand (das Messer: knife)
messerscharfe Zähne
to use one’s mind
to use sth
a used car
seinen Verstand gebrauchen
gebrauchen o verwenden
ein gebrauchtes Auto
I can really use that..
your car could do with a wash again
applied
das kann ich gut gebrauchen
dein Wagen könnte eine Wäsche gebrauchen
verwendet
a long time ago
vor langer Zeit
sex, gender
the other [or opposite] sex
Why is gender worth talking about?
das Geschlecht (er)
das andere Geschlecht
Warum ist das Geschlecht der Rede wert?
You have to have heard that … or not
Das muss man gehört haben … oder auch nicht
loss
huge losses
until (or up til) now
der Verlust <-[els, -e>
große Verlust
bisher
Finland can do it, but Switzerland hasn’t been able to do it so far: let a young mother with small children govern the country.
Finnland kann es, die Schweiz kann es bisher nicht: Sich als Land von einer jungen Mutter mit kleinen Kindern regieren lassen.
Lignite in Saxony - rescued village struggles for new life
to save, rescue
to wrestle, struggle
to struggle for breath
struggling for words
Braunkohle in Sachsen - Gerettetes Dorf ringt um neues Leben
retten
um etw ringen (rang gerungen)
nach Atem [o Luft] ringen
um Worte ringend
my daily routine
assertion, claim
to make an assertion/assertions
mein Alltag
die Behauptung <-, -en>
eine Behauptung/Behauptungen aufstellen
to prick, to be sharp, to sting, to bite
to stick through sth/into sth
to sting one’s skin/eyes/nose
the sun hurts one’s eyes
exact
extremely neat handwriting
crystal clear
stechen (sticht stach gestochen)
durch etw/in etw (akk) stechen
auf der Haut/in den Augen/in der Nase stechen (die Haut (Häute);das Auge (-n); die Nase (-n))
die Sonne sticht in den Augen
gestochen (p.p. stechen) / genau
eine gestochene Handschrift
gestochen scharf
modesty, humility, unpretentiousness
die Bescheidenheit
conflict, disunity n
torn (inwardly); disunited adj.
to destroy, ruin, wreck sth
distorting mirror
die Zerrissenheit
zerrissen
zerrütten
der Zerrspiegel
Not to be recommended, can only advise everyone not to buy it
Nicht zu empfehlen, kann jedem nur vom Kauf abraten
Local registration office. Bear in mind that the office might have different titles locally, such as:
Einwohnermeldeamt,
Kreisverwaltungsreferat (KVR),
Burgerburo, or
Burgeramt.
Hello,
Florian is of the same opinion.
to have different views
Hallo,
Florian ist der gleichen Meinung.
unterschiedlicher Auffassung sein
almost all of the time
fast immer
another great song!
wieder ein tolles Lied!
watershed, turning point; incision (MED)
der Einschnitt
clearly, vividly; illustrative
anschaulich
remaining, rest of
the remaining ones, the others (pl/sing)
all the rest, everything else
to go a step further
to be left over
the rest of the world
übrig
die Übrigen/das Übrige
alles Übrige
ein Übriges tun
übrig sein
die übrige Welt
to push, shove, poke sth
to throw sb out of the house (fig)
to head the ball into the goal
stoßen (stößt stieß gestoßen) (o schieben)
jdn aus dem Haus stoßen
den Ball mit dem Kopf ins Tor stoßen
to bump sth on sth; to drink to sb/sth
to bump one’s head on sth
let’s drink to that!
to set sth in motion
[mit etw (dat)] [an etw (akk)] anstoßen (sein)
mit dem Kopf an etw (akk o dat) anstoßen
lasst uns anstoßen!
etw anstoßen (haben)
Representative, Member of Parliament; agent, deputy
der(die) Vertreter(in)(-)
different, differently
to have different views
opinion, view; perception
I think (that)….
according to the Catholic faith
unterschiedlich
unterschiedlicher Auffassung sein (Gen.)
die Auffassung
ich bin der Auffassung, dass….
nach katholischer Auffassung
Berlin election can take place
Berlin-Wahl kann stattfinden
“Arms exports ignite World War III!”
to set fire to, ignite sth
armament, armour
“Rüstungsexporte zünden den dritten Weltkrieg an!”
an|zünden
die Rüstung (-en)
Parcel industry - The exploitation of employees continues.
industry; type of industry/trade
exploitation
employee
to continue
Paketbranche - Die Ausbeutung der Beschäftigten halt an / geht weiter.
die Industrie; die Branche, das Gewerbe (commercial enterprise; Handel: trade)
die Ausbeutung
die(der) Beschäftige(r)(-n); die Mitarbeiter; der(die) Arbeitnehmer(in)
an|halten / weiter|gehen
the cause, person/thing responsible
to cause sth
to create difficulties
der Verursacher(in) (-)
verursachen
Schwierigkeiten verursachen
and that something comes from something
und dass sowas von sowas kommt
They were thought to be UFOs from space
space (sky)
to keep; hold; to think sth of sth/sb
Hielt man für Ufos aus dem All
das All (no pl)
halten (hält hielt gehalten); sich halten
A squadron behind. to sound the alarm if that were the case
‘ne Fliegerstaffel hinterher. Alarm zu geben, wenn’s so wär
It was there on the horizon
horizon
jet airplane
Dabei war’n dort am Horizont
der Horizont
das Düsenflugzeug
Everyone was a great warrior
Thought they were Captain Kirk
There was a big fireworks display
Jeder war ein großer Krieger
Hielten sich für Captain Kirk
Das gab ein großes Feuerwerk
the neighbours did not get this
to grab, snatch, gather up; to ‘get’ it/sth (fam.)
to gather up a dress
Die Nachbarn haben nichts gerafft
raffen
ein Kleid raffen
to turn sth on; (fam.) to have a go at sb
The neighbors didn’t get anything and felt immediately they were picked on
One shot at the horizon
an|machen
Die Nachbarn haben nichts gerafft und fühlten sich gleich angemacht
Dabei schoss man am Horizont
99 Minister of War, match and petrol can
match (fire stick)
petrol canister
99 Kriegsminister, Streichholz und Benzinkanister
das Streichholz
der Benzinkanister
Thought they were smart people
smelled a big haul
to sense, suspect sth; to sniff the air
fat, rich (“the fat years”)
prey
to make a big haul
Hielten sich für schlaue Leute
Witterten schon fette Beute
wittern
fett (“die fetten Jahre”)
die Beute (kein pl)
fette/dicke/reiche Beute machen
Shouted: War and wanted power
Man, who would have thought that
That it would come to this
because of 99 balloons
Riefen: Krieg und wollten Macht
Mann, wer hätte das gedacht
Dass es einmal soweit kommt
wegen 99 Luftballons
99 years of war
Leaving no room for victors
victor
99 Jahre Krieg
Ließen keinen Platz für Sieger (lassen lässt ließ gelassen)
der(die) Sieger(in)(-)
There are no more ministers of war
Today I do my rounds
to pull; to move s’where, to drift
a round; a company
Kriegsminister gibt’s nicht mehr
Heute zieh ich meine Runden
ziehen
die Runde (-n)
See the world in ruins
rubble; (aircraft) wreckage
to lie in ruins
Seh’ die Welt in Trümmern liegen
Trümmern
in Trümmern liegen
Found a balloon
Think of you and let it fly
Hab’ ‘nen Luftballon gefunden
Denk’ an dich und lass’ ihn fliegen
expanded
to expand, to broaden [or widen] sth
ausgeweitet
aus|weiten
shocked; with dismay
to be affected (or concerned) (by sth)
stunned silence
betroffen
(von etw) betroffen sein
betroffenes Schweigen
perceptible, noticeable
to mention sb/sth
to mention [to sb] that …
to impress sb [with sth]
spürbar
erwähnen
erwähnen, dass …
beeindrucken
fall; downfall
in free fall
rise and fall
der Fall (Fälle)
im freien Fall
Aufstieg und Fall
to bring down (or overthrow) a govt
case, circumstance, instance
to be a hopeless/difficult case
eine Regierung zu Fall bringen
der Fall (Fälle)
ein hoffnungsloser/schwieriger Fall sein
to charge, accuse sb with/of sth; to denounce
to accuse sb of doing [or having done] sth
accusingly, denunciatory
an|klagen
jdn anklagen, etw getan zu haben
anklagend
Justice Minister Buschmann’s controversial trip to Israel
disputed, controversial
to be disputed
she’s a controversial politician
Umstrittene Israel-Reise von Justizminister Buschmann
umstritten
umstritten sein
sie ist als Politikerin umstritten
Can Switzerland confiscate Russia’s currency reserves?
to seize, confiscate sth
confiscated
Darf die Schweiz Russlands Währungsreserven beschlagnahmen?
etw. beschlagnahmen
beschlagnahmt
Italy chooses Meloni challenger
challenger
Italien wählt Meloni-Herausforderer
der(die) Herausforderer(in)
(Sch.) written exam or paper;
(Rel.) cloister, enclosure;
(Pol.) private session, closed-door meeting
die Klausur (-en)
Demands for more speed in procurement for the Bundeswehr
the demand; (Ökon/Jur) claim, debt
to meet sb’s demands
Forderungen nach mehr Tempo bei der Beschaffung für die Bundeswehr
die Forderung (-en)
jds Forderung erfüllen
to make demands on sb/sth
speed
get a move on!
(also) paper tissue, kleenex
obtaining, procurement
Forderungen stellen
das Tempo (-Tempi)
Tempo!
das Tempo
die Beschaffung
to learn, hear about sth; to undergo, experience sth
might we enquire as to your intentions?
