f Appendizitis akuta Flashcards
Beurteilungsraster Kommissionelle Abschlusspprüfung Pflegefachassistenz Fallbeispile Appendizitis akuta:
fassen Sie das Fallbeispiel kurz in eigenen Worten zusammen und legen Sie eine Situationseinschätzung darphysische, psychische und soziale Faktoren.
Basierend auf dem Fallbeispiel.
Herr G., 18 Jahre alt, lebt mit seinen Eltern.
Er berichtet, dass er in den letzten Monaten mehrmals Bauchschmerzen gehabt habe.
Nun sind seit einigen Tagen Diarrhoe, Nausea und Emesis dazugekommen, er gibt an, Gewicht verloren zu haben.
Diffuse Schmerzen im Nabelbereich haben sich auf den rechten Unterbauch verlagert und werden als bohrender Dauerschmerz beschrieben.
Eine erhöhte Temperatur 39°C axillär gemessen, mit mäßiger
Ein chirurgischer Status bei Aufnahme bestätigt den Verdacht auf Appendizitis Akute
Appendektomie wird noch nachts
durchgeführt.
Aufgrund starker Schmerzen - VAS 6 im Wundgebiet - eine minimalinvasive laparoskopische.
Wundverband leicht durchgeblutet ist.
Assessment grid Commission final exam Nursing assistant Case studies of acute appendicitis:
Summarize the case study in your own words and provide an assessment of the physical, psychological and social factors.
Based on the case study.
Mr G., 18 years old, lives with his parents.
He reports that he has had abdominal pain several times in the past few months.
Diarrhea, nausea and vomiting have been added for a few days now, and he says he has lost weight.
Diffuse pain in the navel area has shifted to the right lower abdomen and is described as a persistent, nagging pain.
An elevated temperature of 39°C measured in the axilla, with a moderate
A surgical status on admission confirms the suspicion of acute appendicitis
Appendectomy is still at night
carried out.
Due to severe pain - VAS 6 in the wound area - a minimally invasive laparoscopic.
wound dressing is slightly perfused.
Definition
A:
E
-A
-P
-M
-U d
-L
-L
-C
-L,
-B
-S
-C
Definition:
-
-
-
-
Labor
a.
b.
c.
d.
e.
A:
Entzündung des Blinddarms/Wurmfortsatzes.
DX:
Anamnese - lokale
Abwehrspannung mit Wanderung des Schmerzes vom Mittelbauch in den Unterbauch.
-Provokationsmanöver :
-McBurney- Punkt,
-Lanz-Punkt;
-Untersuchung mit Douglas- Schmerz,
P
-Labor (
CRP,
Leukozyten,
BSG),
-Sonografie,
-CT-Aufnahmen.
A:
Inflammation of the appendix/appendix.
-Anamnesis - locale
Defense tension with migration of the pain from the middle abdomen to the lower abdomen.
-Provocation maneuvers :
-McBurney- point,
-Lanz point;
- Examination with Douglas pain,
-laboratory (
a.CRP,
b.leukocytes,
c.BSG),
-sonography,
-CT scans.
Causes:
-closure of the appendix by faecal stones,
-thickened stool,
-Foreign body
- Cherry stones. The occlusion increases the pressure in the lumen with damage to the mucous membrane and infiltration of bacteria.
A:
Ursachen:
-V
-e
-D
- e
-F
A:
Ursachen:
-Verschluss des blinddarm/ Wumfortsatzes durch Kotsteine,
-eingedicktem Stuhl,
-Fremdkörper-Kirschkerne.
-Durch den Verschluss erhöht sich der Druck im Lumen mit Schädigung der Schleimhaut und
- einwandern von Bakterien.
Causes:
-Occlusion of the appendix through faecal stones,
-thickened stool,
-Foreign body cherry stones.
-Due to the closure, the pressure in the lumen increases with damage to the mucous membrane and
- infiltration of bacteria.
Risikofaktoren:
-
A:
V
Vorkommen gehäuft: Kinder und Jugendalter.
Risk Factors:
Occurrence frequent: children and adolescents.
Symptome:
-S
-D
- E
-B
-E
- S
- A.
