REISE NACH BERLIN Flashcards
Contemporary election posters reflect political issues
to mirror [or reflect] sth
poster
Zeitgenössische Wahlplakate spiegeln politische Themen wider
wider|spiegeln
das Plakat (-e)
to grasp, grip sth (jdn bei der Hand fassen); to take sth; to comprehend sth
to make a decision
I just don’t believe it!
the tyres won’t grip in the deep snow
get (or grab) him/her
etw fassen
einen Entschluss fassen
ich fasse es einfach nicht!
er konnte sein Glück kaum fassen
die Reifen fassen nicht in dem tiefen Schnee
fass!
is cheered
wird angefeuert
to weaken sth / to strengthen sth
weakened
etw schwächen / etw verstärken/kräftigen
geschwächt
opposite pole
sb’s opposite
der Gegenpol
jds Gegenpol
corpse
to have a skeleton in the closet (fam.)
over my dead body (fam.)
die Leiche (-n)
eine Leiche im Keller haben
nur über meine Leiche!
Estimates too optimistic
Schätzungen zu optimistisch
to remove sb (from office), to relieve sb of their duties
Gen. Surovikin is sacked
to dethrone a king/queen
to take off one’s glasses/hat
to drop sb off s’where
ab|setzen
Gen. Surovikin ist abgesetzt
einen König/Königin ab|setzen
seine Brille/seinen Hut absetzen
wo kann ich dich absetzen?
to take, collect sth
collected; taken or captured
please take your seats (be seated)
to hold an opinion, view
to take over the position of boss
to take up a lot of space
ein|nehmen
eingenommen
bitte, nehmen Sie Ihre Plätze ein
einen Standpunkt einnehmen
die Stelle des Chefs einnehmen
viel Platz einnehmen
to plague [or harass] sb [with sth]
drangsalieren
Death of 18 suspected migrants causes consternation
presumed, suspected
to set off, trigger sth
to arouse dismay, consternation
Tod von 18 mutmaßlichen Migranten löst Bestürzung aus
mutmaßlich
aus|lösen
die Bestürzung auslösen
Self-determination
self-determined
Naturalization
die Selbstbestimmung
selbstbestimmt
die Einbürgerung (-en)
Scholz comes under increasing pressue
to get into sth
to get into bad company/a fight/a traffic jam
Scholz gerät immer weiter unter Druck
in etw geraten (gerät geriet geraten)
in schlechte Gesellschaft/eine Schlägerei/einen Stau geraten
Fire is spreading
to spread out
to open (or spread) a map
Feuer breitet sich aus
aus|breiten
eine Landkarte ausbreiten
Government wants to adopt rules for fast-track naturalisation
to decide; to conclude
to vote thru a new bill, pass a motion
Regierung will Regeln für schnelle Einbürgerung beschließen (die Regel(n))
beschließen
ein Gesetz beschließen
Passport possible after five years.
Cabinet approves lower hurdles for naturalization
hurdle
to overcome an obstacle
Pass nach fünf Jahren möglich.
Kabinett beschließt niedrigere Hürden für Einbürgerung
die Hürde (n)
eine Hürde nehmen
Russian attack sets fire to grain warehouse
cereal, grain, corn
Russischer Angriff setzt Getreidelager in Brand
das Getreide (-)
We have nothing to do with it.
Wir haben nichts damit zu tun.
Europe lay largely in ruins, an “Iron Curtain” lowered and separated the two worlds. In the middle, Germany and divided Berlin.
rubble, wreckage; to lie in ruins
largely / partly
to lower itself (onto sb/sth)
Europa lag zu großen Teilen in Trümmern, ein »Eiserner Vorhang« senkte sich und trennte die zwei Welten. In der Mitte, Deutschland und das geteilte Berlin.
pl. Trümmer; in Trümmern liegen
zu großen Teilen / zum Teil
sich senken
But what was the other side up to? How real was the nuclear threat from the enemy? Moscow and Washington, East Berlin and Bonn would have to find out.
to plan sth
enemy, opponent, adversary
Doch was hatte die andere Seite vor? Wie real war die atomare Bedrohung durch den Gegner? Moskau und Washington, Ost-Berlin und Bonn müssten es herausfinden.
vor|haben
der(die) Gegner(in)
New intelligence services were founded, an army of agents gathered information and in the East, socialism had to be protected with the help of secret police: an Eldorado of spies with Berlin as its centre.
intelligence (service)
Neue Nachrichtendienste wurden gegründet, ein Heer von Agenten sammelte Informationen und im Osten musste der Sozialismus mithilfe von Geheimpolizeien geschützt werden: ein Eldorado der Spione mit Berlin als Zentrum.
der Nachrichtendienst (-) (also, Nachrichtenagentur)
They were equipped with increasingly sophisticated tools, more powerful radios, smaller cameras, tiny bugs and large satellites - a golden age for the art of obtaining and transmitting information. The result: a capital of spies, countless stories and no nuclear war.