(to be) experienced adj.
intention
erfahren
darf man Ihre Absichten erfahren?
erfahren (sein)
die Absicht<-, -en>
to accentuate, stress sth
this dress accentuates her figure
betonen
dieses Kleid betont ihre Figur
Maria Callas - the singer of the century who went to extremes
singer
century
extremely
Maria Callas - die Jahrhundertsängerin, die bis ans Äußerste ging
der(die) Sänger(in)
das Jahrhundert
äußerst
what a disgrace!
welche Schande!
Fear, dismay and longing for peace - a year of war against the Ukraine
longing (for)
longing (showing desire) adj.
Angst, Betroffenheit und Friedenssehnsucht - Ein Jahr Krieg gegen die Ukraine
die Sehnsucht; das Verlangen (for nach +dat)
sehnsüchtig, sehnsuchtsvoll
idea, incidence
invasion of sth
der Einfall
Einfall in etw.
Subsidized training time only targeted
rainfall; snowfall
Geförderte Bildungszeit nur zielgerichtet
der Niederschlag
failure
to end in failure
failure of brakes
heart/liver/kidney failure
das Scheitern; das Versagen
scheitern
das Bremsversagen
Herz-/Leber-/Nierenversagen
business (or company) failure
failure rate
proportion, rate, quota; (TV ratings)
increase in quotas
Bankrott einer Firma/Bank (der Bankrott)
die Durchfallquote
die Quote (-n)
die Quotenerhöhung
bankruptcy
to go (or become) bankrupt
bankrupt (adj)
to go bankrupt
der Bankrott (-e)
Bankrott machen
bankrott
bankrott|gehen (sein)
bankrupt (a person)
bank raid
bank draft
it is normal banking practice
der(die) Bankrotteur(in)
der Banküberfall
die Banktratte (-n)
es ist banküblich
What a shameful waste!
here today, gone tomorrow.
Vermisse Penny
Was für eine beschämende Verschwendung!
heute hier morgen weg
Vermisse Penny
to think (about it)
to consider (or think about) sth, to think sth over
without thinking
überlegen
sich (dat) überlegen
ohne zu überlegen
just (stop &) think about it!
superior (adj)
a convincing victory
überleg (doch) mal!
überlegen
ein überlegener Sieg (der)
to keep, hold
she always keeps the floors scrupulously clean
to keep a business going
halten (hält hielt gehalten)
die Fußböden hält sie immer peinlich sauber
ein Geschäft halten
how much longer will the fish keep?
these shoes should last till next year
can you hold that for a second?
wie lange hält der Fisch noch?
die Schuhe sollten noch bis nächstes Jahr halten
kannst du mal einen Moment halten?
to take sb/sth for(or, to be) sb/sth
I mistook him for his brother
I don’t think that is possible
jdn/etw für jdn/etw halten
ich habe ihn für seinen Bruder gehalten
das halte ich nicht für möglich
to keep one’s fingers crossed [for sb]
thumb
jdm die Daumen drücken [o halten]
der Daumen (-)
to think sth of sb/sth
to think nothing/a lot/not think much of sb/sth
to stand (or stick) by sb
I will always stand by you
etw von jdm/etw halten
nichts/viel/wenig von jdm/etw halten
zu jdm halten
ich werde immer zu dir halten
I support ManUtd, what about you?
keep more to the left
to head north
hang (or hold) on,…..
Ich halte zu ManUtd, und du?
halte mehr nach links
nach Norden halten
halt mal, …..
to carry (or hold) oneself in a certain manner
to think one is sb/sth
he thinks he’s very clever/a specialist
sich (akk) irgendwie halten
sich (akk) für jdn/etw halten
er hält sich für besonders klug/einen Fachmann
not to be able to control oneself
I couldn’t help laughing at this sight
sich (akk) nicht können halten
ich konnte mich nicht halten vor Lachen bei dem Anblick
sight
it was not a pretty sight!
at first sight
der Anblick
das war kein schöner Anblick!
beim ersten Anblick
EU summit, Scholz: “Germany delivers the most to Ukraine”
disappointing
EU-Gipfel, Scholz: “Deutschland liefert der Ukraine am meisten”
enttäuschend
Shops in Switzerland have recently been allowed to sell products made with cricket flour.
Recently, lately, for a short while
Seit kurzem dürfen Läden in der Schweiz Produkte mit Grillenmehl verkaufen.
seit kurzem
shop, store, business
flour
cricket
der Laden (Läden); das Geschäft
das Mehl
die Grille (-n)
How do I stay fit?
to stay fit
young people
they want to look good
Wie bleibe ich fit?
fit bleiben
die jungen Leute
sie wollen gut aussehen
to wear fancy clothes
to have a lot of stress
to eat too much
the French fries
die schicken Klamotten tragen
viel Stress haben
zu viel essen
die Pommes Frites
not healthy/unhealthy
to be hardworking
to study all day
nicht gesund / ungesund
fleißig sein
den ganzen Tag lernen (no präp=akk)
not enough exercise
she is unhappy
to be overweight
to lose/gain weight
nicht genug Bewegung
sie ist unglücklich
dick/übergewichtig sein
ab/zu|nehmen
to visit
lean and fit
What can I do?
to be athletic
besuchen
schlank und fit
Was kann ich tun?
sportlich sein
to exercise every day
to go jogging
to do Yoga
the yoga class
jeden Tag trainieren
joggen gehen
Yoga machen
der Yoga-Kurs
to eat vegetables and salad
to forget about work and relax
day after day
das Gemüse und den Salat essen
die Arbeit vergessen und entspannen
Tag für Tag
to get, to receive
to receive (more formal)
I get/receive a lot of emails.
Did you get my email?
bekommen
erhalten (erhält erhielt erhalten)
Ich bekomme viele E-Mails.
Hast du meine E-Mail bekommen?
I got/rec’d a present.
Andrea is having a baby.
Did you get/receive my package?
Ich habe ein Geschenk bekommen. (das)
Andrea bekommt ein Baby.
Hast du mein Paket bekommen? (das Paket (-e))
I’m starting to get hungry.
He got a salary raise.
I can’t breathe. (I’m not getting any air)
Ich bekomme langsam Hunger.
Er hat eine Gehaltserhöhung bekommen. (das Gehalt (Gehälter); die Erhöhung (-en))
Ich bekomme keine Luft.
Dudley got a lot of presents and Harry did’nt get anything.
‘Bekommen’ is common in restaurants in Germany (aber nicht in der Schweiz! (latter considers this impolite))
I’m having…. (ordering food)
(Schweiz) I would like to have…
I’m having the tomato soup.
Dudley hat viele Geschenke bekommen und Harry hat nichts bekommen.
Ich bekomme…
Ich hätte gerne…
Ich bekomme die Tomatensuppe/die Lasagne.
I got a sunburn.
How much do I owe you?
I got/rec’d an invitation.
Ich habe einen Sonnenbrand bekommen.
Wie viel bekommst du? (Colloq.): Wie viel kriegst du?)
Ich habe eine Einladung bekommen.
Written use/stories: –> das Präteritum: past tense:
He was slapped in the face.
He got into trouble.
Written use/stories: –> das Präteritum: past tense
Er bekam eine Ohrfeige
Er hat Ärger bekommen.
Whenever I put on new shoes, I get blisters.
He took it the wrong way.
Immer wenn ich mir neue Schuhe anziehe, bekomme ich Blasen.
Er hat es in den falschen Hals bekommen.
He always gets special treatment. (! idiom)
On the weekend, we are having visitors.
(! idiom) Er bekommt immer eine Extrawurst gebraten.
Am Wochenende bekommen wir Besuch.
If I think about it, I get goose bumps.
Allergies/bad reactions: ‘bekommen’:-
I don’t react well to coffee.
Wenn ich darüber nachdenke, bekomme/kriege ich Gänsehaut. (Colloq. ‘kriegen’)
Allergies/bad reactions: ‘bekommen’:-
Kaffee bekommt mir nicht.
(Transp.) delayed; (Fin.) overdue
the train is 20 minutes late
überfällig
der Zug ist seit 20 Minuten überfällig
to move sth/sb; to concern sb
to take exercise; to move (self)
this [thought] has been on my mind for some time
thought; idea, concept
to achieve sth/nothing/a lot/little
bewegen (reg.)
sich bewegen
dieser Gedanke bewegt mich schon längere Zeit
der Gedanke (-n)
etwas/nichts/viel/wenig bewegen
to move (or persuade) sb to do sth
to feel prompted or obliged to do sth
I felt I had [or felt obliged] to say something
bewegen <bewog, bewogen>
sich akk bewogen fühlen, etw zu tun
ich fühlte mich bewogen, etwas zu sagen
to feel, experience sth
to loathe/fear sth
revulsion, disgust, loathing
empfinden (empfindet empfand empfunden)
Abscheu/Furcht vor etw empfinden
der Abscheu (kein pl)
to be filled with happiness
to love/hate sb (to feel love/hate for sb)
participation
große Freude empfinden
Liebe/Hass für jdn empfinden (der Hass)
die Beteiligung (-en)
Why more and more Germans are having the ashes of deceased relatives sent to Switzerland.
Warum immer mehr Deutsche die Asche verstorbener Angehöriger in die Schweiz schicken lassen.
bucket; rubbish bin
head of dept
der Eimer (-)
der(die) Abteilungsleiter(in)
to crawl
to climb, clamber
to climb a tree/onto the roof
to climb out of/into a car
krabbeln (sein)
klettern (sein)
auf einen Baum/aufs Dach klettern
aus einem Auto/in ein Auto klettern
to adapt/adjust sth(dat) to sth(akk)
to fit in with (adapt oneself to) sb/sth
etw(dat) an etw(akk) an|passen
sich (akk) an|passen
Inner turmoil in a guest worker family -
“Do you actually want to go back?”
inner conflict/turmoil; disunity
Zerrissenheit einer Gastarbeiterfamilie -
“Wollen Sie eigentlich wieder zurück?”
die Zerrissenheit
A wide awake dreamer - On the death of jazz saxophonist Wayne Shorter
Ein hellwacher Träumer - Zum Tod des Jazzsaxophonisten Wayne Shorter
to touch sb/sth
please do not touch!
