33-60 3xpresiones Cotidianas Flashcards
I’m debating between (opt a and b)
Estoy entre …. Y ….
Estoy entre el blanco y el rosado
I can’t make up my mind
No logro decidirme
Nada que me decido
It’s up to you
I changed my mind
Depende de ti
Cambié de opinión
I’m
Between a rock and a hard place
Estoy entre la espada y la pared
I would say that…
The way i see it…
I think that/ i belive that…
Yo diría que…
A mi modo de ver las cosas…
Yo considero que…
In my opinion
It seems to me that
Para mí/en mi opinión…
A mi me parece que
I don’t remember
As far as i can remember
No recuerdo/ no me acuerdo
Que yo recuerde/ hasta donde recuerdo
If i remember correctly
If i am not mistaken
Si mal no recuerdo/ si no estoy mal
Si no me equivoco
It’s on the tip of my tongue
Lo tengo en la punta de la lengua
It doesn’t ring a bell
What was i going to say? What was i gonna tell you?
No me suena
Qué iba a decir? Qué te iba a decir?
My mind goes blank, my mind went blank
Quedo en blanco, me bloqueo
Quedé en blanco, me bloqueé
I completely forgot about it!
It completely slipped my mind!
Se me olvidó por completo!
Lo olvidé por completo
What was I saying?
What was I telling you?
Qué estaba diciendo?
Qué te estaba diciendo?
What were we talking about?
Where were we?
De qué estábamos hablando?
En dónde estábamos? En dónde quedamos?
I lost my train of thought
Perdí el hilo de lo que estaba diciendo
Se me fue la paloma
Did u decide which dress u are going to buy?
No not yet. I’m debating between the white and the pink one
Ya Decidiste cuál vestido vas a conprar?
No, todavía no. Estoy entre el blanco y el rosado
Idk, the thing is the white one fits me better but i like the design of the pink one better. I can’t make up my mind
No sé, es que el blanco me queda mejor pero me gusta más el diseño del rosado. No logro decirme!
What do u think? Which dress should i buy?
Well, it’s up to u!
Qué piensas? Cuál vestido debería comprar?
Pues, depende de ti! Tienes que decidir que te importa más
I was going to buy the white dress but i changed my mind
I dont know what to do i am between a rock and hard place
Iba a comprar el vestido blanco pero cambié de opinión
No sé que hacer, estoy entre la espada y la pared
I would say that the neighborhood board should talk to each of the people who love here
Yo diría que la junta del barrio debería hablar con cada una de la personas que viven aquí
What do u advise me?
The way i see it, u all should seek counseling
Qué me aconsejas?
A mi modo de ver las cosas, ustedes deberían buscar consejería antes de tomar una decisión tan drástica
I think that u guys need a psychologist
Yo considero que ustedes tienen que ir al psicólogo
Yo considero que es necesario que ustedes tomen consejería
It seems to me that it is a little bit short. But it looks good on you. Red looks good on you.
?Se me ve bien? A mí me parece que es un poco corto. Pero sí se te ve bien. El rojo te luce
What do you think about this dress i bougt? Does it look good?
Qué piensas de este vestido que me compré? Se me ve bien?
If i remmeber correctly she mentioned her favorite color was turquoise
Si mal no recuerdo (si no estoy mal), ella dijo que su color favorito es el
Turquesa
If i am not mistaken the new store is located on main street
Si no me equivoco, la nueva tienda queda en Main street
I know the answer to that question, it’s on the tip of my tongue, for real. Let me think
Yo sé la respuesta a esa pregunta, la tengo en la punta de la lengua, en serio. Déjame pensar
Reading at least 10 minutes a day is good for you
Smoking can cause different diseases
Leer por al menos 10 minutos cada día es bueno para ti
Fumar puede causar diferentes enfermedades
Drinking water everyday is essential to have good health
Eating a lot of protein will help you gain weight
Tomar agua todos los días es esencial para tener buena salud.
Comer mucha proteína te ayudará a aumentar de peso
Success is doing the best you can with the little you have (example of infinitive after ser)
Being a Good friend is always being there for the other person
El Éxito es hacer lo mejor que puedes con lo poco que tienes
Ser un verdadero amigo es siempre estar para la otra persona
Faith is believing without seeing
La fe es creer sin ver
My dad likes playing golf
I love learning spanish. Its my favorite hobby
Ana loves working out
A mi papá le gusta jugar golf.
A mí me encanta aprender español. Es mi pasatiempo favorito.
A ana le encanta hacer ejercicio
My mom hates cooking
We love traveling and meeting new people
Mi mama odia cocinar.
