Deck 23: Democracy Flashcards
La monarchie
Monarchy
Un monarque de droit divin
A monarch by divine right
Souverain
Sovereign
L’aristocratie
Aristocracy
Oligarchie
Oligarchy
Un dictateur
A dictator
La dictature
Dictatorship
Autoritaire
Authoritarian
L’autoritarisme
Authoritarianism
Totalitaire
Totalitarian
Le totalitarisme
Totalitarianism
Un homme fort
A strongman
Un tyran, un autocrate
A tyrant, an autocrat
Un despote
A despot
Un despote éclairé
An enlightened despot
Une junte militaire
A military junta
Un coup d’Etat
A coup, a coup d’état
Un gouvernement autoritaire
A regime
Le régime de Vichy / de Pinochet
The Vichy / Pinochet regime
Un régime répressif
A repressive regime
Un régime politique
A political system
Se démocratiser
To become more democratic
Prendre le pouvoir, s’emparer du pouvoir
To take / seize power
Arriver au pouvoir
To come to power
Arriver au pouvoir (démocratiquement)
To come into office
Être au pouvoir
To be in power
Rester au pouvoir
To remain / stay in power
S’accrocher au pouvoir
To cling to power
La bonne gouvernance
The good governance
Mal administrer, mal gérer
To misrule, mismanage
Mauvaise administration
Misrule
Mauvaise gestion
Mismanagement
Tenir un dirigeant pour responsable
To hold a leader to account
Être responsable devant les électeurs
To be accountable to the electorate
La responsabilité
Accountability
La corruption
Corruption, sleaze, bribery
Corrompu
Corrupt
Un pot de vin
A bribe
Acheter, soudoyer qn
To bribe sb
L’état de droit, le règne de la loi
The rule of the law
Le multipartisme
Multi-party system
Un système de parti unique
Single-party system
Des élections libres et régulières
Free and fair elections
La fraude électorale
Vote rigging, ballot rigging, electoral fraud
L’élection était truquée
The election was rigged
Un opposant politique
A political opponent
Un dissident
A dissident
Bâillonner / Museler la presse / l’opposition
To gag / muzzle the press / the opposition
Déclarer l’état d’urgence
To declare a state of emergency
Bafouer la constitution
To trample the constitution
Censurer
To censor
La censure
Censorship
Bloquer / restreindre l’accès internet
To block / restrict internet access
Contourner la censure
To circumvent, bypass censorship
Les droits de l’homme
Human rights
Des atteintes aux droits de l’homme
Human rights abuses, violations
Un crime contre l’humanité
A crime against humanity
Le devoir d’ingérence
The duty to interfere, to intervene
Association de défense des droits de l’homme
Human-rights lobby
Le passé de la Chine en matière de droits de l’homme
China’s human rights record
Mécontentement, malaise
Discontent
Provoquer des troubles / de l’agitation
To spark unrest / turmoil
Un bouleversement
An upheaval
Fomenter des troubles
To stir up trouble
Un insurgé
An insurgent
Une insurrection
An insurgency
Une manifestation
A demonstration, a protest march
Un manifestant
A demonstrator, a protester
Organiser / participer à un rassemblement
To hold / attend a rally
Une émeute
A riot
Un émeutier, un casseur
A rioter
Des émeutes ont éclaté
Riots broke out
Les CRS
Anti-riot police
Un cocktail Molotov
A petrol bomb, a Molotov cocktail
Du gaz lacrymogène
Tear gaz
Un heurt, un affrontement
A clash
Une échauffourée
A skirmish
Un complot
A plot
Un comploteur
A plotter
Se révolter
To revolt
Se rebeller
To rebel
Un rebelle
A rebel
Une rébellion, une révolte
A rebellion
Defier les autorités
To defy the autorithies
Un soulèvement
An uprising
Se soulever contre
To rise up against
Renverser un dictateur
To overthrow / to topple a dictator
Évincer un dictateur
To oust a dictator
Le renversement d’un dictateur
The overthrow of a dictator
Déposer un dirigeant
To depose a ruler
S’effondrer
To collapse
Restaurer la démocratie
To restore democracy
La chute d’un gouvernement
The downfall of a government
Répression brutale
Ruthless repression
Réprimer une rébellion
To put down / to suppress a rebellion
Réprimer / étouffer la contestation
To quell the protests
Des mesures de répression
Crackdown, clampdown
Mettre les gens en prison
To send people to prison
Passer qn à tabac
To beat sb up