I could’nt care less!
to avoid any reference to a subject
we agree on a couple of points
jdn/etw berühren (also an|fassen)
bitte nicht berühren!
das berührt mich überhaupt nicht!
ein Thema nicht berühren
in einigen Punkten berühren wir uns
one-handed, with one hand
to hand over sth to sb
to come into being, to be created from sth
einhändig
ein|händigen
entstehen (sein) (nicht trennbar)
carrier
transportation, carriage; promotion
to transport sb,sth; to promote
office responsible for promotion [of a civil servant]
mode of transport
cargo
der Beförderer(in)<-s, ->
die Beförderung (-en)
befördern
das Beförderungsamt
die Beförderungsart
das Beförderungsgut
to inspire sb, sth
i am inspired
beflügeln
ich bin beflügelt (o inspiriert)
Re: Admissions: Foreign Student ApplicantGuten Morgen Guten Morgen, This enquiry concerns a talented female student, 15-years old, a UK citizen. She is showing high abilities in academic subjects of maths, sciences, computer science. She would later like to pursue a Batchelor degree in a relevant subject area such as computer science or physics. At present she is reasonably estimated to be at A2 Level (CEFR) in German. English is her native language. By 2025/26 academic year she is likely to be at B1 level of above. We note well that C1 level is required to study at university degree level in Switzerland. My question therefore is: if she were to be a successful Batchelor degree course applicant to your university, is there the pathway in Switzerland to take a “gap period” (1-year?) to study German in Switzerland in order to increase competence from B1 to C1? So that she is at C1 prior to commencement of the degree course? We are most grateful for your time to answer our enquiry. Mit freundlichen Grüßen,
Re: Admissions: Foreign Student Applicant Guten Morgen Guten Morgen, Diese Anfrage betrifft eine talentierte Studentin, 15 Jahre alt, britische Staatsbürgerin. Sie zeigt hohe Fähigkeiten in den akademischen Fächern Mathematik, Naturwissenschaften, Informatik. Später möchte sie ein Bachelor-Studium in einer einschlägigen Fachrichtung wie Informatik oder Physik absolvieren. Derzeit wird sie vernünftigerweise auf das A2-Niveau (GER) in Deutsch geschätzt. Englisch ist ihre Muttersprache. Bis zum Studienjahr 2025/26 wird sie voraussichtlich das Niveau B1 oder höher erreicht haben. Wir stellen fest, dass für ein Studium auf Universitätsniveau in der Schweiz das C1-Niveau erforderlich ist. Meine Frage ist daher: Wenn sie eine erfolgreiche Bewerberin für ein Bachelor-Studium an Ihrer Universität wäre, gibt es in der Schweiz die Möglichkeit, eine “Gap Period” (1 Jahr?) zu nehmen, um in der Schweiz Deutsch zu lernen, um die Kompetenz zu erhöhen B1 zu C1? Damit sie vor Studienbeginn auf C1 ist? Wir sind Ihnen sehr dankbar, dass Sie sich die Zeit genommen haben, unsere Anfrage zu beantworten. Mit freundlichen Grüßen,
You are welcome to sit down.
Would you like to sit down?
(v tired) I have to sit down.
Sie können sich gerne setzen.
Möchten Sie sich setzen?
Ich muss mich setzen.
Until next time!
to download sth
But you have to sit down.
Bis zum nächsten Mal! Tschüs!
etw herunter|laden (lädt lud geladen)
Aber du musst dich setzen.
You are welcome to sit down.
We are sitting in a circle.
circle; (area) district
Du kannst dich gerne setzen.
Wir sitzen in einem Kreis
der Kreis (-e)
He went into the office, sat down on the office chair and downloaded Windows 10. (Präteritum)
to download
Er ging ins Arbeitzimmer, setzte sich auf den Bürostuhl und lud Windows 10 herunter
herunter|laden (lädt lud geladen)
I have to tell you something. But you have to sit down.
He sits down next to his mother.
Ich muss dir etwas sagen. Aber du musst dich setzen.
(merke: ‘sagen’ is Dativ)
Er setzt sich neben seine Mutter.
He is sitting outside and smoking.
Would you guys like to sit down?
couch; sofa
Er sitzt draußen und raucht.
Möchtet ihr euch setzen?
die Couch; der Sofa
to divorce; to dissolve sth
divorced
to shake, distress sth
scheiden (scheidet schied geschieden)
geschieden
erschüttern
The diocese of Mainz comments on the abuse report
to say sth, to comment on sth
I don’t want to make any comment at this stage.
[expert’s] report
Das Bistum Mainz äußert sich zum Missbrauchsgutachten
sich (akk) äußern (zu etw dat)
Ich will mich vorerst nicht dazu äußern.
das Gutachten<-s, ->
to voice a criticism
to express a wish
abuse, misuse, improper use
improper use of the emergency brake
eine Kritik äußern
einen Wunsch äußern
der Misbrauch, der Mißbrauch
(‘“der” the stem’!)
der Mißbrauch der Notbremse
The food sector could be responsible for 1 degree of global warming
food
Der Lebensmittelsektor könnte für 1 Grad Erderwärmung verantwortlich sein
das Lebensmittel
underground car park
cellar
sl. to be at rock bottom
die Tiefgarage
der Keller (-)
im Keller sein
entry; entrance (traffic) / exit(leave road)
the arrival of a train / of sb (by Transport)
(please) keep entrance clear!
way in / exit (way out)
emergency exit
die Einfahrt (-) / die Ausfahrt
die Einfahrt eines Zuges / die Ankunft
Einfahrt freihalten!
der Eingang / der Ausgang
der Notausgang
Exorbitantly expensive daycare places: The Swiss state is now opening up the large subsidy umbrella.
daycare (centre), nursery
Exorbitant teure Kitaplätze: Der Schweizer Staat spannt jetzt den grossen Subventionsschirm auf.
die Kita (Sch. kurz für Kindertagesstätte)
subsidy
umbrella
to stretch, spread out sth; open sth
to open (put up) an umbrella
die Subvention (-en)
der Schirm (-e)
auf|spannen
einen Schirm auf|spannen
to relax, to have a break
fam. to pinch (steal) sb’s gfriend/bfriend
fam. to do sb out of sth
aus|spannen
jdm die Freundin/der Freund ausspannen
jdm etw ausspannen
to unite (or combine) sth
club, assoc’n, society; bunch, crowd
vereinen
der Verein (-e)
to count sth; to number sth; to belong so sb/sth
he is one of the tenth richest men in the world
you can count on me!
that jump did’nt count
zählen
er zählt zu den zehn reichsten Männern der Welt
auf mich können Sie zählen
der Sprung zählte nicht
Why Europe needs more guns even though the global arms trade is declining
to return, go back; to decline
Warum Europa mehr Waffen braucht, obwohl der weltweite Waffenhandel zurückgeht
zurück|gehen
to summarize,sum up sth; to divide sb up
to divide the applicants into groups
etw/jdn zusammen|fassen
die Bewerber in Gruppen zusammenfassen
reference, headword, keyword
speaking of money, I wanted to talk to you about a rise.
to make notes
das Stichwort
Stichwort Geld, ich wollte mit Ihnen über eine Gehaltserhöhung reden.
sich Stichworte machen
common; mean, nasty; awful/awfully(fam.)
to be common to sb/sth
non-profit company with ltd liability
non-profit
gemein
etw/jdn gemein sein
gGmbH (gemeinnützige Gesellschaft mit beschränkter Haftung)
gemeinnützig (purpose is to benefit the common good)
many hospitals, kindergartens, museums are gGmbH
Own use and other reasons - the end of a lease
personal needs
to require (or need) sth
for one’s (own) personal use
Eigenbedarf und andere Gründe - das Ende eines Mietverhältnisses
der Eigenbedarf
einer S. bedürfen (Gen.)
zum (o. für den) Eigenbedarf
to arrest sb
you are under arrest! you’re nicked!
arrest n.
person under arrest, arrested man/woman
jdn verhaften
Sie sind verhaftet!
die Verhaftung (-en)
die(der) Verhaftete(r)
mood, atmosphere, ambience; public opinion
a tense atmosphere
consideration, thought, deliberation
die Stimmung (-en)
eine geladene Stimmung
die Überlegung (-en)
to keep, maintain sth; to remember sth
sorry, I cannot remember his name
to keep sth in one’s head, to remember sth
behalten
ich habe leider seinen Namen nicht behalten
etw im Kopf behalten
The big bank UBS brings back its former boss Sergio Ermotti. The reactions to this move are mostly positive.
to fetch back sb
Die Grossbank UBS holt ihren früheren Chef Sergio Ermotti zurück. Die Reaktionen auf diesen Schachzug fallen grösstenteils positiv aus.
jdn zurück|holen
I’ve come back for my video cassette.
the move, manoeuvre
fall out; to be cancelled; to fail/break down; to be lost, not forthcoming; to turn out
Ich komme, um die Videokassette zurückzuholen.
der Schachzug
aus|fallen (sein) (fällt fiel gefallen)
the speech was (or turned out to be) too long
cancelled adj.
to cancel sth
to cancel a lesson
for the most part
die Rede ist zu lang ausgefallen.
ausgefallen
etw aus|fallen lassen (sein)
eine Unterrichtsstunde ausfallen lassen
größtenteils
to add sth (to sth)
to harm/injure sb
to do sb an injustice, to wrong sb
etw dat etw zu|fügen
jdm Schaden/eine Verletzung zu|fügen
jdm Unrecht zu|fügen
mistake; oversight
indvertently, by mistake (or accident)
das Versehen (-)
aus Versehen
Budget Committee votes on more arms aid to Ukraine.
to vote for sb on sth
to agree
to be right, correct
Haushaltsausschuss stimmt über weitere Waffenhilfe an die Ukraine ab.
ab|stimmen / wählen
zu|stimmen
stimmen / zutreffen
to learn/hear of sth; to experience sth
experienced adj.
experience n.
to be experienced (in sth/in a field)
erfahren
erfahren
die Erfahrung (-en)
(in etw dat/auf einem Gebiet) erfahren sein
wilful; considered; committed; in question
to be/become clear to sb
to live with great (social & environmental) awareness
bewußt
jdm bewußt sein/werden
bewußt leben
to portray, depict sth; to represent or constitute sth
what do these symbols mean?
to play a role
to be a nobody
dar|stellen
was sollen diese Zeichen darstellen?
eine Rolle darstellen
nichts darstellen
What CS rescue investigation should there be? (Credit Suisse)
Welche Untersuchung der CS-Rettung soll es geben?
somebody else’s ; foreign; strange, unfamiliar, alien
I don’t like sleeping in strange beds.
someone else’s property
fremd
Ich schlafe nicht gern in fremden Betten. (Dat. pl.)
fremdes Eigentum
I’m not from around here.
to be unfaithful, to two-time sb
Ich bin hier fremd.
fremd|gehen (sein)(fam.)
