MANGA Flashcards

1
Q

black tie

A

schwarze Krawatte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

suit

A

der Anzug (-züge)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

black tie with a black suit

A

schwarze Krawatte zu einem schwarzen Anzug

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

They probably want to play mafia

A

Die wollen wohl einen auf Mafia machen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

to consider, take into consideration

A

bedenken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

to reflect, to think

A

sich bedenken; sich überlegen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

no. 7 / (fam.): to pick & choose, to be selective

to select material

to weed out applicants

A

sieben

Material sieben

Bewerber sieben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to seem (like), to appear

A

scheinen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

more, more likely, sooner, rather

A

eher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

rather (sooner)…..than…….

A

eher……., als…….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

the sooner, the better

A

je eher, desto besser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

would it be better if I went in the evening?

A

soll ich eher am Abend hingehen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to turn, flatten, bring down (colloq. get rid of, kill)

A

umlegen (trennbar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Considering there are only seven of them left, it seems more like mourning clothes.

A

Wenn man bedenkt, dass sie nur noch zu siebt sind, scheint es eher Trauerkleidung zu sein.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Is one of the eight…?

A

Ist etwa einer von den acht…?

(note Dativ use (+Genetiv!?), maybe G is “too posh sounding”, esp in Manga which wld rather b cool)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Well, they probably actually killed one…

A

Tja, einen haben sie wohl tatsächlich umgelegt…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

We must ensure that the steady growth of the Yotsuba Group continues. Who should we kill next for this?

A

Wir müssen sicherstellen, dass sich das stetige Wachstum der Yotsuba-Group weiter fortsetzt. Wen sollen wir dafür als Nächstes umbringen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to take possession (or confiscate) sth; to secure sth; to guarantee (or safeguard) sth

A

sicherstellen (trennbar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to confiscate the loot

A

die Beute sicherstellen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

steady, constant

A

stetig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

steady growth

A

stetiges Wachstum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

growth, expansion

A

das Wachstum (-)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to continue, carry on sth

A

sich o etw fortsetzen (trennbar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

to kill sb, to murder sb

A

umbringen (trennbar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

to kill, murder sb with poison

A

jdn mit/durch Gift umbringen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

poison, toxin, venom

A

das Gift (-e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

a slow poison

A

ein schleichendes Gift

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Ah! I told you so! This doesn’t look good…if this continues…

A

Ah! Hab ich’s doch gesagt! Das sieht nicht gut aus…Wenn das so weitergeht…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

I told you so!

A

Hab ich’s doch gesagt!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

This does’nt look good

A

Das sieht nicht gut aus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

to continue, to walk,go on

A

weitergehen (trennbar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

If this continues…

A

Wenn das so weitergeht…

33
Q

But before that, there are a few items on the agenda today that we should talk about.
First, there’s Hatori’s death…

A

Doch zuvor gibt es heute einige Punkte auf der Tagesordnung, über die wir sprechen sollten.
Da wäre zunächst Hatoris Tod…

34
Q

But before that…

A

Doch zuvor…

35
Q

agenda

A

die Tagesordnung

36
Q

to put sth on the agenda

A

etw auf die Tagesordnung setzen

37
Q

to be on the agenda

A

auf der Tagesordnung stehen

38
Q

death

A

der Tod (-e)

39
Q

to spoil, ruin, corrupt sth

A

verderben (verdirbt verdarb verdorben)

40
Q

the end

A

das Ende (-n)

41
Q

unadulterated (pure)

A

unverfälscht

42
Q

true to the original

A

originalgetreu

43
Q

to pursue, follow sb,sth

A

verfolgen

44
Q

therefore, because of it

A

deshalb

45
Q

that’s why I’m asking

A

deshalb frage ich ja

46
Q

to turn over, turn around sth

A

umdrehen

47
Q

to start doing sth

A

loslegen (trennbar)

48
Q

That’s how it’s done:

A

So geht’s:

49
Q

Nun, daran ist nichts mehr zu ändern. Und ehrlich gesagt bin ich erleichtert, dass Hatori weg ist.

