12: Preposiciones Y Condicionales Flashcards
H is rude and irresponos
Yesterday I ran and did exercise
My grandma neither reads nor writes
El es grosero e irresponsable
Ayer corrí e hice ejercicio
Mi abuelo ni escribe ni lee
I speak not only English but also portugues
Yo hablo no solo inglés sino también portugués
I like both strawberry and chocolate ice cream
Me gusta tanto el helado de fresa como el
Helado de chocolate
Ana is not tired but sad
Ana no está cansada sino triste
(But meaning instead)
Nate works in the office while Andrea works at home
Nata trabaja en la oficina mientras que Andrea trabaja desde la casa
Given that, due to
Since
Because/well
Dado que
Puesto que
Pues
Even when
Even though
Even being a certain condition
No matter how much (2)
Aún Cuando
Aunque
Así
Por màs que
Por mucho que
I want a car like the one Camilo has
She talks as if she were the boss
Quiero un carro así como el que tiene Camilo
Alba habla como si fuera la jefa
I want a car like the one Camilo has
She talks as if she were the boss
Quiero un carro así como el que tiene Camilo
Alba habla como si fuera la jefa
Camilo makes his bed without his mom asking him to do so
I will do my hw even though I am tired
Camila tiende su cama sin que su madre se lo pida
Haré mi tarea aunque esté muy cansado
He works even when he is sick
Él trabaja aún cuando está enfermo
Pedro makes time for his family even being terribly busy
Pedro saca tiempo para su familia así esté muy ocupado
No matter how much I try, I am
Not able to pass that state test
Por más que intento, no logro pasar ese examen estatal
If I had more time I would travel more
Si tuviera más tiempo viajaría más
Si no pases el examen, no irás a la fiesta
If I had more time I would travel more
Si tuviera más tiempo viajaría más
Si no pases el examen, no irás a la fiesta
I will go for a walk unless it rains
Caminaré mañana a menos de que llueva
In case that
Unless
En caso de que
A menos que
In case that
Unless
En caso de que
A menos que
I will take my sunglasses in case it is sunny
Llevaré mis gafas en caso de que haga sol
As long as/if
U will have ice cream as long as you eat the vegetables
Con tal de que
Comerás helado con tal de que te comas las verduras
So/ because (consequence of algo)
I woke up late so I was late for school
Así que (always followed by indicative, never subjunctive!!!)
Me desperté tarde, así que llegué tarde al colegio
For that…(that is why)
Maria is on vacay, that’s why I am at her house
Por eso
María está de viaje, por eso me quedaré en su casa
* always indicative con por eso(no subj)
So/that’s why/ bc of that
Por tanto /por lo tanto (lo mismo)
Ellos estudiaron, por tanto aprobaron el examen
So
Bird have wings, so they can fly
Por ende
Las aves tienen alas, por ende pueden volar
(Por ende is mostly found in books)
En consecuencia/ consequence of algo
- indicative, used when something bad happened
Él se portó mal, en consecuencia, no podrá ir a las fiesta de su amigo
So (3)
I already finished the essay so tomorrow I will be free
De modo que/ de manera que/ forma que (indicative alway when it is a consequence)
Ya terminé el ensayo, de modo que mañana estaré libre
Escribe el ensayo en palabras sencillas de modo que cualquier pueda entenderlo (subj when used “8’ a way that”)
Por lo tanto
I have to work tomorrow so I have to go to bed early
Tengo que trabajar mañana, por lo tanto tengo que acostarme temprano
Tan.. que
Mi son is so well behaved, he won a medal at his school
Mi hijo es tan juicioso que ganó una medalla en su colegio
Tanto que
I studied so hard, I know all of the answers by heart
He estudiado tanto que ya me sé todas las respuestas
Saberse algo/ to know something by heart
Tanto..como
His test results weren’t as good as he expected
Los resultados de su examen no fueron tan buenos como él esperaba
De tal modo/manera/forma que
Luis washed the car, so Peter has to clean the bathroom
Luis lavó el auto de tal modo que Pedro debe lavar el baño
Wash the car in such a way that it looks new
Lava el carro de tal modo que se vea como nuevo
A causa de/ a causa de que (lo mismo, indicative)
He died from a gunshot wound to his heart
Él murió a causa de un disparo en el corazón
Como
Since we ate chicken yesterday we are going to eat meat today
Como ayer comimos pollo, hoy vamos a Comer carne
Porque
Other options are: porque/pues/ya que/dado que
Vamos a comer carne hoy dado que comimos carne ayer
En vista de que (no es común)
Since
En vista de que ya son 8:00 am y no llegan los demás tendremos que irnos y dejarlos
I will not go to the movies with you bc I don’t have any money
No iré al cine con usted puesto que no tengo dinero