Kap. 9 GIN3 Ordforklaringer Flashcards
å sone (-te)
- [her] sitte i fengsel / avtjene
— cumplir (una condena)
dom/men
- endelig avgjørelse i rettssak.
— sentencia
å påføre (-te)
- gi, forårsake.
— infligir / causar
en joint
- sigarett med cannabis
— un porro (marihuana)
å deale
- [her] selge narkotika / selge ulovlige varer
— traficar / comerciar
en betjent
- ansatt i fengselet
— un agente (de policía)
heftig
[her] kult, spennende
— intenso / impresionante / cool
“gærent”
- galt, feil
— mal / equivocado
frihetsberøvelse/n
- det å miste friheten
— privación de libertad
et småtteri
- småting, bagateller
— chucherías / cosas pequeñas
et prinsipp
- grunnregel
— un principio
en tvil
- usikkerhet
— una duda
mildere
- [her] mindre, snillere
— más suave / más leve
et lovbrudd
- det å bryte loven, forbrytelse
— una infracción / un delito
en kausjon
- betaling som garanti
— una fianza
være klar over
- vite, kjenne til
— saber / ser consciente de
å sikte (-t)
- [her] mistenke for noe kriminalitet / anklage
— señalar / acusar
å tiltale (-te)
- [her] beskylde, anklage
— acusar / procesar
en forsvarer
- en advokat som skal hjelpe en
— un defensor (abogado)
et avhør
- utspørring utført av politiet
— un interrogatorio
domfellelse/n
- det å avsi (pronunciar, dictar) en dom (una sentencia)
— condena
i utgangspunktet
- egentlig
— en principio
være nedfelt
- være skrevet ned
— estar establecido / ser consagrado
et justismord
- det å bli uskyldig dømt / feilaktig domfellelse
— una injusticia judicial
å henrette (-t)
- drepe, ta livet av
— ejecutar
å kappe (-t)
- dele med sag
— cortar
å avgjøre (avgjorde, avgjort)
- bestemme
— decidir
å anke (-t)
- klage på en dom
— apelar
et fåtall
- lite antall
— una minoría / una pequeña cantidad
å tolke (-t)
- forstå betydningen
— interpretar
endelig
- [her] absolutt
— final / definitivo
juridisk
- som gjelder rettsvitenskap
— jurídico
et forlik
- en enighet
— acuerdo / conciliación
en anmeldelse
- det å melde fra til politiet
— una denuncia
en etterforskning
- undersøkelse (av politiet)
— investigación (policial)
pågripelse / bli pågrepet
- bli tatt av politiet
— arresto / captura
en siktelse
- anklage
— acusación
fengslingsmøte
- ettsmøte om varetekt
—audiencia de prisión
varetektsfengsling
- midlertidig fengsling
— prisión preventiva
å tiltale
- sette under tiltale, anklage
— acusación / acusar
ei/en rettssak
- rettsmøte
— juicio
dom/en
- rettsavgjørelse
— sentencia
straff eller frifinnelse
- domfellelse eller frifinnelse
— pena o absolución
eventuell anke
- eventuell klage
— posible apelación
vitne/t
- som har sett noe
— testigo
å mistenke (-te)
- tro at noen har gjort noe
— sospechar
en gammel kjenning
- en kriminell som politiet kjenner fra før
— un viejo (criminal) conocido
å oppnevne (-te)
- utpeke, velge
— nombrar, designar
å anse (anså, ansett)
- vurdere, se på
— considerar
formildende omstendigheter
- forhold som gir mildere straff
— circunstancias atenuantes
beruset
- påvirket av rus/alkohol
— bajo los efectos de las drogas / borracho
erkjenne straffeskyld
- innrømme at man er skyldig
— reconocer la culpabilidad penal
en erstatning
- penger den dømte må betale
— indemnización
et offer
- dem son blir utsatt for noe kriminelt
— una víctima
å henlegge (henla, henlagt)
- ikke etterforske saken videre
— archivar, archivar un caso judicial
å forebygge (-t)
- hindre at noe skjer / unngå
— prevenir
å avskrekke (-t)
- skremme (asustar / espantar)
— disuadir
hyppig
- ofte
— frecuente
en trend
- hovedretning
— una tendencia
å løslate (løslot, løslatt)
- slippe fri (liberar / soltar)
— liberar
en forbryter
- en kriminell
— un criminal
utilregnelig
- ute av psykisk balanse
— irresponsable
idømt
- dømt til
— condenado
en overdrivelse
- en forstørrelse, en overmål
— una exageración
human
- menneskelig, vennlig
— humano
en innskrenking
- reduksjon
— una restricción
berøvelse/n
- et tap
— privación
en rehabilitering
- behandling
— una rehabilitación
et tilbakefall
- gjentakelse
— una recaída
en rate
- prosentandel, en kvote, en andel
— una tasa
en gjenganger
- en som gjentar handlingene sine
— un reincidente
vedkommende
- personen vi snakker om
— el/la interesado/a (sobre el que se está hablando o refiriéndose)
hårreisende
- sjokkerende
— espantoso, increíble
å skjerme (-t)
- [her] beskytte / verne
— proteger, blindar
å smugle (-t)
- ta med ulovlige varer / å importere ulovlig
— contrabandear
kokain
— cocaína
“(å) …henge”
- tilbringe tid / bruke tid på
— pasar el tiempo (å henge también significa colgar, estar colgado)
å traske (-t)
- ga, rusle
— caminar, dar un paseo
trøbbel
- vanskeligheter
— problema, dificultad
et stoff
- [her] narkotika / substans
— sustancia (otro material)
å streve (-de)
- slite, jobbe hardt
— luchar, esforzarse
en kontingent
- medlemsavgift, gebyr
— cuota, suscripción
en bagatell
- småting
— bagatela / cosa pequeña e insignificante
“ha bagasje”
- ha opplevd noe vanskelig / ha en fortid, ha traumer
— tener pasado (o carga emocional)
litt av en
- [her] mye
— todo un (algo sorprendente o notable) / mucho
et vilkår
- [her] miljø forhold / også: betingelse, krav
— una condición