Bernd liebt sein Auto (Podcast Lingoni) Flashcards
someone, somebody; anyone, anybody
is anyone there?
somebody else
jemand
ist da jemand?
jemand andere o anders
no one, nobody
nobody’s, no one’s
niemand
niemandes
to touch
to mean very much
all the money saved; all the savings
to save
anfassen
sehr viel bedeuten
das ganze Gesparte
sparen
to sacrifice
to fulfill a dream/to make a dream come true
real, true
to become reality
the real culprit
opfern
den Traum erfüllen/den Traum wahr werden lassen
wahr
wahr werden
der wahre Täter
the sound of the engine
smell, odour, scent, stench; sense of smell
der Klang des Motors (der Motor (-en))
der Geruch (-Gerüche)
interior of the car
interior, inside
das Wageninnere (der Wagen)
das Innere(s) (dekl wie adj)
to caress affectionately
tender, affectionate
to stroke or caress sth/sb
coating; paintwork
zärtlich streicheln
zärtlich
streicheln
der Lack (-e)
every Saturday
Principle:
Time expression without präposition –>
Time expression with präposition –>
jeden Samstag
Principle:
Time expression without präposition
–> Akkusative case
Time expression with präposition
–> Dativ case
to wash by hand
the soft sponge
von Hand waschen
(wäscht wusch gewaschen)
der weiche Schwamm (-Schwämme)
afterwards
to dry polish
spot, stain, mark
anschließend
trocken polieren
der Fleck (-en)
to vacuum
inside - outside
saugen
(regular o irreg: saugte gesaugt o sog gesogen)
innen - außen
to maintain the leather and the synthetic material
to be five years old
to still look as good as new
das Leder und den Kunststoff pflegen
fünf Jahre alt sein
immer noch wie neu aussehen
No one is allowed to touch the car
to hate
fingerprint
Niemand darf das Auto anfassen
hassen (reg.)
der Fingerabdruck (-drücke)
most of the time
garage
meistens
die Garage
I use a soft sponge.
I wash the car by hand.
driving license
proof, evidence; sign, indication of sth
identity card, I.D.; statement
Ich benutze einen weichen Schwamm.
Ich wasche das Auto von Hand.
der Führerschein
der Beweis<-es, -e>
der Ausweis<-es, -e>