Podcasts Pt II Flashcards

1
Q

How much business spanish do y know?

A

Qué tanto español para negocios sabes?
Es un tema muy amplio del cual hay mucho para aprender

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

You can download the transcript going to…

A

Puedes descargar la transcripción yendo a…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Very well, but in fact you sound more natural saying”I suppose it is…” (for guessing)

A

Muy bien, pero de hecho suena más natural que digas: “supongo que es”
Supongo que es indonesia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

My turn to guess

A

Me toca adivinar
(Usas cuando no tienes idea en lo absoluto, cuando tu sabe”
Nunca diga “adivino que”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

My turn to guess
I suppose it is…
You guessed it right
You are close (when guessing)

A

Me toca adivinar
Supongo que es…
Adivinaste
Te acercaste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Wow you surprised me!
Look at Nate guys
It looks like he studied the answers
Very well. Let’s continue

A

Wow, me sorprendes!
Chicos, cómo ven a nate?
Parece que hubiera estudiado las respuestas
Muy bien. Seguimos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I am going to guess… Russia
Keep in mind intonation
How do I explain it to you? This is hard

A

Voy a adivinar… Rusia?
Ten en cuenta la entonación
No suena bien decir esto
Como te explico? Eso es difícil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

It sound familiar
Did it sound familiars to you?
I don’t find it familiar
“Esa ciudad no me suena”

A

Me suena
Te sonó?
No me suena

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Leave us your reviews
Just click on…

A

Dejamos tus reseñas
Solo da clic en…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I agreed/decided to have lunch with my sister next Friday

A

Yo quedé de almorzar con mi hermana el próximo viernes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I stayed at my cousins house last night

A

Me quedé en la casa de mi prima anoche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

The shirt I bought yesterday was too small for me

A

A mí me quedé pequeña la camisa que compré ayer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

What do you mean?

A

Qué quieres decir? (Cuando quieres clarificación)
Cómo así? (Cuando entiendes bien pero quieres mostrar que estás sorprendido)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

You don’t know what your missing
Let’s go
Let’s leave this place
We ran out of eggs

A

No sabes lo que te estás perdiendo
Vamos
Vámonos
Se acabaron los huevos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I just arrived
Juan just called me

A

Acabo de llegar
Acabé de llegar (both are the same)
Juan acabó de llamar/ juan me acabó de llamar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Who would have thought that mi classes would arrive to this shores!
I definitely never imagine it!

A

¡Quién hubiera pensado que mis clases llegarían hasta estas tierras)! Yo, definitivamente nunca me lo imaginé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I miss classes sometimes
I still need to clean my room

A

Yo falto a clases a veces
A mi me falta limpiar mi cuarto (como verbo gustar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I miss classes sometimes
I still need to clean my room

A

Yo falto a clases a veces
A mi me falta limpiar mi cuarto (como verbo gustar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I agreed to meet Miguel tomorrow

A

Yo quedé de verme con Miguel mañana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

I agreed to meet Miguel tomorrow

A

Yo quedé de verme con Miguel mañana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

To agree to do something with someone
I agreed to go to Tates house

A

Quedar de hacer algo con alguien
Yo quedé de ir a la casa de tate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I stayed at my u class house
The shirt I bought was too small for me

A

Yo me quedé en la casa de mi tío
A mi me quedó pequeña la camisa que compré

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

A mi me queda pequeña / grande / buena / bien

A

It is too small/big/it fits right/looks good on me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

I forgot my wallet in the office (use quedarse)

