21 subj pluscuamperfecto Flashcards

1
Q

If i study more, i will pass the exam
If i had studied more, i would have passed the exam last week

A

Si estudio más, pasaré el examen (indicativo)
Si hubiera estudiado más, habría pasado el examen la semana pasada (subj pluscuamperfecto)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

If my husb had had more time last year, we would have traveled more

A

Si mo esposo hubiera tenido más tiempo el ano pasado, habríamos viajado más

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

If i had saved money when i was younger, i would have bought a house a long time ago

A

Si yo hubiera ahorrado dinero cuando era más joven, habría comprado una casa hace mucho tiempo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Sub pluscuamperfecto usos

A

1.Para referirse a una situación hipotética en el pasado
2.Para decir i would have si la frase no tiene dos clausulas (yo hubiera ido/yo habria ido)
3.Para decir i should have so no tiene 2 clausulas (yo hubiera ido con ellos/yo debería haber ido con ellos)
4. When using WEIRDO en el pasado (era raro q ella hubiera llamado tan tarde)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

If i had known that you would come, i would have cleaned the house a little bit more.

A

Si hubiera sabido que vendrías, yo hubiera limpiado (o habría limpiado*) un poco la casa
**subj plus often used instead of condicional compuesto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I wouldnt have been late if i set the alarm

A

No habría llegado tarde si hubiera puesto el despertador

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

They would have brought more snacks if u had told them that there would be more guests

A

Ellos habría traído más pasabocas si tú les hubieras dicho que habrían màs invitados

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

If i had know she needed help i would have helped her

A

Si yo hubiera sabido que ella necesitaba ayuda, le habría ayudado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I would have gone with them to the restuarant
She would have liked to go

A

Yo hubiera (o habría) ido con ellos al restaurante.
Ella le hubiera gustado ir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I would know more spanish if i paid attention in my hs classes

A

Yo sabría mucho espanola ahora si hubiera puesto atención en las clases en mi secundaria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I would be able to buy a house now if i had saved more money when i was young

A

Yo sería capaz de comprar una casa ahora si hubiera ahorrado mas dinero cuando joven

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I should have gone with them to the party

A

Yo hubiera ido con ellos a la fiesta
Yo debería haber ido con ellos…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

U should have called me

A

Tú me hubieras llamado
Tu deberías haberme llamado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

She should have asked someone for help

A

Ella le hubiera pedido ayuda a alguien
Ella debería haberle pedido ayuda a alguien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

She doubted they arrived on time
Its possible that they had gotten lost

A

Ella dudaba que ellos hubieron llegado temprano
Era posible que ellos se hubieran perdido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

They would have nade more money if they had kept the store open

A

Ellos habrían ganado más dinero si hubieran mantendio la
Tienda abierta hasta las 7 de la tarde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

She would have helped you if she had more time

A

Ella te habría ayudado si hubiera tenido más tiempo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Isabel would have finished her project sooner if she had been more focused

A

Isabel habría terminado su proyecto antes si hubiera estado más concentrada

19
Q

If i had known you were sick i would have called and visited u before

A

Si hubiera sabido que estabas enfermo, te habría llamado y visitado antes

20
Q

If u had saved more money when u were younger u would have paid off the house already

A

Si hubieras ahorrado más dinero cuando eras más joven, ya habrías pagado la casa por completo (ya habrías saldado la casa)

21
Q

What would you hVe done differently in your life if you had had the opportjnity?
Haha that is a good question. What would u have done?

A

Qué habrías hecho diferente en tu vida si hubieras tenido la oportunidad?
Jaja esa es una buena pregunta. Qué habrías hecho tú?

22
Q

She has overcome many obstacles in her desire/eagerness to fight inequality

A

Ella ha superado muchos obstáculos en su afán de combatir la desigualidad
Los afanes- desires
Afán also eagerness

23
Q

Bankruptcy
To crack or split
Sovereignty
Boom

A

Quiebra
Resquebrajar
Soberanía
Auge (muchos inversionistas aprovecharon el auge de la industria…)

24
Q

Im already finishing the series u recommended
Oh yeah, really? How have u liked it so far?

