Suena Mas como Una Nativa Flashcards

1
Q

What do you mean?

A

Que quieres decir?
Como así?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I need to find out
I found out that
Hows your week going?

A

Necesito averiguar
Me enteré de que
Cómo va tu semana?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Guess what we are going to do?
I would say that…

A

Adivina qué vamos a hacer?
Yo diría que….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

A little after (a certain time)
For example: a little after eight

A

A las ocho y pico
O “pasadas las ocho”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

At eight ish, a little around eight (puede ser un poco antes o un poco después)

A

A eso de las ocho
O
Alrededor de las ocho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Does that sound natural?
What does it taste like?
What flavor does it have?

A

Esto suena muy natural?
A qué sabe?
Yo veo una torta y digo: uy, se ve rica. A qué sabe?

Qué sabor tiene?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

It tastes like chocolate
It’s raining cats and dogs

A

Sabe a chocolate
Está lloviendo cántaros

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I’m sorry, It was not on purpose

A

NO FUE A PROPOSITO
1. Lo siento (Qué pena) no fue a propósito o fue sin culpa
2. no fue mi intención
3. No quise hacer eso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I can get by

A

Me defiendo
No hablo alemán perfecto pero me defiendo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Thankfully

A

Gracias a Dios
Menos mal
Por fortuna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

To ask for
I’m going to ask for the check

A

Pedir
Voy a pedir la cuenta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

To introduce someone
Meet my friend daniela

A

Presentar a alguien
Te presento a mi amiga daniela

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

To support
I support you

A

Apoyar
No te preocupes, yo Te apoyo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I have been to a place
I have been to peru twice

A

He estado en… he ido a…
He estado EN peru dos veces

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

To be late
I am
Sorry for being late

A

Llegar tarde
Perdón por llegar tarde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

To move
Pablo moved to another city

A

Mudarse
Pablo se mudó a otra ciudad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

My oldest sister
To wiat for someone
Please wait for me

A

Mi hermana mayor
Esperar a alguien
Espérame por favor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I changed my mind
You are right

A

Cambiar de opinión
Cambié de opinión
Tienes razón

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

To have food
I had cereal this morning
The first book

A

Comer algo
Comí cereal esta mañana
El primer libro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

To have fun
I had a lot of fun yesterday
Have fun!

A

Divertirse
Me divertí mucho ayer
Diviértete

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Can inhave/i will do/i’d like
Can i have a chicken sandwich plz?

A

Me da
Me da un sándwich por favor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Preservatives

A

Conservantes
Quiero conseguir comida sin conservantes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Call me back

A

Devuélveme la llamada
Te devolveré la llamada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

