SAGEN Flashcards
to say; to tell
to say sth to sb / to tell sb sth
sagen
jemandem etwas sagen (DAT + AKK)
(person to whom speaking: DATIV;
the thing being said: AKKUSATIV)
He told me the truth
Please tell me the truth. (inf.; formal; imperative)
Er hat mir dir Wahrheit gesagt.
Sag mir bitte die Wahrheit (inf.)
Sagen Sie mir bitte die Wahrheit. (formal)
(>1P): Sagt mir bitte die Wahrheit (imperative)
Don’t tell anyone! (inf.)
Please tell me! (inf.)
Sag das niemandem!
Sag es mir bitte!
(Merke! - Sätze müssen ein direktes Objekt haben!!)
Don’t say that!
Don’t say things like that!
Sag das nicht!
Sag so was nicht!
Never say never!
Sag niemals nie!
Don’t tell her anything about that!
Sag ihr nichts davon!
Why are’nt you saying anything?
Warum sagst du nichts?
Tell me about it (inf)
Wem sagst du das. oder,
Das kannst du laut sagen.
No comment.
I’m not saying anything else on this matter.
Dazu sage ich nichts.
Ich sage nichts mehr dazu.
He told me that practice is cancelled.
Er hat mir gesagt, dass das Training ausfällt.
Mrs Klein told me that the boss is on vacation.
Frau Klein hat mir gesagt, dass der Chef im Urlaub ist.
She told me that she applied for a visa.
to apply for sb/sth
Sie hat mir gesagt, dass sie ein Visum beantragt hat.
beantragen
He wants to take over the project. I told him that I don’t agree.
to be in agt (with sb/sth), to agree
agreed! OK!
Er will das Projekt übernehmen. Ich habe ihm gesagt, dass ich damit nicht einverstanden bin.
(mit jdm//etw) einverstanden sein
Einverstanden!
We told them that they passed the exam.
Wir haben ihnen gesagt, dass sie die Prüfung bestanden haben.
I told her “No”.
Ich habe ihr “Nein” gesagt.
Did you tell her that we are moving? (inf.)
Hast du ihr gesagt, dass wir umziehen?
Did you guys tell the teacher that you are not coming to class tomorrow?
Habt ihr der Lehrerin gesagt, dass ihr morgen nicht zum Unterricht kommt?
You have to tell the others. You can’t keep that to yourself (inf.)
Du musst es den anderen sagen. Du kannst das nicht für dich behalten.
(Merke! Deutsche Sätze müssen ein direktes Objekt haben!
ie in English you can say: “You have to tell the others”, but, in German this must be translated with required direct object:
i.e. “You have to tell it (to) the others.”
n. b. note the dative plural!
Would you like to say something? (formal)
Möchten Sie etwas sagen?
He just left without saying “Good-bye”.
Er ist einfach gegangen, ohne “Tschüs” zu sagen.
Katharina should have told the truth.
Katharina hätte die Wahrheit sagen sollen. / Katharina hätte die Wahrheit sagen.