efficient; productive
Sie waren ausgerüstet mit immer rafinierteren Werk-zeugen, leistungsfähigeren Funkgeräten, kleineren Kameras, mit winzigen Wanzen und großen Satelliten - eine Blütezeit für die Kunst, Informationen zu beschaffen und zu übermitteln. Die Bilanz: eine Hauptstadt der Spione, unzählige Geschichten und kein Atomkrieg.
leistungsfähig
equipped
sophisticated 1. (method highly developed); 2. (refined)
performance, productivity
ausgerüstet
- verfeinert, kultiviert; 2. raffiniert
die Leistungsfähigkeit
tiny
minute
bug
winzig
winzig klein
die Wanze (-n)
blossoming, flowering season; heyday
to get, obtain, procure
innumerable, countless
die Blütezeit
beschaffen
unzählig
JULY 1944 ONWARDS
NUMEROUS SUBSIDIARY CAMPS
ARE SET UP
camp; concentration camp; holiday camp; warehouse, depot
outside (n.)
to come into being, to be created (from sth)
AB JULI 1944
ZAHLREICHE NEUE AUSSENLAGER
ENTSTEHEN
das Lager (-)
das Außen
entstehen (sein)
Cycling allowed on wide paths.
Please ride carefully!
Pedestrians have priority!
priority, precedence; right of way
Radfahren auf breiten Wegen erlaubt.
Bitte vorsichtig fahren!
Fußgänger haben Vorrang!
der Vorrang
Enter at your own risk in snowy and slippery conditions!
smoothness; sleekness; slipperiness
danger
Betreten bei Schnee und Glätte auf eigene Gefahr!
die Glätte
die Gefahr (-en)
Pulleys on ships are called TALJEN.
They are used to tension sails, among other things, without much effort.
effort
block & tackle (pulley)
to tighten, tauten, pull back on sth
among other things; inter alia
Flaschenzüge auf Schiffen nennt man TALJEN.
Ohne großen Kraftaufwand spannt man mit ihnen unter anderem Segel.
der Kraftaufwand
der Flaschenzug
spannen
unter anderem
[Hotel: Pullman Berlin Schweizerhof]
‘Abschied heißt Vorfreude auf ein Wiedersehen.’
Parting means looking forward to seeing you again.
oder,
‘Today’s Goodbye Is Tomorrow’s Hello’
receipt, voucher; proof
may I have a receipt?
Payment is made
to occur, take place
to keep, store sth (Please keep your receipt)
der Beleg (-e)
schreiben Sie mir bitte einen Beleg?
Zahlung erfolgt
erfolgen
Bitte Beleg aufbewahren
Washington trial
Trump trial on attempted voter fraud to begin in March 2024
Gerichtsverfahren in Washington
Trump-Prozess zu versuchtem Wahlbetrug beginnt im März 2024
Card-payment
In case of exchange or refund, the proof of payment must be presented together with the credit card.
reimbursement
to present sth
to produce evidence/documents/certificates
Kartenzahlung
Bei Umtausch oder Erstattung ist der Zahlungsbeleg unbedingt zusammen mit der Kreditkarte vorzulegen.
die Erstattung (-en)
vor|legen
Beweise/Dokumente;Unterlagen/Zeugnisse vorlegen
Please validate before departure
start
Vor Fahrtantritt bitte entwerten
der Antritt (kein pl.)
dm - drugsstore market
chemist’s (shop) (Brit); drugstore (USA)
“Here I am a human being; here I shop”
advertising slogan
dm - drogerie markt
die Drogerie (-n)
“Hier bin ich Mensch; hier kauf ich ein”
der Werbeslogan
You would have received 4 PAYBACK points for this purchase.
You don’t collect PAYBACK points yet?
Simply register and start collecting points: dm.de/pb
Opening hours at dm.de
Für diesen Einkauf hättest du 4 PAYBACK Punkte erhalten
Du sammelst noch keine PAYBACK Punkte?
Einfach anmelden und punkten: dm.de/pb
Öffnungszeiten auf dm.de
VAT rate
Gross
Net
VAT
Date:
Time:
Document no.
Approval no.
Please keep receipt
MwSt Satz
Brutto
Netto
MwSt
Datum:
Uhrzeit:
Beleg-Nr.
Genehmigungs-Nr
Bitte Beleg aufbewahren
genuine variety, diversity
a variety of sth
echte Vielfalt (die)
eine Vielfalt an (o von) etw (dat.)
Deposit/Empties
Pfand/Leergut
(das Pfand (Pfände)/das Leergut (kein pl))
Label legend
Items marked with * are not eligible for discount.
The items marked as follows and the VAT thereon are sold in the name and for the account of: F=HF Ullrich GmbH & Co.
item; article
to mark (or label) sth (as sth)
allotted; to escape sb, to slip sb’s mind, to forget sth
Kennzeichenlegende
Die mit * gekennzeichneten Artikel sind nicht rabattfähig.