-N
A:
Symptome:
Schmerzverlauf:
- diffuser Schmerz im Nabelbereich - Mittelbauch
Oberbauch.Nach einigen Stunden wandern sie in den rechten Unterbauch und werden als bohrender Dauerschmerz empfunden.
- Erhöhte Temperatur
-Brechreiz,
-Emesis und
-Stuhlunregelmäßigkeiten.
Atypische Symptome bei älteren Menschen und kleinen Kindern:
-normalerweise nach einer Perforation geschwächt oder diagnostiziert.
Symptoms:
Pain progression:
- diffuse pain in the navel area - middle abdomen
- upper abdomen
After a few hours, they migrate to the lower right abdomen and are felt as persistent, nagging pain.
- High temperature.
-nausea,
-Emesis, and
-stool irregularities.
-Atypical symptoms in the elderly and young children:
-usually weakened or diagnosed after perforation.
Therapie:
B
-F
-A
B
-A
m
s
a
-P
L
L
N
U
Therapie:
B-ei nicht perforierter Blinddarmentzündung: k-onservativ mit
Fasten und
A-ntibiotika und
B-ettruhe.
B-etrieblich:
Appendektomie:
m-inimalinvasiv laparoskopisch,
s-chmerzstillende Therapie und
A-ntibiotika.
Pflege-perioperative Pflege:
L-agerung, die den Druck auf den Bauch verringert; L-eichtes Essen;
N-otwendige Prophylaxe je nach Bedarf und Alter. U-nterstützung bei der Körperhygiene. Ruhestand.
Therapy:
For non-perforated appendicitis:
-conservative with fasting and
-Antibiotics and
-Bed rest.
Operational:
-Appendectomy minimally invasive laparoscopic, analgesic therapy and antibiotics.
Nursing-perioperative care: - positioning that relieves the pressure on the abdomen; -Light meal;
-Necessary prophylaxis depending on need and age Support with personal hygiene Retirement.
A:
- Op
- A
- M
Medikation:
A:
- Opioid - Tramado 100mg i.v. als Kurzinfusion
- Antibiotika-Unasyn 3g Filmtabletten
Wirkstoff: Sultamicilintosilat=Bakterizide Wirkung - Metamizol - Novalgin Tropfen
Gruppe: Nichtsteroidalen Antirheumatika (NSAR
medication
1. Opioid - Tramado 100mg IV as a short infusion
- Antibiotic Unasyn 3g film-coated tablets
Active substance: sultamicilin tosilate = bactericidal effect
A;
1.
Indikation:
Gruppe: S
Wirkstoff:
Wirkung:
An
Nebenwirkungen :
-S
-H
-Ü
-H
-E
-S
-S
-E
-X
-B
- A
-V
-V
Verabreichung/ Medikamentemanagement/ Beobchtungen
a.6
b. 2- PFA
c. W
d. -D
- Opioid - Tramado 100mg i.v. als Kurzinfusion
Indikation:
Gruppe:
Wirkstoff:
Wirkung:
Nebenwirkungen :
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
I.
j.
k.
l.
Verabreichung/ Medikamentemanagement/ Beobchtungen
a.
b.
c.
d.
A;
1.
Indikation: Mäßige bis starke Schmerzen
Gruppe: Scharche Opioide
Wirkstoff: Tramadol
Wirkung: Zentral wirksames Schmerzmittel Analgetisch, antitussiv.
Nebenwirkungen :
-Schnwindel,
-Übelkeit+
-Erbrechen,
-Hypoglykämie,
-Halluzinationen,
-Schlafstörungen
-Verwirrtheit,
-Benommenhenit,
-Schnwitzen,
-Verschwommene Sicht
-Xerostomie
- Atemdepression,
-Ev Obstipation (beim mehrmaliger Gabe)
Verabreichung/ Medikamentemanagement/ Beobchtungen
a.6-R-Regel,
b. 2-Merkmal-Methode keine Verabreichung durch PFA
c. Wissen um Nebenwirkung und Überwachungspflicht (Vitalzeichen-Kontrolle) Abhängen der laufenden Infusion und
d. -Durchspülen Wirkung wird mittels Assessment Schmerzskala regelmäßig überprüft.
- Opioid - Tramado 100mg IV as a short infusion
Indication:
Group:
Active substance:
Effect:
Side effects :
a.
b.
c.
i.e.
e.
f.