Expertinnen und Spezialisten versuchen auch heute, das Not-Aus der Credit Suisse zu verstehen und einzuordnen. Derweil beweisen in Luzern Kinder, wie verantwortungsvoll sie mit Geld umgehen können.
Experts are still trying to understand and classify the emergency shutdown at Credit Suisse. Meanwhile, in Lucerne, children are showing how responsibly they can handle money.
Thanks for your advice. Luckily we still have plenty of time.
Vielen Dank für Ihren Rat. Zum Glück haben wir noch viele Zeit.
to achieve, acquire sth
to come to sth
to come to an end (or reach a conclusion)
gelangen (sein)
zu etw dat gelangen
zum Abschluss gelangen
to attain high standing
to reach somewhere
to fall into the wrong hands
zu hohem Ansehen gelangen
irgendwohin gelangen
in die falschen Hände gelangen
(Schweiz) to turn to (or consult) sb (about sth)
She can get to B2 in the UK over the next couple of years.
(mit etw dat) an jdn gelangen
Sie kann in den nächsten Jahren zu B2 in Großbritannien gelangen.
to present sth (to sb) (or sb with) sth
to produce evidence
to present documents
to produce one’s certificates
(jdm) etw vor|legen (similar: vorstellen)
Beweise vor|legen
Dokumente (o Unterlagen) vor|legen
Zeugnisse vor|legen
attentive
keen, sharp eyes
to take notice of sb/sth
aufmerksam
aufmerksame Augen
auf jdn/etw aufmerksam sein/werden
we were not told of this situation
watch carefully, pay attention and watch!
auf diese Situation sind wir nicht aufmerksam gemacht worden
seht mal aufmerksam zu!
attention, attentiveness
it escaped my attention
I haven’t missed a single word
die Aufmerksamkeit (-en)
es ist meiner Aufmerksamkeit entgangen
mir ist kein einziges Wort entgangen
Bank earthquake in Switzerland - UBS to take over Credit Suisse
earthquake; shaking, trembling
Bankenbeben in der Schweiz - UBS soll Credit Suisse übernehmen
das Beben (-)
School in Germany - Where is the educational awakening?
emergence, awakening; departure
a time of change
Schule in Deutschland - Wo bleibt der Bildungsaufbruch?
der Aufbruch
eine Zeit des Aufbruchs
Im Wallis will ein Unternehmer, der auf einer der grössten Quellen der Schweiz sitzt, sein Wasser zu Gold machen. Mit am Tisch in diesem Poker sitzen auch Investoren aus China. Die lokale Bevölkerung fürchtet, dass ihr buchstäblich der Hahn zugedreht werden könnte.
In Valais, an entrepreneur who sits on one of the largest springs in Switzerland wants to turn his water into gold. Investors from China are also at the table in this poker game. The local population fears that the tap could literally be turned off.
source
employer, entrepreneur
die Quelle
der Unternehmer(in)
literal, literally
word-for-word, verbatim, literally
did he actually say that?
to translate sth literally
to take sth literally
buchstäblich
wörtlich
hat er das wirklich wörtlich so gesagt?
etw wörtlich übersetzen
etw wörtlich nehmen
tap, faucet; cock, cockeral
to stop sb’s money supply
to turn one’s back on sb
to turn off sth; to tighten sth; to screw sth on
der Hahn (Hähne)
jdm den Hahn zudrehen
(‘zudrehen’ ist ähnlich ‘zumachen’)
jdm den Rücken zudrehen
zu|drehen
Search, find, despair: why adoptees abroad demand clarification
desperate, despairing
Suchen, Finden, Verzweifeln: Warum im Ausland Adoptierte Aufklärung fordern
verzweifelt
to look despairingly
a desperate state
to be in despair
I’m at my wits’ end
ein verzweifeltes Gesicht machen
ein verzweifelter Zustand
verzweifelt sein
ich bin völlig verzweifelt
to despair
don’t despair!
you drive me to despair
verzweifeln
nicht verzweifeln!
es ist zum Verzweifeln mit dir!
Die Anstößigkeit des Kreuzes - dazu der katholische Theologe Jan-Heiner Tück
The offensiveness of the cross - the Catholic theologian Jan-Heiner Tück
Cabinet adopts national water plan
(POL) to pass sth
to adopt a budget
to take one’s leave of sb; give sb an official farewell
Kabinett verabschiedet nationalen Wasserplan
etw verabschieden
einen Haushalt verabschieden
jdn verabschieden
negotiating; mediation; intermediators (pl)
negotiation (usu pl)
the treatment
safe, harmless
die Vermittlung (-en)
die Verhandlung
die Behandlung
gefahrlos
procedure
event; process; file
in process
an ordeal
a lengthy business
die Vorgehensweise; die Prozedur <-, -en>
der Vorgang (Vorgänge)
im Vorgang
eine furchtbare Prozedur
eine langwierige Prozedur
“Look what a man” - Caravaggio’s painting “Ecce Homo”
“Seht, welch ein Mensch” - Caravaggios
Gemälde “Ecce Homo”
umpteen
umpteen (or a thousand) times
zig
zigmal
The UBS AGM as the last milestone of the CS takeover.
takeover
hostile/friendly takeover
milestone (fig.)
Die UBS-GV als bisher letzter Meilenstein der CS-Übernahme.
die Übernahme (-n)
feindliche/freundliche Übernahme
der Meilenstein
No solution in sight? The shortage of general practitioners in rural areas
Keine Lösung in Sicht? Der Hausärztemangel auf dem Land
Less part-time for teachers
Weniger Teilzeit für Lehrkräfte
superstitious
intentional
sorry, it was’nt intentional
unintentional
abergläubisch
absichtlich; vorsätzlich
tut mir leid, das war keine Absicht
absichtslos
to cover oneself (or guard) (against sth)
to insure oneself against sth
to secure (or g’tee; or underwrite) sth; to secure/safeguard sth
it is best to secure the bicycle with a lock
sich akk (gegen etw akk) ab|sichern
sich akk durch eine Versicherung gegen etw ab|sichern
etw ab|sichern
du solltest das Fahrrad am besten mit einem Schloss absichern
Is climate protection falling by the wayside in Germany?
distance; stretch; (Bahn) section of line
(fam) to fall by the wayside, drop out of the running
to hunt sb down, to apprehend sb
Bleibt der Klimaschutz in Deutschland auf der Strecke?
die Strecke (-n)
auf der Strecke bleiben
jdn zur Strecke bringen
A family in crisis - reconciliation with the terminally ill partner
reconciliation
terminally ill
Eine Familie in der Krise - Versöhnung mit dem todkranken Partner
die Versöhnung (-en)
todkrank
generous; lenient
a generous tip
a large scale plan
großzügig
ein großzügiges Trinkgeld (das Geld (Gelder))
ein großzügiger Plan (der Plan (Pläne))
Heart Attack - When every minute counts
On stage: Noga Erez
behind the scenes
Herzinfarkt - Wenn jede Minute zählt (der Herzinfarkt)
Auf der Bühne: Noga Erez (die Bühne (-n))
hinter der Bühne
Ceasefire negotiations in Yemen
negotiation (usu pl)
negotiating, mediation
ceasefire, armistice
Verhandlungen über Waffenstillstand im Jemen
die Verhandlung
die Vermittlung (-en)
der Waffenstillstand
From hatred to boredom - non-fiction books about political feelings
Ugly, but liveable - Spain’s cities of the construction boom
Vom Hass bis zur Langeweile - Sachbücher über politische Gefühle
Hässlich, aber lebenswert - Spaniens Städte des Baubooms (der Bauboom)
condition
to make it a condition that …
to set conditions
on condition that …
(only) on one condition
under no circumstances (conditions)
on what condition?
on favourable/unfavourable terms
in certain conditions
die Bedingung (-en)
(es) zur Bedingung machen, dass …
Bedingungen stellen
unter der Bedingung, dass …
unter einer Bedingung
unter keiner Bedingung
unter welcher Bedingung?
zu günstigen/ungünstigen Bedingungen
unter gewissen Bedingungen
(gewiss=certain)
Formation of the government in Berlin – the result of the SPD membership decision is expected
decision
Regierungsbildung Berlin - Ergebnis des SPD-Mitgliederentscheids erwartet
der Entscheid; die Entscheidung (-en)
mountains, mountain range
to the mountains
das Gebirge (-)
ins Gebirge (use ‘in’ for going to the mountains)
Turning point (in history)
shortage of skilled workers
change, turn
qualified employee, skilled worker
die Zeitenwende (die Zeit (-en))
der Fachkräftemangel (der Mangel (Mängel))
die Wende (-n)
die Fachkraft (kräfte)
Banking Association warns against stricter regulation
association; bandage; military unit
to warn sb about sb
Bankenverband warnt vor stärkerer Regulierung
der Verband (Verbände)
jdn vor jdm dat. warnen/abraten
Bullerbü for heat pumps: Heating already common in Sweden
customary, usual
as usual
Bullerbü für Wärmepumpen: In Schweden bereits übliche Heizung
üblich
wie üblich
The scent of bergamot - on the trail of a beguiling citrus fruit
beguiling, bewitching
fragrance, scent, perfume
Der Duft der Bergamotte - Auf den Spuren einer betörenden Zitrusfrucht
betörend
der Duft (Düfte)
unnecessary, needless
unnötig
an elegant and sustainable appearance is easy with the new ID.3. This may be due to its clear lines - or to its numerous assistance systems that make driving even more pleasant. This is how you reach your destination relaxed!
