ONLY / SEHEN / BEKOMMEN Flashcards
only (for most situations)
She has only one child.
nur
Sie hat nur ein Kind.
I only have 10 Euros in my wallet.
I was only kidding.
Ich hab’ nur 10 Euro in meinem Portemonnaie. (das)
Das war nur Spaß.
He only rarely comes to visit us.
I’m sorry. I don’t have coffee. I only have tea.
Er kommt uns nur selten besuchen.
Tut mir leid. Ich hab’ keinen Kaffee. Ich hab’ nur Tee.
(Lit.) You only live once.
I don’t get it.
Man lebt nur einmal.
Ich verstehe nur Bahnhof.
only
-when referring to numbers or quantities while implying that MORE is to come
-referring to time, expressions of time
erst
The girl is only 13 years old. She is not allowed to drive yet.
Das Mädchen ist erst 13 Jahre alt. Sie darf noch kein Auto fahren.
I’m only on Chapter 3.
I’m only a beginner.
Ich bin erst bei Kapitel 3. (das)
Ich bin erst Anfänger.
We only arrived yesterday.
Wir sind erst gestern angekommen.
I only just realised now that I lost my wallet.
Ich habe gerade erst gemerkt, dass ich mein Portemonnaie verloren habe.
He only got in touch with me yesterday.
Er hat sich erst gestern bei mir gemeldet.
The family has been living in Germany for a few months only.
Die Familie wohnt erst seit wenigen Monaten in Deutschland. (Erinnere sich an die Dativpräpositionen!)
You have to get up! (inf.)
What? It’s only 5 o’clock.
Du musst aufstehen!
Was? Es ist erst fünf Uhr!
only; not until
erst
He is not coming back until Monday. He is on a business trip.
We won’t finish until 3 weeks from now.
Er kommt erst am Montag zurück. Er ist auf Geschäftsreise.
Wir sind erst in 3 Wochen fertig.
(not necessary to use ‘werden’ here, because the time reference to ‘3 weeks’ already clarifies the ‘future’ element)
synonyms for ‘only’
The gross domestic product (gdp) grew by only 0.9%.
lediglich = bloß = nur
Das Bruttoinlandsprodukt wuchs lediglich um 0,9%.
(wachsen wächst wuchs gewachsen; sein)
It’s only a cold.
Es ist bloß eine Erkältung.
I’m only taking a look around.
Ich guck’ mich bloß um.
(sich umgehen = sich umsehen)
I’m only doing my job.
Ich mache bloß meine Arbeit.
single, only
She is my only daughter.
einzig
Sie ist meine einzige Tochter.
Am I the only one?
No. Emanuel also agrees with you (Emanual is also of the same opinion)
Bin ich die Einzige?
Nein. Emanuel ist auch deiner Meinung.
That’s the only alternative.
That’s your only chance. (inf.)
Das ist die einzige Alternative.
Das ist deine einzige Chance.
That’s the only possibility.
That’s my only choice.
Das ist die einzige Möglichkeit.
Das ist meine einzige Wahl.
We have only one single supplier.
Wir haben nur einen einzigen Lieferant.
She is my only friend. But I can rely on her 100 per cent.
to leave, abandon, desert sb/sth
to rely on sb/sth
Sie ist meine einzige Freundin. Aber ich kann mich 100%ig auf sie verlassen.
verlassen
sich (auf etw/jdn) verlassen
Why are you only coming tomorrow? - We still have a few things to do before we set off.
Warum kommt ihr denn erst morgen? - Wir müssen noch ein paar Sache erledigen, bevor wir losfahren.
to carry out sth
to do some shopping
to complete formalities
done
to tire,wear sb out; to bump sb off!
sth sorts itself out (on its own)
erledigen
Besorgungen erledigen
Formalitäten erledigen
erledigt
jdn erledigen
etw erledigt sich (von selbst)
He only got in touch with me yesterday.
Er hat sich erst gestern bei mir gemeldet.
to report sth; to notify sth
to notify the authorities of a change of address.
to register a birth/a death
melden
der Behörde eine Adressänderung melden (die Behörde (-n))
eine Geburt/einen Todesfall melden
to report an accident/the loss
to signal a train
snow is forecast for tomorrow
the election results have just been announced
einen Unfall/den Verlust melden
einen Zug melden
für morgen ist Schneefall gemeldet
das Wahlergebnis wurde soeben gemeldet
to register, report for sth; to get in touch
to report for work
any volunteers?
sich melden
sich (akk) zum Dienst melden
wer meldet sich freiwillig?
to get in touch with sb
I’ll be in touch
will Mr Müller please come to the information desk?
to call in sick
sich (akk) (bei jdm) melden
ich melde mich wieder
Herr Müller bitte bei der Information melden.
sich (akk) krank melden
Can I help you further? - No, thank you. I’ll just have a look around.
Kann ich Ihnen weiterhelfen? - Nein danke. Ich guck’ mich bloß um.
That is the only alternative. You have to use it.
Das ist die einzige Alternative. Du musst sie nutzen.
just (this minute, moment), only just
he has just left the building.
it has just turned eight.
soeben
er hat soeben das Haus verlassen.
es ist soeben 20 Uhr.
We won’t be ready o finished until tomorrow.
Wir werden erst morgen fertig sein. / Wir werden morgen erst fertig sein.
This is his only chance / His only chance is this.