G.
H.
I
j.
k.
l.
Administration/ Medication Management/ Observations
a.
b.
c.
i.e.
A;
1.
Indication: Moderate to severe pain
Group: Scary opioids
Active ingredient: tramadol
Effect: Centrally effective analgesic, analgesic, antitussive.
Side effects :
- dizziness,
-nausea+
-Vomit,
-hypoglycemia,
- hallucinations,
-Sleep disorders
-Confusion,
-dazed henite,
- sweating,
-Blurred vision
-Xerostomia
- respiratory depression,
-Ev constipation (with repeated administration)
Administration/ Medication Management/ Observations
a.6-R rule,
b. 2 feature method no administration by PFA
c. Knowledge of side effects and duty to monitor (vital sign check) Disconnecting the ongoing infusion and
i.e. -Flushing effect is regularly checked using an assessment pain scale.
- Antibiotika - UnasynⓇ 3g Filmtabletten
Wirkstoff:
Wirkung =
A:
Sulbactam/Ampicillin-empfindliche Bakterien bei E
a. B
I
b. S
d. O
e. T
g. I
h. a
Nebenwirkungen:
a. K
b. Ü
c. C
d. H
e. E
f. B
g. J
Verabreichung/ Medikamentemanagement/ Beobchtungen
a. 6-
b. V
c. F
d. F
e. D
f. Pat. I
g. V
h. D
i. M
A:
2. Antibiotika - UnasynⓇ 3g Filmtabletten
Wirkstoff:
Wirkung =
Behandlung von Infektionen durch
A:
Wirkstoff: Sultamicillintosilat
Wirkung = Bakterizide
Behandlung von Infektionen durch
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
Nebenwirkungen:
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
Verabreichung/ Medikamentemanagement/ Beobchtungen
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
I.
A:
Sulbactam/Ampicillin-empfindliche Bakterien bei Erwachsenen, Jugendlichen und Kindern über 30 kg KG wie z. B. insbesondere
a. Infektionen der oberen und unteren Atemwege,
b. Sinusitis (nach adäquater Diagnosestellung),
d. Otitis media,
e. Tonsillitis, Bronchitis und
f. bakterielle Pneumonie.
g. Infektionen der Niere und der
h. ableitenden Harnwege.
Nebenwirkungen:
a. Candida Infektionen
b. Kopfschmerzen
c. Übelkeit
d. Erbrechen
e. Bauchschmerzen Diarrhoe/weicher Stuhl
f. Hautausschlag
g. Juckreiz
Verabreichung/ Medikamentemanagement/ Beobchtungen
a. 6-R-Regel
b. Verabreichung: je nach Art der Anwendung:
c. Filmtabletten sollen im Ganzen zusammen mit 125 ml
d. Flüssigkeit eingenommen werden.
e. Die Behandlungsdauer richtet sich nach dem Verlauf der Infektion und zieht sich über mehrere Tage.
f. Pat. ID (2 Merkmale-Methode)
g. Verordnung kontrollieren,
h. Dokumentieren,
i. Medikamenteneinnahme im Beipacktext beachten, z.B. nicht mit Milchprodukten einnehmen
- Antibiotics - UnasynⓇ 3g film-coated tablets
Active ingredient: sultamicillin tosilate
Effect = bactericidal
Treatment of infections by
Bacteria susceptible to sulbactam/ampicillin in adults, adolescents and children over 30 kg body weight, e.g. B. in particular
a. upper and lower respiratory tract infections,
b. Sinusitis (after adequate diagnosis),
i.e. otitis media,
e. tonsillitis, bronchitis and
f. bacterial pneumonia.