We cordially invite you to get to know the new ID.3.
Also this month, learn more about how to keep track of your vehicle’s inspections and services.
Have fun reading wishes
ein eleganter und nachhaltiger Auftritt ist mit dem neuen ID.3 ein Leichtes. Das mag an seinen klaren Linien liegen – oder an seinen zahlreichen Assistenzsystemen, die die Fahrt noch angenehmer machen. So kommen Sie entspannt ans Ziel!
Wir laden Sie herzlich ein, den neuen ID.3 kennenzulernen.
Außerdem erfahren Sie diesen Monat mehr darüber, wie Sie die Inspektionen und Services Ihres Fahrzeugs bestens im Blick haben.
Viel Spaß beim Lesen wünscht
All about your Volkswagen
Alles rund um Ihren Volkswagen
In which direction must Switzerland move? Discuss with us tomorrow Tuesday! The long-term goal is federal elections in 2023.
In welche Richtung muss sich die Schweiz bewegen? Diskutieren Sie morgen Dienstag mit uns! Das Fernziel heisst Eidgenössische Wahlen 2023.
“Defensive Democracy”: Nico Lange on Ukraine’s resilience during the war
fortified; able to defend oneself (or put up a fight)
fit for military service
robustness, resistance , resilience
“Wehrhafte Demokratie”: Nico Lange über die Widerstandskraft der Ukraine im Krieg
wehrhaft
wehrfähig
Widerstandsfähigkeit (o Widerstandskraft)
to exclude,bar sb from sth; to rule out sth; to lock out
to disqualify a player (from sth)
to lock out,, lock oneself out
the one does not exclude the other, they’re not mutually exclusive
I don’t want to rule out the possibility that he’s a thief, but…
jdn (aus o von etw dat) aus|schließen (schließt schloss geschlossen)
einen Spieler (von etw) aus|schließen
jdn/sich (aus etw dat) aus|schließen
das eine schließt das andere nicht aus
Ich will nicht ausschließen, das er ein Dieb ist, aber…
Is housing becoming increasingly unaffordable? The climate protection plans and their consequences
increasing, growing
plan
Wird Wohnen zunehmend unbezahlbar? Die Klimaschutzpläne und ihre Folgen
zunehmend
der Plan (Pläne)
“The Imaginary Mask”
imaginary; conceited
“Die eingebildete Maske” (die Maske (-n))
eingebildet
Empty account, empty piggy bank. From the fight for child support
Leeres Konto, leeres Sparschwein. Vom Kampf um den Kindesunterhalt
Commentary on refugees: It is unfair to shift the costs onto the federal states
Kommentar zu Flüchtlingen: Kosten auf die Länder abzuschieben ist ungerecht
Fighting Corruption and Impunity: The UN Commission in Honduras
unpunished
to go unpunished [or fam get off scot-free]
Kampf gegen Korruption und Straflosigkeit: Die UN-Kommission in Honduras
straflos
straflos bleiben [o ausgehen]
“No surprises” - Ukraine is calm after data leak
calm
calm, composed
calm of mind
“Keine Überraschungen” - Ukraine gibt sich nach Datenleck gelassen
ruhig
gelassen (pp of lassen)
die Gelassenheit
school health workers
Schulgesundheitsfachkräfte
Harbingers of global warming? Mega floods threaten western United States
harbinger, herald
Vorboten der Erderwärmung? Dem Westen der USA drohen Megafluten
der Vorbote
No, on the contrary, it is your ignorance that is sad!
Nein, im Gegenteil, es ist Ihre Unwissenheit, die traurig ist!
An AI “moderator” presented the weather on television for two weeks - and nobody noticed.
Eine KI-“Moderatorin” hat zwei Wochen im Fernsehen das Wetter präsentiert - und niemand hat es gemerkt.
Difficult search - When company succession becomes more and more of a problem
succession
firm, venture, company, enterprise
a risky venture
Schwierige Suche - Wenn die Unternehmensnachfolge immer mehr zum Problem wird
die Nachfolge
das Unternehmen (-)
ein gewagtes Unternehmen
Addiction counselor Sebastian Caspar-“Crystal meth made me numb”
numb, insensitive, callous
Suchtberater Sebastian Caspar-“Crystal-Meth hat mich gefühllos gemacht”
gefühllos
Prepared for the next attack: first aid courses in the Kiev metro
to prepare onself (for sth)
to be prepared
Gewappnet für den nächsten Angriff: Erste Hilfe-Kurse in der Kiewer Metro
sich (akk) (gegen etw) wappnen; sich (akk) vorbereiten (auf o für etw)
gewappnet sein; vorbereitet sein
Brittle: Halftime at the FIND Festival for Contemporary Drama
brittle
modern, contemporary
Spröde: Halbzeit beim FIND-Festival für zeitgenössische Dramatik
spröde
zeitgenössisch
“Changeable years” - Bettina Balaka in conversation
change; bill (of exch.), promissory note; allowance
a frequent change of employers
in hourly rotation
“Wechselhafte Jahre” - Bettina Baläka im Gespräch
der Wechsel (-)
ein häufiger Wechsel der Arbeitgeber
in stündlichem Wechsel (stündlich - hourly)
for free; in vain
to be free of charge, complimentary o. to be pointless
not without reason, not for nothing (fam.)
umsonst
umsonst sein
nicht umsonst
My mother, the village nurse - Outpatient care in the countryside
out-patient (adj)
to treat as an out-patient
Meine Mutter, die Dorfkrankenschwester - Ambulante Pflege auf dem Land
ambulant
jdn ambulanter behandeln
unique, unsurpassed
to have a unique opportunity (once in a lifetime chance)
an outstanding achievement
something unique
this dish tastes out of this world
einmalig
eine einmalige Gelegenheit haben
eine einmalige Leistung
etwas Einmaliges
dieses Gericht schmeckt einmalig gut
Good news from Canada! The Edelweiss Village, the historic chalets of the Swiss mountain guides in British Columbia, has been secured and will live on as an ensemble.
Gute Nachrichten aus Kanada! Das Edelweiss Village, die historischen Chalets der Schweizer Bergführer in British Columbia, ist gesichert und wird als Ensemble weiterleben.
to threaten sb with sth
sth threatens [sth]
the union threatened to strike
to threaten sb
you’re in danger/mortal danger
a number of beautiful old buildings are under threat of being demolished
demolition; summary
jdm (mit etw dat) drohen
etw dat droht [etw]
die Arbeiter drohten mit Streik
jdm drohen
dir droht Gefahr/der Tod
vielen schönen Altbauten droht der Abriss
der Abriss (-e)
Searching Blanka - A role model for the NSU?
example, role model
following the example set by…
a shining/poor example
that has no equal
Searching Blanka - Ein Vorbild für den NSU?
das Vorbild (-er)
nach dem Vorbild von…
ein leuchtendes/schlechtes Vorbild
das ist ohne Vorbild
Is the war in Ukraine dividing the peace movement?
to divide people, to set people against each other
they fell out (with each other) over a woman
because of
to fall out with sb
to break into pieces
(adj.) in two (pieces); in half; broken; torn
Entzweit der Ukrainekrieg die Friedensbewegung?
jdn entzweien
sie entzweiten sich wegen einer Frau
wegen (Gen.)
sich akk mit jdm entzweien
entzwei|brechen (sein) (bricht brach gebrochen) (merken: Hilfsverb for ‘brechen’ is haben)
entzwei
insects and worms as food. Where does our disgust come from?
disgust, revulsion
in disgust
(fam.) revolting person
nauseating, revolting, disgusting
Insekten und Würmer als Nahrungsmittel. Woher kommt unser Ekel?
der Ekel
vor Ekel
das Ekel (-)
Ekel erregend
effort; use; assignment, mission; entry; insert, inserted part; (MIL.) employment; (FIN) deposit
to show commitment
by putting her own life at risk
please make,place your bets!
to be deployed
der Einsatz (Einsätze)
Einsatz zeigen
unter Einsatz ihres Lebens
bitte Ihre Einsätze!
zum Einsatz gelangen
to be used (or employed, deployed)
to be on duty; to be in action
the fire brigade worked (or were in action) round the clock
to cue (or bring) sth in
zum Einsatz kommen; zum Einsatz gelangen
im Einsatz sein
die Feuerwehrleute waren rund um die Uhr im Einsatz
den Einsatz geben
(Sport) team, (ship) crew; staff; (Mil.) enlisted men
team spirit
die Mannschaft (-en)
der Mannschaftsgeist
“Construction site for justice”: The International Criminal Court in The Hague
justice; fairness
poetic justice
justic takes its course
law court, court of justice
the European Court of Justice
the High Court of Justice
“Baustelle für Gerechtigkeit”: Der Internationale Strafgerichtshof in Den Haag
die Gerechtigkeit (kein pl)
ausgleichende Gerechtigkeit
die Gerechtigkeit nimmt ihren Lauf
der Gerichtshof
der Europäische Gerichtshof
der Oberste Gerichtshof
push-up
to do push ups
der Liegestütz
Liegestütze machen
until recently
bis vor kurzem
to get in (getting into a car, bus, train, tram, public transport)
I’m getting into the car .
steigen + in + AKK oder
einsteigen + in + AKK oder
hineinsteigen + in + AKK
Ich steige ins Auto oder
Ich steige ins Auto ein oder
Ich steige ins Auto hinein (sehr ungewöhnlich)
He got into the car.