A

Ya estoy terminando de ver la serie que me recomendaste
Ah, sí! Y qué, cómo te ha parecido?
I like it a lot, it’s very interesting.

25
Q

Oh well, i’m glad you like it, i am also finishing watching a series.
You should have let me know and i would have started watching it with you

A

Ah que bueno, me alegro de que te guste, yo también estoy terminado de ver una serie
Que bien! Me hubieras avisado y yo habría empezado a verla contigo.

26
Q

But, well, tell me what it is about!
So, if he had arrived weeks earlier, days earlier, maybe they wouldn’t have murdered her

A

Pero, bueno, cuéntame de qué se trata!
Entonces, si él hubiera llegado semanas antes, días antes, pues tal vez no lo habrían asesinado

27
Q

Wow, that series sounds very i teresting. What is it called?
Yes its interesting

A

Wow, esa serie suena muy interesante. Cómo se llama?
So es interesante
He estado viéndola todo el tiempo

28
Q

For me its one of the best series ive ever see
I would have liked to watch it but i prefer that you tell me

A

Para mí es una de las mejores series que he visto
Me hubiera gustado verla, pero prefiero que me cuentes

29
Q

If he hadnt fallen in love with alicia he wouldnt have gotten into so much trouble

A

Si él no se hubiera enamorado de alicia, no habría metido en tantas problemas

30
Q

Oh course, i guess you must be very anxious to know
When u finish watching it i hope u tell me what happened

A

Claro, me imagino que debes estar muy ansioso por saber
Cuando termines de verla, espero q me cuentes qué pasó

31
Q

Hola chicos, what are you doing?
We are talking about series
Well maybe you dont like it so much

A

Hola chicos, qué están haciendo?
Hola, estanos hablando sobre series
Bueno, tal vez no les guste mucho
Estoy viendo una serie de zombies

32
Q

Oh yes, i know which series you’re talking about. Its a bit bloodthirsty.
My brother watches it too, i would have seen it with him but it’s already ahead in the episodes

A

Ah sí, sé de cual serie hablas, es un poco sanguinaria. Mi hermano también la ve, yo la habría visto con él, pero ya va muy adelantado

33
Q

The series? I hadnt heard about it before.

A

La serie? No la había escuchado antes

34
Q

Whats it about?
If rick hadnt been in a coma he could have escaped with his family
Yes, i remember that

A

De qué se trata?
Si rick no hubiera estado en coma, él habría podido escapado con su familia
Sí, recuerdo eso

35
Q

Well, i still think it has got a lot of fiction
Well, lets change the subject

A

Bueno, igual me sigue pareciendo que tiene mucha ficción
Bueno, cambiando un poco de tema

36
Q

I wish i had met you earlier

A

Ojalá te hubiera conocido antes
Quisiera haberte conocido antes
Desearía haberte conocido antes

37
Q

I wish i had bought a house earlier

A

Quisiera haber comprado una casa antes
Ojala que hubiera comprado una casa antes
(Cuando y es el sujeto dos veces)

38
Q

She wished she had gone to uni ersity

A

Deseaba haber ido a la universidad
(Same subject uses infinitive!!)
NO DESEABA QUE HUBIERA XXX

39
Q

The more u study, the more u will understand

A

Entre más estudies, más entenderás
“Entre mas algo, mas otra cosa…”
Entre mas USA
SUBJUNTIVO

40
Q

He used to get out of the house without his parents realizing

A

Él Solía salir de casa sin que se dieran cuenta sus padres
Él acostumbraba a salir…

Sin que = subjuntivo
Solía + info itvio= used to do somethibg

41
Q

If it had been up to me i would have sold this car and bought a new one, but my husband didn’t agree

A

Si hubiera sido por mí, habría vendido este carro y me habría comprado uno nuevo, pero mi esposo no estaba de acuerdo

42
Q

I wish u had told me about all this earlier

A

Ojalá me hubieras contado todo esto antes

43
Q

Diego was worried because it was weird that his gf had not texted him back during the while afternoon

A

Diego estaba preocupado porque era raro que su novia no le hubiera contestado en toda la tarde

44
Q

More often

A

Mas seguido