A

Well, nothing can be changed about that. And honestly, I’m relieved that Hatori is gone.

50
Q

and frankly… and honestly…

A

und ehrlich gesagt….

51
Q

I’m relieved….

A

Ich bin erleichtert…

52
Q

…that Hatori is gone.

A

…, dass Hatori weg ist.

53
Q

You’re relieved that one of us died? How can you say something like that, Namikawa?

A

Du bist erleichtert darüber, dass einer von uns gestorben ist? Wie kannst du nur so etwas sagen, Namikawa?

54
Q

You’re relieved that one of us died?

A

Du bist erleichtert darüber, dass einer von uns gestorben ist?

55
Q

To show what happens to those who want to leave our circle, Kira had to make an example of at least one person.

A

Um zu zeigen, was mit denjenigen geschieht, die unseren Kreis verlassen wollen, musste Kira zumindest an einer Person ein Exempel statuieren.

56
Q

the one (he/she) who…..

A

derjenige/diejenige/dasjenige

<Gen desjenigen, derjenigen, desjenigen, pl derjenigen; Dat demjenigen, derjenigen, demjenigen, pl denjenigen; Akk denjenigen, diejenige, dasjenige, pl diejenigen>

57
Q

that man who…

A

derjenige Mann, der…..

58
Q

the one [or he/she] who…..

A

derjenige, der/den….. diejenige, die…..

59
Q

the ones [or they] who…..

A

diejenigen/denjenigen, die….

60
Q

you mean her?

A

etwa diejenige, welche?

61
Q

about; for instance

so; roughly (or more or less) like this

it could have happened roughly like this

like my brother for instance

are you trying to tell me lor do you mean to say| that’s all you’ve got?

is that supposed to mean [that] …?

A

etwa

so etwa

so etwa könnte es passiert sein

wie etwa mein Bruder

ist das etwa alles, was Sie haben?

soll das etwa heißen, dass …?

62
Q

what

A

welch

63
Q

(fam) is[n’t] that the one who …?

A

ist das derjenige, welcher …/diejenige, welche …?

64
Q

To show what happens to those who…..

A

Um zu zeigen, was mit denjenigen geschieht, die…. (Dat. pl.)

65
Q

circle; (Admin:) District

A

der Kreis (-e)

66
Q

at least

A

zumindest / wenigstens

67
Q

example (warning); math problem

A

das Exempel (-)

68
Q

to make an example out of sth

A

aus etw dat ein Exempel statuieren. (das)

69
Q

…, Kira had to make an example of at least one person.

A

…, musste Kira zumindest an einer Person ein Exempel statuieren.

70
Q

Als Hatori in der außerordentlichen Sitzung am Dienstag gesagt hat, er wolle aussteigen, habe ich mir gewünscht, dass es so kommen möge, wie es nun gekommen ist.

A

When Hatori said in the extraordinary session on Tuesday that he wanted to get out, I wished things would turn out the way they did.

71
Q

extraordinary, exceptional, remarkable

A

außerordentlich

72
Q

meeting, conference; Inform: session

A

die Sitzung

73
Q

…., I wished that…

A

…, habe ich mir gewünscht, dass…

74
Q

…, I wished things would turn out the way they did.

A

…., habe ich mir gewünscht, dass es so kommen möge, wie es nun gekommen ist.

75
Q

Wir alle haben jetzt ja wohl eindeutig verstanden, warum es bei Hatoris Tod ging…Lassen wir uns das eine Lehre sein.

A

I guess we all now clearly understand why Hatori’s death was about…Let that be a lesson.

76
Q

lesson, apprenticeship, traineeship

A

die Lehre (-n)

77
Q

Let that be a lesson

A

Lassen wir uns das eine Lehre sein.

78
Q

Considering….

A

Wenn man bedenkt, ….