He got on(to) the train.
They got on(to) the subwey.
Er ist ins Auto gestiegen. oder
Er ist ins Auto eingestiegen. oder
Er ist ins Auto hineingestiegen.
Er ist in den Zug gestiegen.
Sie sind in die U-Bahn gestiegen.
If you don’t want to state the vehicle you go onto or off, just use ‘einsteigen’.
I got in; I got on.
You guys can get in/on.
Ich bin eingestiegen.
Ihr könnt einsteigen.
to get off/out
He got out/off.
He got off the train.
steigen + aus oder aussteigen oder heraussteigen
Er ist ausgestiegen.
Er ist aus dem Zug gestiegen o.
Er ist aus dem Zug ausgestiegen. o.
Er ist aus dem Zug herausgestiegen.
Do you want to get off/out? (inf.)
We have to get out over there.
conductor
“Did anyone get in”
Möchtest du aussteigen?
Wir müssen da vorne aussteigen.
der Schaffner
Ist irgendjemand zugestiegen?
(said, to avoid rechecking tickets again )
‘zu’ used to indicate sb came on and joined the others, they came ‘to’ the group (that’s already on the train): ‘zusteigen’ (but ‘eingestiegen’ may also be used here)
to change (trains, buses, etc)
I have to change (trains, buses….) in Hamburg.
I have to change (trains….) three times.
umsteigen
Ich muss in Hamburg umsteigen.
Ich muss drei Mal umsteigen.
to get on a bike vs. to get off a bike
He got on(to) the bike.
He gets off the bike.
(auf)steigen vs (ab)steigen (oder einfach ‘steigen’)
Er ist aufs Fahrrad gestiegen. o.
Er ist auf das Fahrrad aufgestiegen.
Er steigt von seinem Fahrrad. o.
Er steigt von seinem Fahrrad ab.
He is getting on(to) the bike.
I have to get off the bike. That’s it for me.
I got onto my bike.
Er steigt aufs Fahrrad. o.
Er steigt aufs Fahrrad auf.
Ich muss absteigen. Ich kann nicht mehr.
Ich bin auf mein Fahrrad gestiegen.
Where do you have to get off? -You can let me out at the traffic light over there.
(get) out
quick, get out of here!
you can’t get out that way
let me out of here!
Wo musst du raus? - Du kannst mich da vorne an der Ampel rauslassen.
raus
schnell raus hier!
Sie können da nicht raus
aufmachen, ich will hier raus! (o. heraus, hinaus)
I have to change trains here. My next train leaves platform 9 in 15 minutes.
Ich muss hier umsteigen. Mein nächster Zug fährt in 15 Minuten von Gleis 9.
I feel sick. I have to get off.
I can not anymore. I’ll get off now and push.
to push
Hop in! We’re leaving now.
Mir ist schlecht. Ich muss aussteigen.
Ich kann nicht mehr. Ich steige jetzt ab und schiebe.
schieben (schiebt schob geschoben)
Steig’ ein! Wir fahren jetzt los.
Did you guys get off in Siegburg?
I can’t go on. I’m getting off (my bike) now.
Seid ihr in Siegburg ausgestiegen?
Ich kann nicht mehr. Ich steige jetzt (von meinen Fahrrad) ab.
Get in! We’re leaving/driving now! (Talking to a group of people informally)
He has to get out at the corner.
How many times did you have to change?
Steigt ein! Wir fahren jetzt.
Er muss an der Ecke raus.
Wie oft musstest du umsteigen?
Where do you (all) get off?
Did you(all) get off in Siegburg?
What does she do, because she can no more? -gets off her bike.
Wo steigt ihr aus?
Seid ihr in Siegburg ausgestiegen?
Was tut sie, weil sie nicht mehr kann? -von ihrem Fahrrad absteigen.
What should she do? Get on.
He got into the car and drove off.
Was soll sie tun? Einsteigen.
Er ist ins Auto gestiegen und losgefahren.
Watch the video and fill in either that, because or if and the missing verbs in the correct form.
Schau dir das Video an und ergänze entweder dass, weil oder ob und die fehlenden Verben in der richtigen Form.
It helps with speaking
Es hilft beim/zum Sprechen
It helps with speaking
Es hilft beim/zum Sprechen
simplicity; lightness
effortlessly, easily
die Leichtigkeit (-)
mit Leichtigkeit
dust
to vacuum
to dust
der Staub
Staub saugen
Staub wischen
repeated, again
erneut
to put on sth, to don sth
to put on one’s shoes
to make the bed
to change the bed
to have to wrap up well (fam.)
sich (dat) etw an|ziehen
sich (dat) die Schuhe anziehen
das Bett anziehen
das Bett frisch anziehen
sich warm anziehen müssen
to pull sth tight, to tighten sth
to apply (put on) the brake
to pull a door to
etw an|ziehen
die Bremse anziehen
eine Tür anziehen
reason, cause
cause and effect
the accident was caused by faulty brakes
without any real reason
don’t mention it, you’re welcome!
cause, person/thing responsible
die Ursache
Ursache und Wirkung
defekte Bremsen waren die Ursache für den Unfall
ohne Ursache
keine Ursache!
der(die) Verursacher(in)
Increasingly in the headlines: violence among children and young people
headline
to make headlines (or the front page)
Immer häufiger in den Schlagzeilen: Gewalt unter Kindern und Jugendlichen
die Schlagzeile
Schlagzeilen machen
Allegations against Rammstein - What we know and how to proceed.
the accusation
to go on, proceed
things can’t go on like this
Anschuldigungen gegen Rammstein - Was wir wissen und wie es weitergeht.
die Anschuldigung (-en)
weiter|gehen (sein)
so kann es nicht weitergehen
cities of the future. How do we shape the urban life of tomorrow?
to design, shape, arrange
to arrange (or organise) a program/evening/lesson
to dress a shop window
to redesign sth
Städte der Zukunft. Wie gestalten wir urbanes Leben von morgen?
gestalten
ein Programm/einen Abend/Unterricht gestalten
ein Schaufenster gestalten
etw neu/anders gestalten
Foreign Minister Baerbock wants to push through majority decisions in the EU
Außenministerin Baerbock will Mehrheitsentscheidungen in der EU durchsetzen
to get (or push) sth through
to impose measures
to carry out reforms
to get one’s own way (with sb) (impose one’s will (on sb)
to achieve (or accomplish) one’s goals
durch|setzen
Maßnahmen durchsetzen
Reformen durchsetzen
seinen Willen (gegen jdn) durchsetzen
seine Ziele durchsetzen
with the travel writer Karl-Markus Gauss, Part 1
travel writer, author
mit dem Reiseschriftsteller Karl-Markus Gauß, Teil 1
der(die) Reiseschriftsteller(in)
Less Energy, More Nutrients - Nutrition 60+
Weniger Energie, mehr Nährstoffe - Ernährung 60+
Call me Günther. A fateful call
disastrous; fatal
(telephone) call; Mil. challenge
Nennen Sie mich Günther. Ein verhängnisvoller Anruf
verhängnisvoll
der Anruf
Federal Labor Court: Temporary workers may continue to be poorly paid
Bundesarbeitsgericht: Leiharbeiter dürfen weiter schlecht bezahlt werden
Russian governors report more drone attacks
Russische Gouverneure melden weitere
Drohnenangriffe
failed
gescheitet
is that alright with you?
pleasant, agreeable
good news
agreeable weather
ist es Ihnen so angenehm?
angenehm
eine angenehme Nachricht
angenehmes Wetter
utilization; load factor
optimum capacity
5TW
Any German speakers here?
What’s the meaning of this in a job offer description? “Auslastung: 5TW=100%”
TIA!
utilization; load factor die Auslastung
optimale Auslastung
Fünf-Tage Woche
utilization; load factor
optimum capacity
5TW
Any German speakers here?
What’s the meaning of this in a job offer description? “Auslastung: 5TW=100%”
TIA!
utilization; load factor die Auslastung
optimale Auslastung
Fünf-Tage Woche
Yes that could be!
Ja, das könnte sein!
Many people, unfortunately, have different ways of leading their lives
Viele Menschen haben leider verschiedene Arten, ihr Leben zu führen
estimate; assessment [or estimate] of the value, valuation
die Schätzung (-en)
Fighting forest fires with artificial intelligence
Mit Künstlicher Intelligenz Waldbrände bekämpfen
Fewer and fewer young people are choosing an apprenticeship - not all sectors can find enough apprentices.
