Suena Mas como Una Nativa Flashcards
What do you mean?
Que quieres decir?
Como así?
I need to find out
I found out that
Hows your week going?
Necesito averiguar
Me enteré de que
Cómo va tu semana?
Guess what we are going to do?
I would say that…
Adivina qué vamos a hacer?
Yo diría que….
A little after (a certain time)
For example: a little after eight
A las ocho y pico
O “pasadas las ocho”
At eight ish, a little around eight (puede ser un poco antes o un poco después)
A eso de las ocho
O
Alrededor de las ocho
Does that sound natural?
What does it taste like?
What flavor does it have?
Esto suena muy natural?
A qué sabe?
Yo veo una torta y digo: uy, se ve rica. A qué sabe?
Qué sabor tiene?
It tastes like chocolate
It’s raining cats and dogs
Sabe a chocolate
Está lloviendo cántaros
I’m sorry, It was not on purpose
NO FUE A PROPOSITO
1. Lo siento (Qué pena) no fue a propósito o fue sin culpa
2. no fue mi intención
3. No quise hacer eso
I can get by
Me defiendo
No hablo alemán perfecto pero me defiendo
Thankfully
Gracias a Dios
Menos mal
Por fortuna
To ask for
I’m going to ask for the check
Pedir
Voy a pedir la cuenta
To introduce someone
Meet my friend daniela
Presentar a alguien
Te presento a mi amiga daniela
To support
I support you
Apoyar
No te preocupes, yo Te apoyo
I have been to a place
I have been to peru twice
He estado en… he ido a…
He estado EN peru dos veces
To be late
I am
Sorry for being late
Llegar tarde
Perdón por llegar tarde
To move
Pablo moved to another city
Mudarse
Pablo se mudó a otra ciudad
My oldest sister
To wiat for someone
Please wait for me
Mi hermana mayor
Esperar a alguien
Espérame por favor
I changed my mind
You are right
Cambiar de opinión
Cambié de opinión
Tienes razón
To have food
I had cereal this morning
The first book
Comer algo
Comí cereal esta mañana
El primer libro
To have fun
I had a lot of fun yesterday
Have fun!
Divertirse
Me divertí mucho ayer
Diviértete
Can inhave/i will do/i’d like
Can i have a chicken sandwich plz?
Me da
Me da un sándwich por favor
Preservatives
Conservantes
Quiero conseguir comida sin conservantes
Call me back
Devuélveme la llamada
Te devolveré la llamada
To almost do something
I almost won
I almost fell
I amost forgot that
Casi gano ( o por poco en mexico)
Casi gano
Casi me caigo
Casi olvido que…
(NUNCA use el paso con casi)
To wait for someone
I am waiting for you
Esperar a alguien (never para!)
Estoy esperándote
Ella está esperando los resultado
Estoy esperando que deje de llover
I must have been mistaken
I hope you enjoy and have fun
I hope you enjoy the party
Yo Debo haber estado equivocado
Espero que disfruta y diviértete!
Espero que disfrutes la fiesta!
I hope you have fun
I enjoyed the party
Espero que te diviertes (la pases bien)
Disfruté la fiesta (nunca me disfruté!!)
I think about traveling
I visited peru
I visited ana
Pienso EN viajar
Visité Peru (nunca A)
Visité a Ana
I look good, you look good
It looks good on me
It looks good on you
Me veo bien, te ves bien
Se me ve bien, se te ve bien, se le ve bien, se les ve bien, se nos ve bien
I broke the car
The car broke down
The car up and died on me
Rompí el carro
Se rompió el carro
Se me rompió el carro
Almost done
We are almost done
Ya casi
Ya casi terminamos
Don’t get discouraged
Im going to try it
No te desanimes
Voy a intentarlo (NUNCA tratarlo)
Im
Coming
I will be right back
Anymore
Ya voy
Ya vengo/ya regreso/ ya vuelvo
Ya no
Ana ya no trabaja para esa empresa
I am almost done
He/she will get over it
Better late then never
Ya casi
Ta se le pasará
Más vale tarde que nuncw
To go well
Irle bien
Como te va?
Well girls, i shouldgo
Bye, take care. We’ll talk later
Bye, good luck, take care
Bueno muchachas, ya debo irme
Adiós, cuídate, hablamos
Adiós, que te vaya bien, cuídate