Prepositions followed by the genitive Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Translate to German

It is outside the city

A

Es liegt außerhalb der Stadt

außerhalb takes the genitive case

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Translate to German

Flooding occurred as a result of heavy rain

A

Infolge des starken Regens kam es zu Überschwemmungen

infolge takes the genitive case

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Translate to German

I can’t do it within the set deadline

A

Ich schaffe das nicht innerhalb der gesetzten Frist

innerhalb takes the genitive case

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Translate to German

She came instead of her brother

A

Sie kam statt ihres Bruders

statt takes the genitive case

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Translate to German

Despite her illness, she went for a walk every day

A

Trotz ihrer Krankheit ging sie jeden Tag spazieren

trotz takes the genitive case

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Translate to German

I come for your sake.

A

Ich komme um deinetwillen.

um willen takes the genitive case

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Translate to German

Please do this for my mother’s sake.

A

Tun Sie das bitte um meine Mutter willen.

um willen takes the genitive case

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Translate to German

What did you do during the holidays?

A

Was hast du während der Ferien gemacht?

während takes the genitive case

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Translate to German

The event was canceled due to bad weather

A

Wegen des schlechten Wetters wurde die Veranstaltung abgesagt

wegen takes the genitive case

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Translate to German

There is a bank on both sides of the river.

A

Beiderseits des Flusses gibt es ein Ufer.

beiderseits takes the genitive case

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Translate to German

Polish and German are spoken on this side of the border

A

Diesseits der Grenze spricht man Polnisch und Deutsch

diesseits takes the genitive case

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Translate to German

As a precaution, I’m taking my umbrella with me today.

A

Vorsichtshalber nehme ich heute meinen Regenschirm mit

halber takes the genitive case

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Translate to German

To be on the safe side, he locks the door.

A

Sicherheitshalber verschließt er die Tür.

halber takes the genitive case

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Translate to German

Regarding your complaint, I have sent your letter to the relevant authorities

A

Hinsichtlich Ihrer Beschwerde habe ich Ihren Brief an die zuständigen Behörden geschickt

hinsichtlich takes the genitive case

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Translate to German

The village is 2 km beyond the border.

A

Das Dorf liegt 2 km jenseits der Grenze.

jenseits takes the genitive case

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Translate to German

Was he so upset because of me?

A

Hat er sich meinetwegen so aufgeregt?

meinetwegen takes the genitive case

17
Q

Translate to German

I didn’t go home because of you

A

Ich ging nicht deinetwegen nach Hause

deinetwegen takes the genitive case

18
Q

Translate to German

You don’t have to give up your vacation because of him.

A

Ihr müsst seinetwegen nicht auf euren Urlaub verzichten.

seinetwegen takes the genitive case

19
Q

Translate to German

We left early because of her

A

Wir sind ihretwegen früher gegangen

ihretwegen takes the genitive case

20
Q

Translate to German

She had to pay a fine because of us

A

Sie musste unseretwegen Strafe zahlen

unseretwegen takes the genitive case

21
Q

Translate to German

Because of you, he wasn’t allowed to play.

A

Euretwegen durfte er nicht mitspielen.

euretwegen takes the genitive case

22
Q

Translate to German

If there is any problem because of you, then we will all go home.

A

Sollte es Ihretwegen Probleme geben, dann gehen wir alle nach Hause.

Ihretwegen takes the genitive case

23
Q

Translate to German

I had to work instead of dinner

A

Statt dem Abendessen musste ich arbeiten

statt can also take the dative case

24
Q

Translate to German

Despite everything, I want to continue studying

A

Trotz allem will ich weiterstudieren

trotz can also take the dative case

25
Q

Translate to German

He fell asleep during the lecture

A

Während dem Vortrag schlief er ein

während takes the genitive case