G. Kidney and kidney infections
H. efferent urinary tract.
Side effects:
a. Candida infections
b. Headache
c. nausea
i.e. Vomit
e. abdominal pain diarrhea/loose stools
f. rash
G. itching
Administration/ Medication Management/ Observations
a. 6 R rule
b. Administration: depending on the type of application:
c. Film-coated tablets should be taken whole along with 125 ml
i.e. liquid to be taken.
e. The duration of treatment depends on the course of the infection and lasts for several days.
f. Pat. ID (2 characteristics method)
G. control regulation,
H. Document,
i. Observe medication intake in the package insert, e.g. do not take with dairy products
A:
3. Metamizol - NovalginⓇ Tropfen
Indikation:
1. K
2. A
3. S
4. S
5. h
Gruppe: N
Wirkstoff: M
Wirkung:
1. A
2. a
3. a
Nebenwirkungen :
1. V
2. E
3. K
4. H
5. E
6. B
7. B
Verabreichung/Medikamentenmanagement/ Beobachtungen:
- 6
Verabreichung:
1. F
2. Pa
3. D
4.S
5. e
7. T
Beobachtungen:
Wirkung Nebenwirkungen -
1. V
2. A
3. N
4.C
5. C
A:
3. - Metamizol - NovalginⓇ Tropfen
Indikation:
1.
2.
3.
4.
5.
Gruppe:
Wirkstoff:
Wirkung:
1.
2.
3.
Nebenwirkungen :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Beobachtungen:
Wirkung Nebenwirkungen -
1.
2.
3.
4.
5.
Verabreichung/Medikamentenmanagement/ Beobachtungen:
1.
Verabreichung:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
A:
3. Metamizol - NovalginⓇ Tropfen
Indikation:
1. Akute starke Schmerzen,
2. Koliken,
3. hohes Fieber,
4. schmerzhafte Entzündungs- und
5. Schwellungszustände bei rheumatischen Erkrankungen.
Gruppe: Nichtsteroidalen
Antirheumatika (NSAR)
Wirkstoff: Metamizol
Wirkung:
1. Analgetisch,
2. antiphlogistisch und
3. antipyretisch
Nebenwirkungen :
1. Exanthem
2. Engegefühl in der
Brust Krampfartige
3. Verengung der unteren Herzrhythmusstörungen
4. Hypotonie
5. Kreislaufversagen
6. Bluterbrechen
7. Blutauflagerungen im Stuhl
Verabreichung/Medikamentenmanagement/ Beobachtungen:
- 6-R-Regel
Verabreichung:
1. Filmtabletten dürfen weder geteilt noch zerkaut werden und sind mit 125 ml Wasser zu den Mahlzeiten einzunehmen.
2. Pat. ID (2 Merkmale-Methode) 6-R-Regel, Verordnung und
3. Dokumentation - Wirkung mittels
4.Schmerzassessment
5. ermitteln.
6. Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren Nicht für Kinder unter 25 kg KG geeignet.
7. Toleranz-Entwicklung möglich Auf Alkohol während der Behandlung verzichten.
Beobachtungen:
Wirkung Nebenwirkungen -
1. VAS,
2. NRS,
3. CNumerische
4. Cave bei Asthma Verengung der Bronchien - Status
5. Asthmatikus kann ausgelöst werden 3. -
A:
3. Metamizol - NovalginⓇ Tropfen
Indikation:
1. Akute starke Schmerzen,
2. Koliken,
3. hohes Fieber,
4. schmerzhafte Entzündungs- und
5. Schwellungszustände bei rheumatischen Erkrankungen.
Gruppe: Nichtsteroidalen
Antirheumatika (NSAR)
Wirkstoff: Metamizol
Wirkung:
1. Analgetisch,
2. antiphlogistisch und
3. antipyretisch
Nebenwirkungen :
1. Exanthem
2. Engegefühl in der
Brust Krampfartige
3. Verengung der unteren Herzrhythmusstörungen
4. Hypotonie
5. Kreislaufversagen
6. Bluterbrechen
7. Blutauflagerungen im Stuhl
Verabreichung/Medikamentenmanagement/ Beobachtungen:
- 6-R-Regel
Verabreichung:
1. Filmtabletten dürfen weder geteilt noch zerkaut werden und sind mit 125 ml Wasser zu den Mahlzeiten einzunehmen.
2. Pat. ID (2 Merkmale-Methode) 6-R-Regel, Verordnung und
3. Dokumentation - Wirkung mittels
4.Schmerzassessment
5. ermitteln.
6. Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren Nicht für Kinder unter 25 kg KG geeignet.
