Lesson 12: Chapter 81: Exercises A: Practice and Review Flashcards
τότε μὲν οὐκ ἐγινώσκομεν τὰς ὁδοὺς τῆς εἰρήνης, νῦν δὲ ἐλεύσεται ὁ προφήτης καὶ ἀνοίξει τὴν καρδίαν ἡμῶν.
Then [on the one hand], we did not know the ways of peace, but now the prophet will come and will open our heart.
ἐθαυμάζομεν ἐν τοῖς ἔργοις τοῦ διδασκάλου ἡμῶν, καὶ ὑμεῖς δὲ θαυμάσεσθε ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ.
We were marveling at the works of our teacher, but you (pl.) also will marvel in that day.
προσεύχονται τὰ τέκνα ὑπὲρ τῆς ἀδελφῆς αὐτῶν, ἀλλʼ οὐ πιστεύουσιν εἰς τὸν κύριον καὶ θεοὶ τοῦ λίθου οὐκ ἀποκρίνονται.
The children are praying in behalf of their sister, but they do not believe in the Lord, and gods of stone do not answer.
εἰ δοξάζετε τὸ ἔργον ἁμαρτωλῶν, οὐ λήμψεσθε τὸ δῶρον ζωῆς ἐν ταῖς ἡμέραις ταῖς ἐσχάταις.
If you (pl.) are glorifying the work of sinners, you will not receive the gift of life in the last days.
ὁ διδάσκαλος λέγει τῷ πονηρῷ ὄχλῳ, Κηρύσσω ὑμῖν τὸν λόγον τῆς ἀληθείας ἀλλʼ οὐ λήμψεσθε αὐτόν.
The teacher is saying to the evil crowd, “I preach to you (pl.) the word of truth, but you will not receive it.
τὰς ἁμαρτίας μου οὐκ ἐδυνάμην φέρειν, ὁ δὲ κύριος οἴσει αὐτὰς ὑπὲρ ἐμοῦ.
I was not able to bear my sins, but the Lord will bear them in my behalf.
ἰδοὺ ἡ ὥρα τοῦ θανάτου ἐλεύσεται καὶ αἱ κακαὶ ἐξουσίαι τούτου τοῦ κόσμου γνώσονται ὅτι θεός ἐστιν ὁ κύριος.
Behold, the hour of death will come, and the evil authorities of this world will know that the Lord is God.
οἱ δοῦλοι αὐτοὶ γενήσονται μαθηταὶ τοῦ ἀποστόλου καὶ διδάξουσιν ἄλλους.
The slaves themselves will become disciples of the apostle and will teach others.
ἀνοίξω τὸ ἱερὸν τῷ λαῷ καὶ τότε ἀκούσουσι καὶ γνώσονται τὸν νόμον τοῦ οὐρανοῦ.
I will open the temple to the people, and then they will hear and will know the law of heaven.
τὰ τέκνα θεοῦ ἔσονται φωνὴ ἀληθείας ἐν τῷ κόσμῳ, διδάξουσιν οὖν ἡμᾶς προσεύχεσθαι.
The children of God will be a voice of truth in the world; therefore, they will teach us to pray.
εἰ θεὸς νῦν δοξάζεται ὑπὸ τοῦ ἀδελφοῦ μου, καὶ ἐγὼ γενήσομαι ἄγγελος καὶ ἄξω τὸν υἱόν μου πρὸς δόξαν.
If God is now being glorified by my brother, I also will become a messenger and will lead my son to glory.
εἰ κηρύσσεται ὅτι δαιμόνια ἄρξεται κρίνειν τὸν κόσμον, οὐ πιστεύσομεν τοῦτο οὐδὲ κηρύξομεν ἄλλοις.
If it is being preached that demons will begin to judge the world, we will not believe this, nor will we proclaim [it] to others.
ἡμεῖς μὲν ἐσόμεθα ἐν τῷ οἴκῳ καὶ φαγόμεθα τὸν ἄρτον τῆς γῆς, ὑμεῖς δὲ ἔσεσθε ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ καὶ φάγεσθε τὸν ἄρτον τοῦ οὐρανοῦ.
We [on the one hand] will be in the house and will eat the bread of the land, but you (pl.) [on the other hand] will be in the assembly/church and will eat the bread of heaven.
ὁ υἱός μου οὔτε πέμψει ἀγγέλους οὔτε γράψει μοι ἀπʼ ἄλλης γῆς.
My son will neither send messengers nor will he write to me from another land.