Immer weniger Jugendliche wählen eine Lehre - nicht alle Branchen finden
genügend Lernende.
that’s not for me
for oneself
now he’s got a room all to himself
everyone has to make this decision for themselves
das ist nichts für mich
für sich
jetzt hat er ein Zimmer ganz für sich
das muss jeder für sich (alleine) entscheiden
to keep sth to oneself
what good is that? (fam.)
to be too old/young for sth
to be condemned for one’s action/behaviour
etw für sich behalten
für was soll es gut sein?
zu alt/jung für etw sein
für seine Tat/sein Verhalten verurteilt werden
he is quite tall for a Japanese
für einen Japaner ist er ziemlich groß
he got/bought it for 45 euros
er hat es für 45 Euro bekommen/gekauft
to do the work of two people
für zwei arbeiten
I think she is intelligent
ich halte sie für intelligent
she’s still surprisingly sprightly for her age
für ihr Alter ist sie noch erstaunlich rüstig (das)
point by point/step by step/word for word
Punkt für Punkt/Schritt für Schritt/Wort für Wort
for the moment / for ever, for good
fürs Erste; momentan / für immer
next time (fam.)
fürs nächste Mal
what nonsense!
was für ein Blödsinn!
for absolutely nothing
für nichts und wieder nichts
to claim (or maintain, or assert) sth; to maintain sth
to claim that
I don’t claim to be right all the time
(be able to) maintain one’s lead against sb.
behaupten
behaupten, dass….
ich behaupte ja nicht, dass ich immer Recht habe
seinen Vorsprung gegen jdn behaupten (können)
Wie kann die politische Partizipation der fünften Schweiz gefördert werden? Diese Frage stand in der heutigen Debatte des Auslandschweizerrats im Zentrum.
How can the political participation of the fifth Switzerland be promoted? This question was at the center of today’s debate at the Council of the Swiss Abroad.
firstly; secondly; thirdly; fourthly
erstens; zweitens; drittens; viertens
controversial
umstritten
Farmers’ association presents harvest balance sheet
Bauernverband stellt Ertebilanz vor
May I sit on the opposite side?
Darf ich auf der gegenüberliegenden Seite sitzen?
Being and dispute
argument, dispute, quarrel, row
to get into an argument [with sb] [about sth]
Sein und Streit
der Streit (-e)
[mit jdm] Streit [wegen einer S. gen] bekommen
Heretic or lateral thinker? Non-fiction about freedom, Christian Rabhans
heretic
awkward & intransigent thinker; lateral thinker
Ketzer oder Querdenker? Sachbücher über die Freiheit, Christian Rabhans
der(die) Ketzer(in)
der(die) Querdenker(in)
Selenskyy dismisses defence minister Resnikov
Ukrainian Defence Minister Resnikov must resign from his post. This was announced by President Selenskyi on his Telegram channel. “Rustem Umerov should now head the ministry,” Selenskyi writes.
(also used): to remove sb from office
canal; channel
Selenskyj entlässt Verteidigungsminister Resnikow
Der ukrainische Verteidigungsminister Resnikow muss sein Amt abgeben. Das teilt Präsident Selenskyj auf seinem Telegram-Kanal mit. “Rustem Umerow sollte jetzt das Ministerium leiten”, schreibt Selenskyi.
ab|setzen
der Kanal (Kanäle)
palace; lock; padlock; buckle, clasp
das Schloß (Schlösser)
to know sth (as fact)
(cf kennen to know sb/sth via experience/circumstance)
if only I had known (that)!
he always knows better
how should I know that?
have you heard the latest?
wissen (weiß wusste gewusst)
wenn ich das gewusst hätte!
er weiß immer alles besser
woher soll ich das wissen?
Wissen Sie schon das Neueste?
sex, gender; family, lineage
the other (or opposite) sex
he comes from a noble(aristocratic)/ancient family
the human race
future generations
das Geschlecht (-er)
das andere Geschlecht
er stammt aus einem adligen/alten Geschlecht
das menschliche Geschlecht
zukünftige/spätere/die kommenden Geschlechter
mountain; hill
uphill/downhill
good climbing to you!
the hills; the mountains
der Berg (-e)
den Berg hinauf/hinunter
Berg Heil!
die Berge
a pile / piles of sth
mountains of paper
to receive a flood of letters
(Schweiz): to not have a clue, to be clueless
to be not out of the woods (or danger) yet
the patient’s state is still critical
ein Berg / Berge von etw
Berge von Papier
einen Berg von Briefen erhalten
am Berg sein (fam.)
noch nicht über den Berg sein
die Patientin ist noch nicht über den Berg
Munich Direction - The Film Art Weeks honour their own film location
(Film/Theatre/TV:) direction; (Radio:) production
“Director: (or directed by) Alan Parker
to direct (sth), to be the director (of sth)
to acknowledge, appreciate sth/sb
Münchner Regie - Die Filmkunstwochen würdigen den eigenen Filmstandort
die Regie (-n)
“Regie: Alan Parker”
(bei etw dat) die Regie haben (o führen)
würdigen
dubious, shady (fam.)
fragwürdig
(Mil.) base; (Econ) (service) centre, dealer
der Stützpunkt
cruise missile
der Marschflugkörper
the recent announcement by the Interior Ministry
die kürzliche Ankündigung des Innenministeriums
Good morning everyone,
Tonight is the school board meeting.
Feel free to give me any suggestions if needed 🙂 .
LG Monika
to make a suggestion [or idea, proposal]
Guten Morgen zusammen,
heute Abend findet die Schulpflegschaftsitzung statt.
Gerne dürfen mir bei Bedarf noch Anregungen mitgegeben werden. 🙂
LG Monika
die Anregung
eine Anregung machen
Danger for groundwater reservoir? - Franz. Government wants to lock up toxic waste
toxic waste
Gefahr für Grundwasser-Reservoir? - Franz. Regierung will Giftmüll einschließen
der Giftmüll
Scotland and Climate Change - Of peaty whisky and belching cows
belch, burp (n.); (v)
the belching, burping
Schottland und der Klimawandel - Von torfigem Whisky und rülpsenden Kühen
der Rülpser (-)(fam.)
rülpsen
das Rülpsen
to damage sth
slightly/badly damaged
etw beschädigen
leicht/schwer beschädigt
vb. to get (fam. get hold of), obtain, procure sb/sth
you’ve got to find (or get) yourself a job/some money
adj.to be made in some way, be in a certain condition
the road is in bad/good repair
what about your physical fitness?
beschaffen
du musst dir Arbeit/Geld beschaffen
irgendwie beschaffen sein
die Straße ist schlecht/gut beschaffen
wie ist es mit deiner Kondition beschaffen?
deliberate, intended, intentional
absichtlich
Aftershock shakes Morocco
After the devastating earthquake in Morocco, there is an aftershock. According to the US earthquake observatory USGS, it has a magnitude of 3.9, according to the Moroccan news website Hespress, a magnitude of 4.5 is recorded.
Nachbeben erschüttert Marokko
Nach dem verheerenden Erdbeben in Marokko gibt es ein Nachbeben. Nach Angaben der US-Erdbebenwarte USGS hat es eine Stärke von 3,9, laut der marokkanischen Nachrichtenseite Hespress wird eine Stärke von 4,5 verzeichnet.
Völler takes over once
DFB fires national coach Flick after debacle against Japan
Völler übernimmt einmalig
DFB feuert Bundestrainer Flick nach Debakel gegen Japan
An earthquake has struck Morocco
Aftershocks have struck Morocco
Ein Erdbeben hat Marokko heimgesucht
Ein Nachbeben hat Marokko heimgesucht/erschüttert
An earthquake has struck Morocco
Aftershocks have struck Morocco
Ein Erdbeben hat Marokko heimgesucht
Ein Nachbeben hat Marokko heimgesucht/erschüttert
hovering between; floating between
unresolved, outstanding
to float, hover, dangle
schwebenden zwischen
schwebend
schweben
ECB raises key interest rate to 4.5 percent
The key interest rate in the euro area rises to 4.5 per cent. The Council of the European Central Bank decides to raise it by 0.25 percentage points, as announced by the central bank in Frankfurt.
EZB erhöht Leitzins auf 4,5 Prozent
Der Leitzins im Euroraum steigt auf 4,5 Prozent. Der Rat der Europäischen Zentralbank beschließt eine Anhebung um 0,25 Prozentpunkte, wie die Notenbank in Frankfurt mitteilt.
CDU, AfD and FDP pass a law together for the first time in Thuringia
common, mutual; jointly, together
they have a lot in common
a mutual friend
a joint account
to pass laws
CDU, AfD und FDP verabschieden erstmals gemeinsam ein Gesetz in Thüringen
gemeinsam
ihnen ist vieles gemeinsam
ein gemeinsamer Freund
ein gemeinsames Konto
verabschieden; beschließen
……are concerned, are affected
……betroffen sind
to suspect sth
to conjecture; we can only conjecture as to how it happened
adj. presumed, suspected; presumably
the suspect
the presumed reason/cause
etw vermuten; etw mutmaßen
mutmaßen; wir können nur mutmaßen, wie das geschehen konnte
mutmaßlich; vermutlich
der mutmaßliche/vermutliche Täter
der mutmaßliche Grund/die mutmaßliche Ursache
to come up, to arise, to turn up, to appear, to surface
to resurface
auf|tauchen (sein)
wieder auftauchen
to exchange sth (for sth)
to exchange (in a shop)
the exchange (trade)
exchange of contracts
aus|tauschen (gegen etw akk)
um|tauschen (gegen etw akk)
der Tausch
der Vertragsabschluss
to switch sth/them, to mix up sth/them
etw/sie vertauschen
detail
I can’t remember all the details
to go into details
to get bogged down in detail
die Einzelheit (-en)
Ich kann nicht jede Einzelheit behalten
auf Einzelheiten eingehen
sich (akk) in Einzelheiten verlieren
to do away with sth, to abolish sth; get rid of sth
to repeal a law
to abolish [or form abrogate] a law
POL. to pass sth
to adopt a budget
to say goodbye to sth
etw ab|schaffen
ein Gesetz abschaffen
ein Gesetz aufheben
POL. etw verabschieden
einen Haushalt verabschieden
verabschieden
exciting
something exciting
aufregend; spannend
etwas Aufregendes
ground floor
on the ground floor
das Erdgeschoss
im Erdgeschoss
The last three years here at Impact Hub have given me the opportunity to make valuable contacts, learn new things, stay agile and develop personally. This was only possible thanks to a wonderful team and each and every one of you from the community.
