STE Flashcards

1
Q

vegen

A

vt./vi. sweep

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

oorzaak

A

n. cause, origin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

zeilen

zielig

A

v. sailing

adj. pitiful, sad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

auteur

A

n. author

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

verbazen

A

vi. surprise. (Dat verbaast me van je.)
zich verbazen over

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

vergelijken

A

vt. compare
ex: Vergelijkend met …
Ik moet de prijzen van deze twee producten vergelijken voordat ik een keuze maak.
Als je de resultaten van vorig jaar vergelijkt met die van dit jaar, zie je duidelijk een verbetering.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

hoop

A

n. pile (er zijn een hoop dingen veranderd.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

gelijk

A

adj. equal
ex: Het is me gelijk. (It’s all the same to me.)

bijwoord. immediately, simultaneously
ex: hij reageerde gelijk.

n. correct, right
ex: Je hebt gelijk.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

aan ontkomen

A

escape from
ex: Hij kon niet aan de gevolgen ontkomen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

met name

A

especially
“Met”
This is a preposition that means “with”.
“Name”
This means “name”, but in this context, it functions more figuratively to mean “specifically” or “in particular”.
ex: …., met name …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

degene

A

the one

John is degene die vandaag op de kinderen past.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

op stap

A

go out
ex: we gaan op stap.
Ze zijn al vroeg op stap gegaan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

alsof

A

as if

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

om me heen

A

meaning: “around me”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

gaan ervan uit
uitgaan van

A

assume
ex: Ik ga ervan uit dat je morgen komt.

Usage: Used when making an assumption or expressing a presumption.

Examples:
1. “We gaan ervan uit dat iedereen op tijd komt.”
(We assume that everyone will arrive on time.)
2. “Hij gaat ervan uit dat het probleem al is opgelost.”
(He presumes that the problem has already been resolved.)

Assumptions or expectations.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

enerzijds
anderzijds

A

on one side
on the other side

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

gunst

kunst

A

n. favor
kan ik je een gunst vragen?

n. art

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

naarmate

A

voegwoord. as to an extent

Ex: zijn oordelen worden milder, naarmate hij ouder wordt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

behalve

A

prep. except
behalve op: phrase - except
ex: ~ op die ene bijzondere dag.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

schuldig
schuld
schuldegevoel

A

adj. guilty
n. debt
n. 负罪感

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

aandacht

A

n. attention

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

zomaar

A

adv. just (like that)
ex: je dromen worden niet zomaar waar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

vouwen

A

vt. fold one’s clothes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

komen voort uit

A

come out of ….
ex: Dat komt niet voort uit schuldgevoel.

*	Meaning: To originate, result, or emerge from something. It indicates a cause-and-effect relationship.
*	Usage: Used when something has its origin in or is caused by something else.

Examples:
1. “Zijn ideeën komen voort uit zijn opvoeding.”
(His ideas originate from his upbringing.)
2. “De problemen komen voort uit slechte communicatie.”
(The problems arise from poor communication.)

Cause-and-effect relationship.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Bent u het met mij eens?

idiom: het met iemand eens zijn

A

do you agree with me?

Structure of the Phrase

"Het" = A placeholder subject (grammatically required but doesn't translate into English).
"Met iemand" = With someone (indicating the person you are agreeing with).
"Eens" = An adjective meaning "in agreement."
"Zijn" = To be (linking verb).

Literal translation: “To be in agreement with someone.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Doe er eens wat aan!

A

Do something about it!
“Doe” = Do (imperative form of “doen” - to do).
“er” = There/about it (a general pronoun referring to something already mentioned or understood in context).
“eens” = Once, sometime, or just (used here as a softener, adding a slight suggestion or urging tone). NOT adj.!
“wat aan” = Something about (literally “what to/about”).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Ten opzichte van
(Prepositional phrase)

opzichtig

A

A fixed expression meaning “in relation to” or “compared to.”
Often used to compare two states, situations, or periods of time.

ex: heel veel veranderd ten opzichte van toen.

Ten
Dit betekent "in" of "met betrekking tot"(regarding) in deze context. Het geeft een richting of relatie aan.

Opzicht
Dit betekent "aspect," "perspectief," of "standpunt." Het verwijst naar een bepaalde manier van kijken of beoordelen.