7. Toleranz-Entwicklung möglich Auf Alkohol während der Behandlung verzichten.
Beobachtungen:
Wirkung Nebenwirkungen -
1. VAS,
2. NRS,
3. CNumerische
4. Cave bei Asthma Verengung der Bronchien - Status
5. Asthmatikus kann ausgelöst werden
- Metamizol - NovalginⓇ drops
Indication:
1.
2.
3.
4.
5.
Group:
Active substance:
Effect:
1.
2.
3.
- Metamizol - NovalginⓇ drops
Side effects :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Observations:
effect side effects -
1.
2.
3.
4.
5.
Administration/Drug Management/ Observations:
1.
Administration:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
A:
3. Metamizol - NovalginⓇ drops
Indication:
1. Acute severe pain,
2. colic,
3. high fever,
4. Painful and inflammatory
5. Swelling conditions in rheumatic diseases.
Group: Nonsteroidals
Anti-rheumatic drugs (NSAIDs)
Active ingredient: metamizole
Effect:
1. Analgesic,
2. anti-inflammatory and
3. antipyretic
Side effects :
1. Exanthema
2. Tightness in the
spasmodic chest
3. Narrowing of the lower arrhythmias
4. Hypotension
5. Circulatory failure
6. Hemorrhage
7. Blood deposits in the stool
Administration/Drug Management/ Observations:
- Rule of 6 Rs
Administration:
1. Film-coated tablets should not be divided or chewed and should be swallowed with 125 ml of water with meals.
2. Pat. ID (2 characteristics method) 6-R rule, regulation and
3. Documentation - effect by means
4.Pain assessment
5. determine.
6. Keep medicines out of the reach of children Not suitable for children under 25 kg body weight.
7. Tolerance development possible Refrain from alcohol during the treatment.
Observations:
effect side effects -
1.VAS,
2. NRS,
3. CNumeric
4. Cave in asthma bronchoconstriction - status
5. Asthmaticus can be triggered 3. -
A:
3. Metamizol - NovalginⓇ drops
Indication:
1. Acute severe pain,
2. colic,
3. high fever,
4. Painful and inflammatory
5. Swelling conditions in rheumatic diseases.
Group: Nonsteroidals
Anti-rheumatic drugs (NSAIDs)
Active ingredient: metamizole
Effect:
1. Analgesic,
2. anti-inflammatory and
3. antipyretic
Side effects :
1. Exanthema
2. Tightness in the
spasmodic chest
3. Narrowing of the lower arrhythmias
4. Hypotension
5. Circulatory failure
6. Hemorrhage
7. Blood deposits in the stool
Administration/Drug Management/ Observations:
- Rule of 6 Rs
Administration:
1. Film-coated tablets should not be divided or chewed and should be swallowed with 125 ml of water with meals.
2. Pat. ID (2 characteristics method) 6-R rule, regulation and
3. Documentation - effect by means
4.Pain assessment
5. determine.
6. Keep medicines out of the reach of children Not suitable for children under 25 kg body weight.
7. Tolerance development possible Refrain from alcohol during the treatment.
Observations:
effect side effects -
1.VAS,
2. NRS,
3. CNumeric
4. Cave in asthma bronchoconstriction - status
5. Asthmatics can be triggered
A:
1. W
Puls:
1.
A:
1. Wird in Schläge/Minute angegeben und ist der Anstoß des von der linken Herzkammer ausgeworfenen Bltes an den Arterienwänden.
- Pulse:
- Expressed in beats/minute, it is the impact of blood ejected from the left ventricle against the artery walls.
PULS
Definition:
Normalwerte
Neugeborene ca.
Säuglinge ca.
Jugendliche ca.
Senioren ca.