A

A mi se me quedó la billetera en la oficina

25
I get along well with my brother Laura stands out for her artistic abilities
Yo me llevo bien con mi hermano Laura se destaca por sus habilidades artísticas
26
I can get by Gross! What do you mean? It wasn’t on purpose
Me defiendo Que asco! Cómo así? Fue sin culpa
27
I am looking forward to the new course
Tengo muchas ganas de empezar el curso (más común) Ya quiero empezar el curso No veo la hora de empezar el curso
28
I made myself a promise
Me hice a mi Misma una promesa
29
What about you? Well today my plan is to walk the dog
Que hay de ti? Pues hoy mi plan es ir a pasear al perro y luego relajarme
30
And that never fails Although it’s something not usually said, I like reggaeton songs
Y eso no falla nunca Aunque sea algo que no suele decir, me gusta mucho los temas de reggaeton
31
What do you put in your salad? It depends, something I put a little olive oil
Que le pones en tu ensalada? Pues mira, todo depende, a veces le pongo un chorrito de aceite de oliva
32
What did they say? I missed that I am Going to miss this You can’t miss it (movie)
Que dijo? No escuché Voy a extrañar esto No te la puedes perder
33
I want to enjoy them because I don’t want to miss anything I would be sad
Quiero disfrutarlos porque no quiero perderme nada Me pondría triste
34
I am always thinking about activities we can do together
Siempre estoy pensado en actividades que podemos hacer juntos
35
Como se dice “spill the beans?” Como se dice “you look familiar?”
Tres opciones: Revelar un secreto Soltar la sopa Sacar los trapitos al sol (Columbia) - tu cara me suena
36
I miss my bed when I travel I missed my sisters wedding bc I couldn’t travel I’m sorry, I missed what you said
Extraño mi cama cuando viajo/echo de menos mi cama cuando viajo Me perdí la boda de mi hermana porque no pude viajar Lo siento, no escuché lo que dijiste
37
To miss the mark The forward had the perfect opportunity to score but missed the penalty The team erred in the strategy
Fallar o errar El delantero tuvo la oportunidad perfecta para marcar, pero falló el penalti El equipo erró en la estrategia de marketing
38
To miss the ball
Se fue la pelota No alcanzó la pelota No atrapó la pelota No detuvo la pelota
39
The outfielder missed the ball I miss you so much my love I miss my dog when I am at work
El jardinero se le escapó la pelota Te extraño mucho mi amor Echo de menos mi perro cuando estoy en el trabajo
40
I missed the meeting Pete slept late and missed the party
Me perdí la reunión Pedro se quedó dormido y se perdió la fiesta Perderse- to miss an event or activity
41
The delay caused Mari to miss her train Maria missed the bus by 5 min
El retraso hizo que Mari perdiera el train A María se le fue el autobús por 5 minutos Perder or írsele for to fail to be on time for something
42
To fail to meet someone I’m really sorry I missed you at the station We missed each other in the crowd
No se encontraron o se perdieron Lamento no haberme encontrado contigo en la estación Nos perdimos en la multitud
43
To fail to notice or see something
No vimos algo o se nos pasó por alto algo No sé por qué no vi el error. Era obvio Te perdiste el show. Fue impresionante
44
It seems like your missing the point of the discussion I don’t know if there is something I’m missing but I just can’t understand the email
Parece que te estás perdiendo el punto de la discusión No sé si hay algo que se me escapa, pero no logro entender este email
45
Don’t miss this fantastic opportunity to save money I missed out on a great promotion at work I never miss an opportunity to travel abroad
No se pierda esta fantástica oportunidad de ahorrar dinero Dejé pasar un gran oportunidad de ascenso en el trabajo Nunca desaprovecho una oportunidad de viajar al extranjero
46
He narrowly missed crashing into a tree It was a near miss (crash), how scary
Pudo evitar el árbol de milagro , casi se estrella Estuvimos a puntar de chocar , qué susto
47
To miss the boat To miss a cue or hint I dropped a thousand hints but Miguel missed everyone of them
Perder o perderse el tren, dejar pasar el tren No captar Le tiré mil indirectas para Miguel pero él no captó ninguna
48
I need another book Why do you treat met like this? My neck hurts
Necesito otro libro Por qué me tratas así? Me duele el cuello
49
Wash your hands You make a mistake It’s difficult to do something It’s difficult to understand people from chile
Lávate las manos Cometes un error Es difícil hacer algo Es difícil entender a los chilenos
50
It’s difficult to remember all the rules I’m looking for a new job Much better, this dress is mus better
Es difícil recordar todas las reglas Estoy buscando un nuevo trabajo (NO por) Mucho mejor, este vestido es mucho mejor
51
That doesn’t make sense So so For the first time The computer doesn’t work wel
Eso no tiene sentido Más o menos Por primera vez La computadora no funciona bien (funcionar for to work aparato eléctrico)
52
I work in a big company My cell doesn’t work well now What time works for you?
Trabajo en una empresa grande Mi celular no funcionas bien ahora Qué hora te sirve?
53
I’m going to ask for the check Ty for coming to my party 2 years ago
Voy a pedir la cuenta (nunca por!) Gracias por venir a mi fiesta Hace dos años
54
The coffee is hot The beer is cold Meet my friend I support you
El café está muy caliente La cerveza está fría Te presento a mi amigo No te preocupes, yo te apoyo
55
I have been to Peru twice Sorry for being late My older sister
He estado en Peru dos veces He ido A peru dos veces Perdón por llegar tarde Mi hermana mayor
56
Please wait for me I changed my mind Tienes razón
Espérame por favor Cambie de opinión You are right
57
To have food I had cereal this morning The first book
Comer algo Comí cereal esta mañana El primer libro
58
I had a lot of fun yesterday Can I have a coffee please? Call me back Preservatives
Me divertí mucho ayer Me da un café por favor Devuélvame la llamada conservantes