To almost do something
I almost won
I almost fell
I amost forgot that

A

Casi gano ( o por poco en mexico)
Casi gano
Casi me caigo
Casi olvido que…
(NUNCA use el paso con casi)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
To wait for someone I am waiting for you
Esperar a alguien (never para!) Estoy esperándote Ella está esperando los resultado Estoy esperando que deje de llover
26
I must have been mistaken I hope you enjoy and have fun I hope you enjoy the party
Yo Debo haber estado equivocado Espero que disfruta y diviértete! Espero que disfrutes la fiesta!
27
I hope you have fun I enjoyed the party
Espero que te diviertes (la pases bien) Disfruté la fiesta (nunca me disfruté!!)
28
I think about traveling I visited peru I visited ana
Pienso EN viajar Visité Peru (nunca A) Visité a Ana
29
I look good, you look good It looks good on me It looks good on you
Me veo bien, te ves bien Se me ve bien, se te ve bien, se le ve bien, se les ve bien, se nos ve bien
30
I broke the car The car broke down The car up and died on me
Rompí el carro Se rompió el carro Se me rompió el carro
31
Almost done We are almost done
Ya casi Ya casi terminamos
32
Don’t get discouraged Im going to try it
No te desanimes Voy a intentarlo (NUNCA tratarlo)
33
Im Coming I will be right back Anymore
Ya voy Ya vengo/ya regreso/ ya vuelvo Ya no Ana ya no trabaja para esa empresa
34
I am almost done He/she will get over it Better late then never
Ya casi Ta se le pasará Más vale tarde que nuncw
35
To go well
Irle bien Como te va?
36
Well girls, i shouldgo Bye, take care. We’ll talk later Bye, good luck, take care
Bueno muchachas, ya debo irme Adiós, cuídate, hablamos Adiós, que te vaya bien, cuídate
37
I hope you are well. Time flies!
Espero que estés (muy) bien. El tiempo vuela! Aquí te dejo 5 tips
38
I am supposed to do something I am supposed to be there at 6pm She is supposed to work with weekend
Se supone que debo hacer algo Se supone que yo debo estar allá a las 6 pm se supone que ella debe trabajar este fin de semana
39
She was supposed to call me at 5
Se suponía que ella debía llamarme a las 5 En el pasado usamos imperfective para deber y suponer
40
If i am not mistaken
Si no me equivoco (Lo màs comun) Si no estoy mal
41
No pain no gain
Sin dolor no hay ganancia, sin dolor no hay resultados Dinos cuál es una meta que tienes para este año
42
We need to make a decision today
Tenemos que TOMAR una decisión sobre si vamos a aceptar esta oferta
43
Get better Rest well Sleep Well
Que te mejores/ Que se mejoren pronto/mejórense pronto Que descanses /descansa Que duermas/ que duerman
44
All the best
Que te vaya bien Que le(s) vaya bien
45
May you learn a lot
Que aprendas mucho Que aprendan mucho
46
Have a good day
Que tengas un buen día Que tengan un buen dia Ten un buen día
47
Have a good trip
Que tengas buen viaje Que tengan buen viaje Ten buen viaje
48
Have fun
Que te diviertas! Que se diviertan/diviértete Estás divirtiéndote? Te divertiste?
49
Have a good time
Que lo/la pases bien Quo lo pasen vie Pásalo bien Estás pasándola bien? Lo pasaste bien?
50
Have fun (disfrutar)
Que disfrutes Que disfruten Estás disfrutando?
51
I am running late
Voy tarde (más común) Se me hizo tarde
52
We are going to correct you if you make errors
Vamos a corregirte si cometes errores
53
U dont know what you’re missing!
No sabes de lo que estás perdiendo!
54
Never say never Leave me alone
Nunca digas nunca Déjeme en paz
55
Great! Cool! that’s good!
Que padre! Que chèvre! Que genial! Que bueno! Que bien! Que disfrutes! (Enjoy)
56
I am very excited. I have a lot to tell you. Imagine that ingot the Job i wanted!
Estoy muy emocionada, tengo mucho contarte. Imagínate (fíjate) más mx) que obtuve el trabajo que quería *** in spanish would not use “me enteré de que” ni “supe que” like we would in ingles***
57
I have been down (no motivación, sin energía)
(Estos días) He estado bajo de nota
58
I knew that he lived there I found out that she lived there too today when i saw her things in the apartment (didn’t know before, realized or learned that)
Yo sabía que él vivía allá Supe que ella vive allá también cuando la vi sus cosas en el apartamento
59
Dont leave for tomorrow what u can do today. Write the letter now