Van
Dit geeft aan waar het opzicht (het perspectief of de relatie) betrekking op heeft. Het maakt de verbinding met het object of onderwerp.

Samen vormt “ten opzichte van” een uitdrukking die een relatie, vergelijking of perspectief aanduidt ten aanzien van iets anders.

opzichtig adj. /adv. showy, flamboyantly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

wegwerken

A

vt. eliminate
Different Meanings & Examples:
1️⃣ To remove or clear away (physically or figuratively)
Hij moest de rommel snel wegwerken.
(He had to quickly clear away the mess.)
2️⃣ To finish or process (work or tasks)
Ze werkte de stapel documenten snel weg.
(She quickly worked through the stack of documents.)
3️⃣ To hide or make something disappear
Hij probeerde de fout weg te werken zonder dat iemand het zag.
(He tried to fix the mistake without anyone noticing.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

voor je rekening nemen

verantwoordelijkheid

A

“to take something upon oneself” or “to assume responsibility.”

n. responsibility

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

opvallen

A

vi. attract attention
wat opvalt is dat…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

zelfs

A

bijwoord. even

ex: zelfs zijn kinderen gaf hij niets
he didn’t even give his children a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

voorkeur

A

n. preference

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

ouders <-> ouderen
jongens <-> jongeren

A

parents <-> old people

boys <-> young people

34
Q

beloning

A

n. compensation

35
Q

eruit opmaken

A

Meaning and Usage:
* “Eruit”: Literally means “out of it,” referring to a source or context.
* “Opmaken”: Means “to make up,” “to deduce,” or “to conclude.”
* Together, “eruit opmaken” conveys the act of analyzing something and forming a conclusion.
Examples:
1. “Wat kun je hieruit opmaken?”
(What can you conclude from this?)
Synonyms:
* Concluderen uit (to conclude from)
* Afleiden uit (to deduce from)
* Interpreteren als (to interpret as)

36
Q

opmaken

A
  1. make up; (het bed is opgemaakt.)
  2. spend (money);
  3. apply makeup (to face); (ex: ik maak me nooit op.)
  4. gather, deduce.
    ex: Uit de cijfers kunnen we opmaken dat het bedrijf goed presteert.
37
Q

verlopen (verliep, verlopen)

A

vi. proceed; expire; (color) fade.

38
Q

Het komt je niet aanwaaien.

A

The phrase “Het komt je niet aanwaaien” is a common Dutch expression that translates to “It doesn’t just come to you” or “It doesn’t fall into your lap” in English. It is often used to convey the idea that success, opportunities, or rewards require effort and hard work—they don’t just happen effortlessly or by chance.

Examples of Usage

Motivational Context:

    "Als je een succesvolle carrière wilt, moet je hard werken. Het komt je niet aanwaaien."
    (If you want a successful career, you have to work hard. It doesn't just come to you.)

Admonishing Context:

    "Denk je echt dat geld zomaar uit de lucht komt vallen? Het komt je niet aanwaaien!"
    (Do you really think money just falls from the sky? It doesn't just come to you!)

General Advice:

    "Je moet ervoor gaan als je iets wilt bereiken. Het komt je niet aanwaaien."
    (You have to go for it if you want to achieve something. It doesn't just come to you.)
39
Q

versieren
de versiering

A
  1. v. decorate (room/house)
  2. v. chatter with strangers / 搭话

n. decoration

40
Q

pittig

moeizaam

A

adj. spicy, tough

adj. difficult

41
Q

aandeel

deel

A

Refers to a share or stake (often financial or ownership-related). Used in contexts of ownership, contribution, or participation.
Example: “Hij heeft een aandeel in het bedrijf.” (He has a share in the company.)

“Deel” is a more general term meaning “part” or “portion”. It refers to a section or piece of something, whether physical or abstract.
Used in contexts of physical or abstract division.
Example: “Een deel van de taart is op.” (A part of the cake is gone.)

42
Q

braaf

A

adj. obedient, well behaved (child)
Ex: Het is wel een héél braaf kind. Hij luistert áltijd naar zijn ouders en doet precíes wat ze zeggen.