Nosotros disfrutamos viajar y conocer gente nueva
He is planning on moving to colombia soon
I want to exercise before going to the pool
Thanks for waiting
Él está planeando mudarse a Colombia pronto
Quiero hacer ejercicio antes de ir a la piscina
Gracias por esperar
You can start the course upon registering
Puede comenzar el curso al inscribirse
Puede comenzar el curso una vez que se haya inscrito
You must be careful when playing paintball
Tienes que tener cuidado al jugar al paintball
Debes tener cuidado al jugar al paintball
Its important to drink a lot of water when running
Es importante beber mucha agua cuando al correr
Es importante beber mucha agua cuando se está corriendo
- use the gerund when using estar
She is teaching spanish right nos
Ella está enseñando español ahora mismo
- use the gerund when using continuar, seguir, mantenerse, permanecer, quedarse, and andar
To improve your pronunciation, you have to continue talking with native speakers
Para mejorar tu pronunciación tienes que continuar hablando con hablantes nativos
She failed the test twice but she kept on studying until she passed it
Ella perdió/reprobó el examen dos veces, pero siguió estudiando hasta que lo pasó/aprobó
We have to keep exercising if we want to lose weight
Necesitamos seguir haciendo ejercicios si queremos perder peso
My grandpa was a strong man, he kept working until he was 80
Mi abuelo era un hombre fuerte, él se mantuvo trabajando hasta los 80 años
Ana’s husband went to the war and he never came back, but ana remained waiting for him as if he was going to come back
El esposo de Ana fue a la guerra y él
Nunca regresó, pero Ana permaneció esperándolo como si él fuer a volver
Miguel did not go to the pool, instead he stayed at home studying for his exam
Miguel no fue a la piscina, en vez de eso, él se quedó en la casa estudiando para su examen
Since it was raining, we did not go to the pool and we stayed at home watching tv
Como estaba lloviendo, no fuimos a la piscina y now quedamos en la
Casa viendo televisión
My cousins are saying that my gf is planning a surprise party for me
Mis primos andan diciendo(están diciendo) que mi novia está planeando una fiesta sorpresa para mi
People are saying that the government is going to increase the taxes
La gente anda diciendo que el gobierno va a aumentar los impuestos
Nate’s spanish is getting better little by little
El español de nate va mejorando (está mejorando) poco a poco. (Ir as a syn for to be doing something)
My new plants are growing, and they look good hopefully they won’t die
Mis nuevas plantas van creciendo/ están creciendo, y se ven bien, ojala no mueran
He has been learning spanish for 3 years
El ha estado aprendiendo español dura te 3 años
El lleva 3 años aprendiendo español
The thief grabbed my purse and started/left eun ing
El
Ladron agarró mi bolso y salió corriendo. (O empezó a correr)
I’m coming!
Sofia, come down to eat
Im coming! Im finishing my fav tv show
Ya voy!
Sofia, baja a comer, la cena ya está servida
Ya voy! Estoy terminando de ver mi programa favorita
Can you come and help me?
Sure, i’ll be right there
Puedes venir a ayudarme?
Claro tía, ya voy para allá
Thankfully
It’s raining cats and dogs, thankfully i beought an umbrella
Menos mal
Está cayendo un aguacero, menos mal que traje la sombrilla esta vez!
Thankfully we did not go to do thatbhike today
Menos mal no fuimos a hacer esa caminata hoy, nos habríamos mojado!
What do you mean?
What do you mean something came up? You cant miss it
Cómo así? Qué quieres decir?
Que quieres decir con que se te presente algo?
No puedes faltar
It’s that i must do something important and i dont think incan make it to the party
What? What do u mean?
Es que debo hacer algo importante y no creo que alcance a ir a la fiesta
Qué? Cómo así?
I mean, in other words
I like the pool, but i cant go in. I mean, i want to but i have cramp
O sea
Me gusta la piscina, pero no puedo ir. O sea, quiero ir, perl tengo cólicos
I mean, you cant know if you dont ask her
O sea, no puedes saber si no le preguntas
Mind your own business!
No se meta en lo que no le importa! Ocúpese de lo suyo!
I don’t want to talk about that miguel, mind your own business!
No quiero hablar de eso miguel, ocúpese de lo suyo! (No se meta en lo que no le importa!)
I didnt mean to offend you
No fue mi intención ofenderte / no quise ofenderte
Lo siento, en realidad no quise ofenderte
No worries, it’s ok
Tranquilo(a), está bien
Tranquila, está bien. No te preocupes
It was not on purpose
Im sorry i hit you in the back, it wasnt on purpose
Fue sin culpa/no fue a propósito
Lamento haberte pegado en la espalda, no fue a propósito
I can get by
Me defiendo
Im looking forward to
No veo la hora… tengo muchas ganas de… ya quiero
I heard on the news (found out) that they are going to raise taxes
En las noticias Me enteré de que van a subir los impuestos
It looks like we have run out of drinks
Parece que se acabaron las bebidas
What does it taste like?
How gross!
A little after 8
At 8 ish
A qué sabe?
Qué asco!
A las ocho y pico
Alrededor de las 8, a eso de las 8
Its raining cats and dogs
It hives me goosebumps
Esta cayendo un aguacero
Me pone la piel de gallina