Gravity Falls 3 reverse Flashcards

1
Q

Чим ти кормив нас?

A

What did you feed us?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Вечіркові причандалля зараз під забороною

A

Party supplies are now off limits

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Я задушу їх веселощами

A

I’ll smother them with fun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Календарі, чашки, футболки та більше, вони мають все це в копіювальному магазині

A

Calendars, mugs, t-shirt and more, they got it all at the copier store

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Зробити щось, щоб іншому цю роботу робити не потрібно було

A

Save the trouble

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Це взагалі працює?

A

Does it even work?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Не обнадіює

A

Not encouraging

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Я можу працювати за прилавком з тобою Венді

A

I could work at the counter with you Wendy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Я розробив план, щоб впевнитись, (що) моя ніч з Венді буде ідеальною

A

I’ve devised a plan to make sure my night with Wendy goes perfect

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ти не робиш одну з тих надскладних спискових штук, чи не так?

A

You’re not making one of those overcomplicated listy things, are you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Дізнаємось один одного з ігривим стьобом

A

Getting to know each other with playful banter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Може твій дядько влаштовувати вечірки чи як?

A

Can your uncle throw a party or what?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Тож ось звичайне запитання

A

So here’s a casual question

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Найбільш зааплодований в кінці ночі перемагає

A

Most applause at the end of the night wins

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Хто збирається змагатись проти мене?

A

Who’s gonna compete against me?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ці сосунки не збираються обдирати себе

A

This suckers not gonna rip themselves off

17
Q

Перейдемо до справи

A

Let’s get down to business

18
Q

Ми не збираємось заздрити і напасти один на одного наче клони в фільмах, чи не так?

A

We are not gonna get jealous and turn on each other like the clones in the films, are we?

19
Q

Ти можеш завжди розкласти мене з водою

A

You can always disintegrate me with water

20
Q

Я знайшов декого, щоб покрити малий бізнес на території бізнесу іншого власника для мене

A

I got somebody to cover the concessions for me

21
Q

Ти тупий зарозумілий шахрай

A

You’re stupid arrogant fraud

22
Q

Ми збираємось піти сісти на диван

A

We’re gonna go sit on the couch

23
Q

Заїдання паперу

A

Paper jam

24
Q

Тяжкий удар

A

Tough break

25
Q

Гаразд, збираємось навколо

A

Allright, gather round

26
Q

Вам всім ясно що робити?

A

You’re all clear on what to do?

27
Q

Ця точка не засмучує

A

That dot doesn’t disappoint

28
Q

Твоя черга

A

There’s your que

29
Q

Я напевно піду за розтягнутим ось там

A

I’d probably go for a stretch over there

30
Q

Діти звикли сміятись з моєї родинки до того, як я почав ховати її весь час

A

Kids used to make the fun of my birthmark before I started hiding it all the time

31
Q

Номер 10 відволікає Суса протягом 15 хвилин, він збирається втомиться від тої крапки зрештою

A

Number 10 has been distracting Soos for fifteen minutes, He’s gonna get tired of that dot eventually

32
Q

Я натрапив на Венді випадково і все (речі) пішло насправді пішли прекрасно

A

I bumped into Wendy accidentally and things are actually going great

33
Q

Ми маємо нагадувати тобі?

A

Do we have to remind you?

34
Q

Якщо ти не збираєшся триматися плану, можливо тобі не потрібно робити нічого?

A

If you’re not gonna stick to the plan, maybe you shouldn’t do anything

35
Q

Ти здоланий

A

You’re overpowered

36
Q

І тоді час для вручення вечіркової корони

A

And then it’s time for the bestowing of the party crown