43
Q

durven

44
Q

teogeven

A

v. to admit
ex: Ik moet toegeven dat je gelijk hebt. ― I have to admit that you’re right.

v. to concede
Ex: De partij moest toegeven na felle onderhandelingen. ― The party had to concede after fierce negotiations.
Hij wilde niet toegeven op dat punt. ― He didn’t want to concede on that point.

45
Q

uitdaging

A

n. challenge
ex: Het leren van een nieuwe taal is een echte uitdaging.

46
Q

oordeel

A

n. opinion, judgement

47
Q

van overtuigd zijn

overtuigen

overtuiging

A

convinced of …
ex: Ik voel me ook verantwoordelijk voor het huishouden, hoewel mijn partner daar niet echt van overtuigd is.

v. convince

n. conviction, belief

48
Q

ergens toe komen

aan iets toe komen

A

~ means “to get around to something” (i.e., finding time or focus to do it).
ex: Ik ben nog bezig met een ander project, maar daar kom ik al helemaal niet aan toe.

49
Q

Zich onderscheiden

A

“to distinguish oneself” or “to stand out” from others
ex: Hij onderscheidt zich door zijn creativiteit.
Ons bedrijf onderscheidt zich van de concurrentie door uitstekende service.

50
Q

mede

A

mee ook
ex: Wat een geweldig resultaat! Dat hebben we mede te danken aan onze collega’s in Parijs.

51
Q

verdelen

verdeling

A

v. share

n. contribution, division, partition

52
Q

wijzen / wees / gewezen

A

vt. / vi. point
ex: iemand de deur wijzen

53
Q

benadrukken

A

v. emphaisize
ex: het belang van iets benadrukken

54
Q

ontroerend
ontroering

A

adj./adv. touching

n. emotion

55
Q

overigens

overig

A

bijwoord. behalve dat, voor de rest, besides.

adj. remaining

56
Q

bewijzen / bewees / bewezen

A

v. show (een gunst bewijzen)
v. prove (zijn onschuld bewijzen)

57
Q

blazen / blies / geblazen

A

vi./vt. blow

57
Q

verstaan / verstond / verstaan

A

vt. understand, know

58
Q

verwerpen / verwierp / verworpen

A

vt. reject

59
Q

wrijven / wreef / gewreven

60
Q

knijpen / kneep / geknepen

A

vt./vi pinch

61
Q

zwerven / zwierf / gezworven

A

vi. wander, roam

62
Q

spijten / speet / gespeten

A

vi. regret
ex: Het spijt me dat ik niet bij de prijsuitreiking kan zijn.

63
Q

bont en blauw

A

bont - multi-colored
beaten up

64
Q

koetjes en kalfjes

A

small talks
kalf - calf

65
Q

voor dag en dauw

A

very early
dauw - dew

66
Q

nooit ofte nimmer

A

Absolutely never!

67
Q

Water bij de wijn doen

A

To compromise (literally “adding water to wine” = making something less strong)

68
Q

Dubbel en dwars

A

More than deserved (extra, beyond expectation)
“Dubbel” → Double, meaning more than enough.
“Dwars” → Literally means “crosswise” or “completely,” emphasizing something is fully earned.

69
Q

Paal en perk stellen

A

to set boundaries
paal - post
perk - stuk tuin of park waar bloeiende planten staan of waar gras groeit

70
Q

Hebben en houden

A

All belongings, everything someone has

71
Q

In rep en roer

A

In chaos, in turmoil

72
Q

Wikken en wegen

A

careful consider a decision
wikken / wegen - weigh

73
Q

Van hot naar her

A

Going everywhere chaotically** (without clear direction)

74
Q

Van top tot teen

A

From head to toe** (completely, fully)

75
Q

verwijzen / verwees / verwezen

A

vi. refer
ex: het verwijst naar een plek waar een misdaad gepleegd is.

76
Q

verpesten / verpestte / verpest

A

v. screw up, poison, ruin

77
Q

uitzonderen
uitzondering

A

vt. exclude

n. exception

78
Q

inhuren

A

hire
ex: Bedrijven huren advocate in …

79
Q

te maken hebben

A

… is related to …
ex: Sinds de jaren zeventig verzamelt (collect) hij ook alles wat met versiering van het menselijk lichaam te maken heeft.
Dat heeft niets met mij te maken.

80
Q

op den duur

A

in the long run
ex: Geen idee wat daar op den duur mee gebeurt.