Using ir por to express what point/stage someone has reached Flashcards
Ir por [something]
If we want to express what point or stage we have reached when doing something that is understood as having steps or stages, we can use.
The context can vary; it could be used when talking about reading a book, walking some distance, watching a TV series, etc
I am halfway through the book more or less, so don’t tell me [what happens at] the end.
Voy por la mitad del libro más o menos, así que no me cuentes el final.
We are waiting for you, Carlos. -I’ll be there in 5 minutos, I am on Sierpes street.
Te estamos esperando, Carlos. -Llego en 5 minutos, voy por la calle Sierpes.
Marta went overdid it yesterday. She was on her fifth beer and she started to dance on the tables.
Marta se pasó un poco ayer. Iba por la quinta cerveza y se puso a bailar en las mesas.
I am very happy with this month’s sales. We reached 2 million euros and we still have another 5 days until the end of July.
Estoy muy contento con las ventas de este mes. Vamos por los 2 millones de euros y todavía nos quedan 5 días para terminar julio.
Where are you at?
¿Por dónde vas?