V 42-44 المائدة Flashcards
التَّقْليد
Le panurgisme
Déf: comportement de celui qui imite aveuglément, parfois à ses dépens, ce qu’il voit faire par autrui
احْتِباك
C’est lorsqu’il y a deux parties dans une phrase, et que l’on peut déduire par antagonisme ce qui n’est pas cité de chacune des deux parties.
أَعْرَض
Se détourner
Récuser
Refuser
مُقْسِطون
Juste
Equitable
تَوْبيخ
Reproche
تَقْبيح
Laideur
-ترجِم {سَمّاعون لِلكذِب}
-من هم السماعون؟
-Auditeurs (complaisants) du mensonge
-Les prêtres juifs
ارْتَشى
Se laisser soudoyer/corrompre
رِشْوَة
Corruption
خَصْم
Adversaire
Contradicteur
{أكّالون للسُحْت}
Acquéreurs voraces de l’illicite
اسْتِعارة
Image
Figure
Métaphore
اسْتَأصَل
(مُسْتَأْصَل)
Litt: Déraciner, Arracher
Sens: Anéantir
(Anéanti, englouti)
تَمام الانْتِفاع
Prendre complètement (sans pouvoir le rendre)
سَحَتَ/يَسْحَتُ
أَسْحَتَ/يُسْحِتُ
Engloutir
Anéantir
أَتْلَفَ
Détruire, ravager
السُحْت
Litt: Acquisition illicite
Sens:
Elle anéantit les bonnes actions
Elle les arrache
Elle est sans aucune bénédiction
أرْضٌ سَحْتاء
Terre stérile
المَغْصوب
Bien spolié/ extorqué
إِبْرام
Promulgation / décrét
تَرافُعهم
Soutenance / en plaidant leur cause
احْتَجّ
Argumenter
تَحاكُمهم إليك
En te demandant de trancher leur différent
تَطْمين
Réconfort
َركَنّا إليكم
Nous avons fait un pas vers vous (nous nous sommes inclinés)
يَنْشَأُ
Se produire
مَضَرَّة
Préjudice / effet indésirable
إشْعارًا
Pour exprimer le fait…
ما إعراب “و” في الآية {وعندهم التوراة}؟
واو حالية
تَحْكيم
Recours à un arbitrage
مَنْصوص
Notifié
يَدَّعونَ الإيمانَ به
Auquel ils prétendent croire
صورِيّ
En apparence
نَبَذَ
Rejeter, enfreindre
قَدَّروا
Ils avaient prévu à l’avance
الأَهْوَن
Le plus aisé
إعْراض
Abandon, délaissement
تَحْصيل
Obtention
انْقاد
Se conformer
إرْغام
Contrainte
إيذان
Indication
نائِب (ج) نُوّاب
Suppléant, remplaçant
خُلَفاء
Héritiers, successeurs
أُمَناء
Dépositaires
اقْتَدى
Prendre exemple
مُراعاة
Mise en application
الجاه
Le prestige
الرياسة
Le pouvoir
هُدًى
Litt: direction
معنيان:
1-قيل الأحكام والشرائع
2-قيل العقيدة
نور
Litt: Lumière
Interprétation: Principes contenus dans les versets d’Allah ﷻ qui permettent de déduire les règles.
-ما معنى تَقْديم وتَأْخير؟
-اذكُر مِثالين في الآية {إنا أنزلنا التوراةَ فيها هدًى ونورٌ يحكُم بها النبيون الّذين أسلَموا للذين هادوا والربانيون والأحبار}
-Inverser l’ordre des mots pour trouver un autre sens qui convienne
١-[إنا أنزلنا التوراة فيها هدًى ونورٌ⬅️ للذين هادوا]
٢-[يحكم بها النبيون الذين أسلموا⬅️ والربانيون والأحبار]
ما إعراب {والربانيون والأحبار}؟
معطوف على {النبيون}
مَحَقَ
مَمْحوق
Annuler
Effacer
Pourquoi هادوا est situé au milieu, entre les prophètes et les prêtres?
{يحكم بها النبيون الذين أسلموا للذين هادوا والربانيون والأحبار}
2️⃣ 👆 1️⃣
Les prophètes sont les premiers à avoir mis en application la législation divine.
Quant aux prêtres ils sont les héritiers.
Ils ne peuvent pas être assimilés aux prophètes.
استُحفِظ
Être mandaté pour protéger
رُقَباء
Gardiens
الرَهْبة والرَغْبة
Par peur et par intérêt
أَنْكَر
Renier
جَحَد
Réfuter