Die wie folgt gekennzeichneten Artikel sowie die darauf entfallene MWST werden verkauft im Namen und Rechnung von: F=HF Ullrich GmbH & Co
der Artikel (-)
etw (als etw) kennzeichnen
entfallen
to escape sb, to slip sb’s mind, to forget sth; to be dropped
the name escapes me, has slipped my mind
this point has been dropped from the agenda
each person will receive/pay 50 euros
entfallen (sein) (entfällt entfiel entfallen)
der Name ist mir gerade entfallen
dieser Punkt der Tagesordnung entfällt
auf jeden entfallen 50 Euro
Thank you for your purchase!
Duplicate dealer receipt
duplicate
dealer
street trader
Vielen Dank für Ihren Einkauf!
Duplikat Händlerbeleg
das Duplikat (-e)
der(die) Händler(in)
fliegender Händler
After flyer affair: Söder wants to keep Aiwanger in office
Bavaria’s Minister President Söder does not want to dismiss his deputy Aiwanger despite numerous accusations in the affair about an anti-Semitic flyer from school days. This is reported by several media
Translated with DeepL (https://www.deepl.com/app/?utm_source=ios&utm_medium=app&utm_campaign=share-translation
Nach Flugblatt-Affäre: Söder will Aiwanger im Amt belassen
Bayerns Ministerpräsident Söder will seinen Stellvertreter Aiwanger trotz zahlreicher Vorwürfe in der Affäre um ein antisemitisches Flugblatt aus Schulzeiten aktuell nicht entlassen. Das berichten mehrere Medien
We appreciate your feedback!
Wir freuen uns auf Ihr Feedback.
mystery, riddle, puzzle; crossword
we finally solved that mystery
the solution to the puzzle
to speak, talk in riddles
das Rätsel (-)
das Rätsel hat sich endlich aufgeklärt
des Rätsels Lösung
In Rätseln sprechen
German Spy Museum
admission; admittance
to refuse sb admittance
Your ticket to the world of espionage
Deutsches Spionage Museum
der Einlass, Einlaß (Einlässe)
jdm Einlass verweigern
Ihr Ticket in die Welt der Spionage
Time slot ticket
Category: Reduced
Date
Place: Leipziger Platz 9
Status: Valid
Zeitfensterticket
Kategorie: Ermäßigt
Datum
Ort: Leipziger Platz 9
Status: Gültig
to feed sb/sth
“do not feed the animals”
to line sth (with sth) e.g. a bin
füttern
“füttern verboten”
etw füttern (mit etw dat)
notorious, infamous; feared dreaded
to be notorious for sth; to be feared (or dreaded) because of sth
berüchtigt
wegen einer S. berüchtigt sein
immediate, prompt; without delay
unverzüglich
otherwise
I would that it were otherwise
the truth is quite otherwise
to be otherwise engaged (or occupied)
anders; sonst, ansonsten, im Übrigen; (conj) andernfalls
ich wünschte, es wäre anders
die Wahrheit sieht völlig anders aus
anderweitig zu tun haben (o beschäftigt sein)
receipt
ticket
as per receipt
Historical City Tour from Friedrichstraße
die Quittung (-en); der Beleg (-e)
der Fahrschein (-e)
laut Quittung
Historische Citytour ab Friedrichstraße
Quantity & Item
Individual amount
Adult
Severely disabled persons from 50% & accompanying person - Pupils, students
Total amount
Anzahl & Artikel (die Anzahl (-en); der Artikel (-))
Einzelbetrag
Erwachsene
Schwerbehinderte ab 50% & Begleitperson - Schüler, Studenten
Gesamtbetrag
Customer receipt
Permission, approval granted
to give (sb) sth
Kundenbeleg
Genehmigung erteilt
(jdm) etw erteilen
You were served by: Operator 1
to serve (or wait on) sb
to serve a customer
are you being served?
to have had enough (fam.)
Es bediente Sie: Bediener 1
bedienen
einen Kunden bedienen
werden Sie schon bedient?
bedient sein
examined; audited
refrigerated food
Check,verification value
geprüft
Gekühlte Lebensmittel (das)
Prüfwert (der (-e))
Retention slip (for luggage in hotel store: luggage tag)
Name
Room No.
Items (or, “number”)
Clothes (wardrobe; cloakroom; (Theatre:) dressing room)
Other
Aufbewahrungsschein
Name (der; (-n))
Zimmer-Nr.
Anzahl (die)
Garderobe (die)
Sonstiges
(all/any) other
(all/any) other information
no other complaints
and how is her performance otherwise?
otherwise his conduct is impeccable
sonstig
sonstige Auskünfte (die Auskunft)
keine sonstigen Beschwerden (die Beschwerde)
und wie sind ihre sonstigen Leistungen?
aber sein sonstiges Verhalten ist tadellos