Logistique Flashcards

1
Q

allégement de l’avant

A

тилове забезпечення передового підрозділу (log)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

anticipation de la logistique

A

прогнозованість (log)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

BML bureau de maintenance et logistique

A

служба ремонту та логістики

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

BSD base de soutien divisionnaire

A

база логістичної підтримки

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

CMI cellule management de l’information

A

відділ інформаційного забезпечення

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

CMM compagnie de maintenance mobilité

A

рота забезпечення мобільності

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

cohérence de l’économie générale des forces

A

спільність економіки всіх сил (log, один з принципів логістики)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

CT consommation théorique

A

теоретична норма постачання (log)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

CTJ consommation théorique journalière

A

розрахункова норма щоденного постачання (log)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

DARS point de ravitaillement

A

пункт постачання

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

EVP evacuation point, point d’évacuation

A

евакопункт

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

GL groupe logistique

A

логістичний підрозділ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

GR.A groupe de réparation «Avant»

A

передовий ремонтний підрозділ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

GR.ARR groupe de réparation «Arrière»

A

тиловий ремонтний підрозділ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

GRE groupe de réparation évacuation

A

підрозділ евакуації та ремонту

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

JC jour de combat

A

Кількість матеріально-технічного постачання визначеним підрозділам для забезпечення їх потреб протягом доби. Така кількість розраховується, вижодячи з кількості підрозділів помноженої на коефіцієнт дня ведення бою.

17
Q

JC Mu jour de combat munitions

A

добова норма розходу БК

18
Q

jour de ravitaillement

A

денна норма забезпечення
Одиниця норми забезпечення або норма забезпечення використовується для позначення розміру середнього денного споживання при визначених умовах. Може виражатися у формі коефіцієнта або відсотку (наприклад: дення кількість боєприпасів на одну одиницю зброї).

19
Q

JV jour de vivres

A

добова норма
Кількість продуктів, що необхідна для забезпечення однієї особи у мирний та воєнний час протягом 24 годин

20
Q

LOG logistique

A

логістика

21
Q

modularité des structures et des ressources

A

модульний принцип структури ресурсів (log)

22
Q

MCV module de chirurgie vitale

A

польовий госпіталь який може проводити термінові хірург. втручання

23
Q

NODE points centraux de transmission, communication

A

вузлові пункти зв’язку, комунікації

24
Q

NTI niveau technique d’intervention

25
PMR poste médical relais
26
PRAC point d’accueil et contrôle
27
PRMAR point de regroupement des matériels à réparer
28
PSM poste de secours mobile ou poste médical avancé
29
PSR poste de secours régimentaire
30
rupture de charge
зміна транспортного засобу (в логістиці)
31
SMR section de maintenance régimentaire
ремонтний взвод полку
32
soutien, m
забезпечення
33
SRM Section de réparation mobilité
34
TC train de combat N1
Тили першого ешелону (на рівні батареї)
35
TC train de combat N2
Тили другого ешелону (на рівні батальйону)
36
UF unité feu
quantité de munition, кількість БК (≈одиниця виміру для логістики БК)
37
unicité d’action
єдність дій (log)
38
unicité de l’organisation
єдність організації (log)
39
unicité et centralisation de la ressource d’entretien
єдність та централізованість ресурсів забезпечення (log)