Gravity Falls 2 reverse Flashcards
Чи можемо ми піти до їдальні?
Can we go to the diner?
Як тільки цей йолоп визначиться
Soon as this yahoo makes up his mind
Ха, ха, смішно
Ha, ha, hilarious
Безкоштовний салатний соус
Free salad dressing
З вишуканим борошном, (який) вони використовують цими днями?
With the fancy flour they use these days?
Ти точно не мужнього укомплектування
You are not exactly manly mannington
Безбоязно зустріти критику, труднощі
Face the music
Ти пахнеш наче дитячі серветки
You smell like baby wipes
Таке гладке
So smooth
Сім’я маловірних
Family of little faith
Час для чоловіка впоратись з цим
Time to man handle this
Перестань тягнути (час)
Quit stalling
Напевно вичерпалась парова потужність
It probably run out of steam power
Воно розхитане
It’s rickety man
Ти запав на ліниву Сьюзан
You have a thing for lazy Susan
Ти примхливий, бридкий, дивакуватий старий
You are a cranky gross weird old man
Я весь в ліктях і хрящах
I’m all elbows and gristle
Запах вяленого м’яса призвав мене
The smell of jerky summoned me
Я слабкий (боягуз) і типу завалив ту мужню відеогру (штуку)
I’m wimp and I kinda flunked that manliness videogame thing
Можливо ти можеш дати мені деякі вказівки?
Maybe you could give me some pointers?
Руйнівник
The Destructor
Я повинен порадитись з вищим консульством
I must confer with the high council
Я ніколи не впускаю шматок карикатурності
I never miss a scrap of cartoonity
Покажи мені як ти підходиш до жінки
Show me how you approach a woman
Ми вирішили відмовити твоєму запиту
We have decided to deny your request
Після обговорення, ми виріщили допомогти тобі
After a deliberation, we have decided to help you
Бути чоловіком це про підкорення своїх страхів
Being a man is about conquering your fears
Ти повинен занурити свій кулак в болючу дірку
You must plunge your fists into the pain hole
Хто хоче втерти це в мою спину
Who wants to rub this on my back
Він наш заклятий ворог
He’s our sworn enemy
Можу я себе почухати зараз?
Can I scratch myself now?
Це блювотиння на твоїх футболці?
Is that throw up on your shirt?
Мої очі обманюють мене?
Do my eyes deceive me?