No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy, escribe el correo en cuanto puedas/ en seguida/ ya/ ahora mismo porfa
60
Guess what! We are going to another countryin march! Wow, really? I cant believe it that’s great
Adivina que? Iremos otro pais en marzo Que chevere! De verdad! En serio! No lo puedo creer! Qué emoción!
61
As i recall, as i remember I never lied to a man, that i rememebr
Que yo recuerde Nunca le mentí a un hombre, que yo recuerde
62
When *wondering* about something.. which one is it?
Cual será? (Sé que hay un buen restaurante colombiano por aquí, cual será?) Me pregunto donde esta? = donde estará?
63
That must be because…
Eso debe ser porque…(indicativo)
64
I suppose Aren’t u going to the concert? I suppose not, but i’ll let you know this evening for sure
Supongo que… No irás al concierto? Supongo que no, pero te lo digo seguro esta tarde. **Subjunctive does NOT follow supongo que!
65
Is Carmen taking care of the drinks? I suppose (imagine) so. That is what she said, isn’t it?
Se encarga carla de las bebidas? Supongo que sí. Eso es lo que dijo, No?
66
Stop doing that, calm down or don’t go overboard
No te pases! (Kid doing something you don like, buying too much for a small party, etc)
67
Don’t go overboard! It’s not worth all that fuSs
No te pases! No es para tanto
68
Stop holding out on me Gossip A know it all
No te hagas el interesante Cotilleo Un sabelotodo
69
Stop pretending you dont know what im talking about Stop being a know it all
No te hagas el loco No te hagas el listo
70
I overslept
Me quedé dormido
71
I put on the jacket
Me pongo la chamarra * no usas chaqueta afuera de españa significa masturb
72
Drinking coffee makes me happy (puts me in a good way)
Me pongo de buenas tomar café Me pongo de malas personas groseras Como ponerme de buenas en 2 minutos? Respira, ejercicio, tres actos de gratitud
73
I’ll write to you to tomorrow to agree on a time
Te escribo mañana para ponerse de acuerdo en un tiempo Los gerentes deben reunirse y ponerse de acuerdo en una fecha
74
We agreed to meet at the office We agreed to meet at noon 15 minutes are left
Quedamos en vernos en la oficina Quedamos a verbos al mediodía Quedan 15 minutos
75
Don’t worry, i’ll see that everything stays in place The church is on the corner Paolo decided to stay in toronto for another month
No te preocupes, yo me encargo de que todo quede en su lugar La iglesia queda en la esquina Paolo decidió quedarse en tortonto un mes más
76
Who cares? Im very good at sewing/spanish/foxing bikes
Quien más da? Se ma da bien coser/español/arreglar bicis
77
Quien da la vez? Im last in line Im embarrassed I dont feel like it
Whose turn is it? Yo soy la ultima/ el ultimo Me da vergüenza/corte No me da la ganas/ no tengo ganas
78
I dont mind Ive got the feeling that..
Me da igual, me da lo mismo Me da que… maria tiene novio
79
Hi friend, so good to see yoi This is juan
Hola, qué gusto verte Miro, te presento a… Es mi viejo amigo mío (longtime friend)
80
I suppose that you are going to read If we dont run out of time
Supongo que vas a leer (no subj) Si no nos alcanza el tiempo, si no me alcanza el tiempo (si tenemos suficiente tiempo)
81
The fact that you can’t come to my wedding doesn’t mean you don’t love me
El hecho de que no vengas a mi boda no significas que no me ames El Hecho de que…no significa que… (subj sigue los dos)
82
Who will Guess it?
Quien lo adivinará?
83
I care , i dont care
Me importa, no me importa El hecho que esté gorda no significa que no me importe mi salud
84
For those that don’t know… I want to tell you about
Para los que no sepan Quiero contarte de …
85
It looks cool
Se ve chido
86
I never did such a thing It was just as I had left it Leave it just as it was
Nunca he hecho tal cosa Estaba tal como lo dejé Déjalo tal cual
87
Tal cual Just as i am
As it is, exactly, as-is, just as Tal como soy
88
Seb repeated the sentence Just as his father had said it You cant submit this dissertation as is
Seb repitió la frase tal cual la había dicho su padre No puedes presentar esta disertación tal cual
89
Let me know in advance
Avísame con tiempo Si quires que te lleve al aeropuerto, avísame con tiempo
90
Alright team, Lets get to work! Let’s get down to business! Enough talk, let’s get to work
Manos a la obra! Bueno equipo, manos a la obra! Basta de tanta charla. Manos a la Obra!