Das ist seine einzige Chance. / Seine einzige Chance ist das.
it’s only three o’clock! / It’s only three o’clock!
Katrin has only one child / Katrin has only one child.
Es ist erst drei Uhr! / Drei Uhr ist es erst!
Katrin hat nur ein Kind. / Nur ein Kind hat Katrin.
They only arrived yesterday.
Sie sind erst gestern angekommen. / Sie sind gestern erst angekommen. / Erst gestern sind
sie angekommen. / Gestern sind sie erst angekommen.
Simon always understands nothing.
Simon versteht immer nur Bahnhof.
Are you the only one? / You’re the only one?
Translate the following sentences into German.
Bist du die Einzige? / Du bist die Einzige?
Übersetze die folgenden Sätze ins Deutsche.
I only drink coffee.
She only eats fruit and vegetables.
I only arrived yesterday.
Ich trinke nur Kaffee.
Sie isst nur Obst und Gemüse.
Ich bin erst gestern angekommen.
I’ve only just realised that my briefcase is gone/lost.
He only got in touch with me yesterday.
Ich habe gerade erst gemerkt, dass meine Aktentasche weg/verloren ist.
/ Ich habe erst jetzt gemerkt, dass meine Aktentasche weg/verloren wird.
Er hat sich erst gestern bei mir gemeldet.
This is your only chance!
Sabrina won’t be back from holiday until Monday.
Das ist deine einzige Chance!
Sabrina kommt erst am Montag aus dem Urlaub zurück.
I’m just a beginner.
The company only has one supplier.
Ich bin erst Anfänger.
Die Firma hat nur einen einzigen Lieferanten.
The grandchildren rarely visit their grandparents.
They only contacted us yesterday.
Die Enkelkinder kommen die Großeltern nur selten besuchen.
Sie haben sich erst gestern bei uns gemeldet.
She’s only on chapter three.
I only have 10 euros with me.
Just looking around.
Sie ist erst bei Kapitel drei.
Ich habe nur 10 Euro dabei.
Ich guck´mich bloß um.
I don’t see you.
Have you seen my key?
Ich sehe dich nicht.
Hast du meinen Schlüssel gesehen?
We would like to see the new model.
Wir würden gerne das neue Modell sehen.
to look at (NOT used with direct object!!)
n.b..standard = sehen (Hochdeutsch)
He checked the time.
gucken (North); schauen (South)
n.b..standard = sehen (Hochdeutsch)
Er hat auf die Uhr geguckt/geschaut.
(Std: Er hat auf die Uhr gesehen)
can use gucken/schauen/sehen as reflexive verbs:–
to take a look at sth
I’m watching a movie.
I like to watch documentaries.
sich etwas angucken, sich etwas anschauen, sich etwas ansehen
Ich gucke/schaue/sehe mir einen Film an.
Ich gucke/schaue/sehe mir gerne Dokus an. (Dokumentarfilme)
The car mechanic is taking a look at the engine.
I’m taking a look at my students’ homework.
Der Automechaniker guckt/schaut/sieht sich den Motor an.
Ich sehe mir die Hausaufgaben meiner Schüler an.
We are viewing a house.
The doctor took a look at the wound.
He took a look at the damage.
Wir sehen uns ein Haus an.
Der Arzt hat sich die Wunde angesehen.
Er hat sich den Schaden angeguckt.
to look like
He looks like a bodybuilder.
He looks good.
She looks focused.
You guys look confused.
aussehen wie / ausschauen wie
Er sieht aus wie ein Bodybuilder.
Er sieht/schaut gut aus.
Sie sieht konzentriert aus.
Ihr seht verwirrt aus.
to observe (taking time to look at sth)
to look at sth in detail or critically
He is looking at the painting.
beobachten
betrachten (stronger than beobachten)
Er betrachtet das Gemälde.
to get, receive
I get/receive a lot of emails.
Did you get/receive my email/my package?
bekommen (haben)(bekommt bekam bekommen)
Ich bekomme viele E-Mails.
Hast du meine E-Mail/mein Paket bekommen? (das Paket)
I got/received a present.
Andrea is having a baby.
Ich habe ein Geschenk brekommen.
Andrea bekommt ein Baby.
to receive (more formal e.g. passport application rec’d; office environment)
erhalten (erhält erhielt erhalten)
I’m starting to get hungry.
He got a salary raise.
I can’t breathe.
Ich bekomme langsam Hunger.
Er hat eine Gehaltserhöhung bekommen.
Ich bekomme keine Luft.
(Common in Restaurant): I’m having….
Ich bekomme….
(Außer der Schweiz:) Ich hätte gerne…..
I got a sunburn.
How much do I owe you? (inf. )
I got/rec’d an invitation.
Ich habe einen Sonnenbrand bekommen.
Wie viel bekommst du? / Wie vield kriegst du?
Ich habe eine Einladung bekommen.
Storytelling: use Präteritum:
He was slapped in the face.
He got into trouble.
Er bekam eine Ohrfeige..
Er hat Ärger bekommen.
Idioms:
He took it the wrong way.
He always gets special treatment.
If I think about it, I get goose bumps.
I don’t react well to coffee.
Redewendungen:
Er hat es in den falschen Hals bekommen.
Er bekommt immer eine Extrawurst gebraten.
Wenn ich darüber nachdenke, bekomme ich Gänsehaut.
Kaffee bekommt mir nicht.