A:
Definition:
Wird in Schläge/Minute angegebn und ist der Anstoß des von der linken Herzkammer ausgeworfenen Blutes an den Arterienwänden
Normalwerte
Neugeborene ca. 120-140/min
Säuglinge ca. 130 / min
Kinder ca. 100-110/min
Jugendliche ca. 90-100 / min
Erwachsene ca. 60-80 / min
Senioren ca. 90/min
It is given in beats/minute and is the impact of the blood ejected from the left ventricle on the artery walls
normal values
Newborns about 120-140/min
Babies about 130 / min
Children approx. 100-110/min
Youngsters about 90-100 / min
Adults about 60-80 / min
Seniors about 90/min
Abweichungen Auffällikeiten und Schlussfolgerungen/ ReaktionenDomentation
A: T
P
K
A
S
N
A
A
- Pathologische Ursachen:
Herz-Kreislauf-Erkrankungen,
Fieber,
c. Medikamentennebenwirkung
Bradykardie verminderte Herzfrequenz: <60 Schläge/Min
C. Dokumentation
D. Bradykardie: verminderte Herzfrequenz: <60 Schläge/Min
a. Werte werden dem Betroffenen mitgeteilt und pathologische Ergebnisse sofort weiterkeiten, insbesondere Veränderungen des Rhythmus betreffend.
A:
Abweichungen Auffällikeiten und Schlussfolgerungen/ ReaktionenDomentation
A.
1. Physiologische Ursachen,
a.
b.
c.
d.
e.
f.
- Pathologische Ursachen:
a.
b.
c.
B.
C.
D.
E.
A: Tachykardie Herzfrequenz über 80 Schläge pro Minute
1 . Physiologische Ursachen,
a. Korpeiche Betätigung,
b. Anstrengung,
c. Strss,
d. Nikotin- und
e. Alkoholkonsum,
f. Angst
- Pathologische Ursachen:
a. Herz-Kreislauf-Erkrankungen,
b. Fieber,
c. Medikamentennebenwirkung
B. Bradykardie verminderte Herzfrequenz: <60 Schläge/Min
C. Dokumentation
D. Bradykardie: verminderte Herzfrequenz: <60 Schläge/Min
a. Werte werden dem Betroffenen mitgeteilt und pathologische Ergebnisse sofort weiterkeiten, insbesondere Veränderungen des Rhythmus betreffend.
Deviations, abnormalities and conclusions/reactions
A
1. Physiological causes,
a.
b.
c.
i.e.
e.
f.
- Pathological causes:
a.
b.
c.
B.
C
D
E
A: Tachycardia heart rate over 80 beats per minute
1 . physiological causes,
a. body actuation,
b. Effort,
c. stress,
i.e. Nicotine and
e. alcohol consumption,
f. fear
- Pathological causes:
a. cardiovascular diseases,
b. Fever,
c. drug side effect
B. Bradycardia Decreased heart rate: <60 beats/min
C. Documentation
D. Bradycardia: Decreased heart rate: <60 beats/min
a. Values are communicated to the person concerned and pathological results are immediately forwarded, in particular regarding changes in the rhythm.
A:
Fieb
M
A
T
R
I
A:
temp
Fieber:
Messungen erfolgen:
a.
b.
c.
d.
A:
Fieber: Überschreiten der Körperkerntemperatur von 38°C
Messungen erfolgen:
Axillär
Tympanal
Rektal
Infrarot Stirnthermometer
- Temperature of the patient-39°c
Temperature Fever: Exceeding the body core temperature of 38°C as a result of a central change in the target value in the heat regulation center
Measurements take place:
Sublingual (under the tongue)
axillary
tympanal
Rectal
Infrared forehead thermometer
Normwert:
Abweichungen:
1. subfebrile Temp.:
2. leichtes Fieber:
3. mäßiges Fieber:
4. hohes Fieber:
5. sehr hohes Fieber:
6. (- lebensbedrohlich)
7. Körperkerntemperatur:
8. Körperschalentemperatur:
A:
Normwert: 36,5-37,4°C
Abweichungen:
1. subfebrile Temp.:37,5-38°
2. leichtes Fieber: 38,1-38,5°C
3. mäßiges Fieber: 38,6-39°C
4. hohes Fieber: 39,1-39,9°C
5. sehr hohes Fieber: 40-42°C
6. (>42°C - lebensbedrohlich)
7. Körperkerntemperatur: 36,5 37,4 °C
8. Körperschalentemperatur: 28-37 °C
Normal value: 36.5-37.4°C
Deviations:
subfebrile temperature: 37.5-38°
slight fever: 38.1-38.5°C moderate fever: 38.6-39°C high fever: 39.1-39.9°C very high fever: 40-42°C (>42°C - life-threatening )A
Core body temperature: 36.5-37.4 °C
Body shell temperature: 28-37 °C