Die letzten drei Jahre hier im Impact Hub gaben mir die Möglichkeit, wertvolle Kontakte zu knüpfen, Neues zu lernen, agil zu bleiben und mich persönlich weiterzuentwickeln. Dies war nur Dank eines wunderbaren Teams und jeder/m einzelnen von euch aus der Community möglich.
…and then explain why it’s like this in DE.
…und anschließend erklären, warum das in DE so ist
First ventilate the room.
to push, shove sb/sth
to ventilate, let some air in
Erst mal stoßlüften.
stoßen (stößt stieß gestoßen); schieben (schiebt schob geschoben)
lüften
Definitely
Auf jeden Fall
and there is impact ventilation. It means that all windows are opened wide and then lots of air comes in all at once.
…und es gibt Stoßlüften. Das bedeutet, dass alle Fenster weit aufgemacht werden und dann kommt ganz viel Luft auf einmal.
..in DE there are even rental contracts, in our rental contract there are one and a half pages only with information about how to ventilate properly.
in DE gibt es sogar Mietverträge, in unserem Mietvertrag sind anderthalb Seiten nur mit Infos darüber, wie man richtig lüftet.
You have to ventilate four times per day!
Man muss nämlich viermal am Tag lüften.
Is there sth like that where you’re from, in GB?
Absolutely not.
(at all)
Gibt’s so was bei euch auch in Großbritannien?
Auf gar keinen Fall.
(auf gar)
I also think it’s bad that people do it in winter.
Ich find’s auch schlimm im Winter, dass die Leute das machen.
Has that happened to you in DE before?
Many times. - Yeah, maybe to you, too.
Ist dir das schon passiert in DE?
(passieren (sein) = Dativ-Verb)
Mehrmals. - Ja. Euch vielleicht auch.
meal
a snack
bon appetit! enjoy your meal!
die Mahlzeit
eine kleine Mahlzeit
gesegnete Mahlzeit! (blessed meal)
No, I’m not going out to eat yet (colloq.)
Ah, I mean, erm, dish.
My colleagues, they say it all the time.
Nee, ich geh’ noch nicht essen.
Ach, ich meine, ähm, Gericht.
Meine Kolleg*innen, die sagen das ständig.
So it originally has a religious context and people said “Gesegnete Mahlzeit” at lunch.
Das hat also ursprünglich einen religiösen Kontext und man hat dann zum Mittagessen gesagt “Gesegnete Mahlzeit”.
But it’s important to know you really do use it only in a work context.
So you would’nt say “Mahlzeit” in the street. - Good to know.
Wichtig ist aber zu wissen, man benutzt das wirklich nur im Arbeitskontext. (der (-e))
Also du würdest nicht auf der Straße sagen: “Mahlzeit” - Gut zu wissen.
Hey Cari! I’m having a party at the weekend. Are you up for it?
Yeah sure, I’ll be there.
Shall I bring something, maybe?
Sport/Luft: start
Hey Cari! Ich mach’ am Wochenende eine Party. Bist du am Start?
Ja klar, da bin ich dabei.
Soll ich vielleicht was mitbringen?
der Start (-)
Hey, I’m glad you’re here.
Here we are: something fresh.
Hey, schön, dass du da bist.
Pass auf: was Frisches.
So, all of these mayonnaise salads, well, first of all they are’nt salads, let’s be honest, and secondly, they just look so unappetising.
Well, I must admit, the term “salad”, we stretch it pretty far.
to admit
to stretch sth/self
Also diese ganze(n) Mayo-Salate, also erstens sind die keine Salate, sagen wir mal ehrlich, und zweitens sehen die einfach total unappetitlich aus.
Also ich muss zugeben, den Begriff “Salat”, den dehnen wir sehr weit.
zu|geben
etw/sich dehnen
But you know, we just enjoy eating mayonnaise in DE.
It’s a staple food for us.
It’s in many salads, in many salad sauces, too.
And of course on bread rolls, with chips.
Aber du weißt ja, wir essen einfach gerne Mayo in DE.
Das ist für uns ein Grundnahrungsmittel.
Ist in vielen Salaten drin, in vielen Salatsoßen auch.
Und natürlich auch auf Brötchen, zu Pommes.
How are you today?
Is there cake? Did somebody bring cake?
In DE it’s actually different to many other countries.
Wie geht’s dir heute?
Gibt’s Kuchen? Hat jemand Kuchen mitgebracht?
In DE ist das tatsächlich anders als in vielen anderen Ländern.
When it’s your birthday your friends or colleagues don’t bring something for you, but rather it’s expected that you bring a cake yourself, to the office, for example.
Has this happened to you before?
I’m still not Germanised enough.
Wenn man Geburtstag hat, dann machen nicht die Freunde oder Kollegen etwas für einen, sondern es wird erwartet, dass man selber einen Kuchen mitbringt, zB ins Büro.
Ist dir das schon mal passiert?
Ich bin immer noch nicht eingedeutscht genug.
I just think it’s outrageous, to get a task when it’s your birthday.
to get sth (e.g. a task), to catch sth (e.g. a train)
Really? Yeah, not here.
Ich find’ das einfach unverschämt, dass man, wenn man Geburtstag hat, dass man ‘ne Aufgabe kriegt.
kriegen
Echt? Ja, bei uns nicht.
Sometimes it’s the other way round.
to help oneself; (INFORM): to access sth
to access data
Manchmal ist es auch andersrum so.
auf etw (akk) zu|greifen
auf Daten zugreifen
That’s a password manager, with which you can securely save and synchronise your passwords.
You get a huge discount on the two-year plan.
So go via our link, then you’ll support our work & also grab yourself a great deal at the same time.
NordPass ist ein Passwortmanager, mit dem ihr eure Passwörter sicher speichern und synchronisieren könnt.
Ihr kriegt nämlich einen riesigen Rabatt auf das Zwei-Jahres-Paket.
Geht also mal über unseren Link, dann unterstützt ihr unsere Arbeit und habt gleichzeitig auch noch ‘n super Deal gesichert.
Nice and fat? - Germans are putting on weight. How bad is overweight?
Schön dick? - Die Deutschen nehmen zu. Wie schlimm ist Übergewicht?
The Dome of the Rock. Why the architectural jewel could be a symbol of tolerance.
symbol
cliff, rock
Der Felsendom. Warum das Architektur-Juwel ein Symbol der Toleranz sein könnte.
das Symbol (-e)
der Fels (-en); Felsen
to dissolve sth; disband sth; resolve sth; solve sth; to disintegrate
dissolve the tablet in a glass of water
to resolve sth into its constituents
the wind has dispersed the clouds
the organisation was soon disbanded
to resolve a misunderstanding
to resolve a contradiction
to solve an equation
auf|lösen
lösen Sie die Tablette in einem Glas Wasser auf
etw in seine Bestandteile auflösen
der Wind hat die Wolken aufgelöst
die Organisation wurde bald wieder aufgelöst
ein Missverständnis auflösen
einen Widerspruch auflösen
eine Gleichung auflösen
to take sb into custody
I’m arresting you
temporary; for the time being
Police arrest 14-year-old after death of six-year-old
jdn fest|nehmen
Sie sind (vorläufig) festgenommen
vorläufig
Polizei nimmt 14-Jährigen nach Tod eines Sechsjährigen fest
such a terrible noise
so ein schrecklicher Lärm (der (-))
to allow (or permit) sth
if I have enough time, I’ll come
would you allow [or permit] me to do sth?
allow me to introduce myself
to allow oneself sth
erlauben
ich komme, soweit es meine Zeit erlaubt
erlauben Sie/erlaubst du, dass ich etw tue?
erlauben Sie, dass ich mich vorstelle
sich dat etw erlauben
Switzerland should also be able to defend itself outside its borders in the event of an emergency.
emergency
Die Schweiz soll sich im Ernstfall auch ausserhalb ihrer Grenzen verteidigen können.
der Ernstfall
What do you think of German cuisine?
kitchen; cuisine
do you like my dress?
I don’t like the look of that
Wie gefällt euch deutsche Küche?
die Küche (-n)
Gefällt dir mein Kleid? (das Kleid)
(Merke: gefallen takes Dativ)
die Sache gefällt mir nicht (fam)
he would enjoy a good conversation
er würde ein gutes Gespräch genießen
If you have any further questions, please do not hesitate to contact us.
Bei weiteren Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
be preserved; remain intact
to keep, maintain sth; to receive sth
(BAU) to preserve sth
erhalten bleiben
erhalten
erhalten
to devalue sth, debase, cheapen sth (haben) / revalue
devalued
the currency was (o has been) devalued
ab|werten / auf|werten
abgewertet
Die Währung wurde abgewertet / Die Währung ist abgewertet worden
Report: Three Germans among fatalities after bus accident in Venice
casualty
under; among
Bericht: Drei Deutsche unter Todesopfern nach Busunglück in Venedig
das Todesopfer
unter
to do as one is told, to obey, to toe the line
perceptible, noticeable
to feel sth, sense (or notice) sth
to sense (or notice) that/whether/how….
(bei jdm) spuren
spürbar
spüren
spüren, dass/ob/wie….
moisture, humidity
die Feuchtigkeit
surface
on the surface
die Oberfläche
auf der Oberfläche
Israel-Krieg: +++ Mindestens 169
israelische Soldaten bei Kämpfen getötet +++ Kraftwerk vor Abschaltung - Gaza droht völlige Dunkelheit
Israel war: +++ At least 169
Israeli soldiers killed in fighting +++ Power station about to be shut down - Gaza threatened with total darkness
Israel war: +++ Federal government wants to impose ban on Hamas activities
to impose, issue sth
activity; operation
to activate, operate, press sth
Israel-Krieg: +++ Bundesregierung will Betätigungsverbot für Hamas erlassen
erlassen
die Betätigung
betätigen