Can12 Flashcards
做菜
prepare dishes [2] [華]: 煮餸
zou coi
朝早
early morning (12:00 am - before 12:00 pm) (ziu jou)
好食 - 係乜嘢?
this is tasty - what is the name?
hou sik - hai mat je ?
顛倒
[1] to turn upside down; to invert; to reverse; to overthrow; to upset; to transpose; to confound
[2] confused; disturbed; disordered | [粵]: 倒掟頭, 倒掟, 顛倒
(din dou)
嗅到
to smell (hung dou)
嗅覺
the sense of smell
hung gok
嗅
smell; scent; sniff
Jyutping cau3 is literary reading; hung3 is colloquial.
(hung)
奮
[1] exert/bestir oneself; act vigorously
[2] raise; lift; wave
[3] spread and flutter the wings
(fan)奮
話時話
by the way; incidentally; while we’re on this subject… [Syn.] [粵]: 講開又講
[2] let’s get back to the subject [粵] 話番轉頭;
[3] frankly speaking; jokes aside; seriously | [粵] 講真;
(waa si waa)
黑仔
unlucky (person)
haak zai
西生菜
european lettuce
sai saang coi
焦糖咖啡
Caramel Macchiato
ziu tong gaa fe
請坐
please take a seat
ceng choh / cing co
倫敦
London
leon deon
事例
example
si lai
睇戲
to see a film / to see a movie / to wacht a movie
tai hei
咬牙
to clench one’s teeth; to grind the teeth; gnaw
ngaau ngaa
咬唔入
tough
ngaau m jap
狗咬狗骨
dog eat dog; brother and sister quarrel.
Lit: dogs bite dogs’ bone
(gau ngaau gau gwat)
保養
to take good care of one’s health; to maintain one’s good health; to keep in good repair
(bou joeng)
養父母
[v] to support one’s parents
joeng fu mou
養父
foster/adoptive father
joeng fu
倒茶
to pour tea
dou caa
我唔鍾意食西餐. (我哋)
我哋唔鍾意食西餐.
烤
1] bake; roast; toast
[2] get warmed or dried by a fire
(haau)
烤鴨
roast duck (Syn: 燒鴨) (haau aap)
黑糯米
black sticky rice
hak no mai
佢鍾意食日本菜, 你呢?
He likes Japanese food, and you?
keoi zung ji sik jat bun coi, neih ne ?
我又鍾意食中國菜, 又鍾意食日本菜.
I like both Chinese and Japanese food.
ngoh jau zung ji sik zung gwok coi, jau zung ji sik jat bun coi.
金小姐鍾唔鍾意食中國菜呀?
Mis Kim, do you like Chinese food?
Kam siu ze zung m zung ji sik zung gwok coi aa?
請問先生貴姓呀?
Could you please tell me your surname?
ceng man sin saang gwai sing aa ?
耐啲時間
a longer time
noi di si gaan
使高興
please; make happy; gratify; rejoice
sai gou hing
快
[1] rapid; quickly; fast; soon; hasty; prompt [2] nearly; near [3] [v] hurry up; make haste [4] quick-witted; ingenious [5] sharp (blades,etc); keen [6] pleasant; happy; [v] make happy; pleasurable [7] used in combination [8] honest; straightforward
(faai)
八爪魚
[n] octopus (cl: zek3 隻, tiu4 條) | syn.: 章魚/鱆魚 (formal); 八帶魚
baat zaau jyu
無關
no relationship with; nothing to with; unrelated | [粵]: 冇關係, 唔關事
(mou gwaan)
唔化算
not worthwhile; not worth it; it doesn’t pay
m faa syun
不用
no need, need not 粵] 唔使
bat jung
不用客氣
don’t mention it; you’re welcome
bat jung haak hei
你幾耐做好 ?
How long do you need to finish it ?
neih gei noi zou hou ?
等幾耐?
How long do we have to wait?
dang gei noih ?
放學
to come home from school
fong hok
打電話俾…
to call some one, ring someone up
daa din waa bei …
病
[v] to be sick or become ill
behng) + (zo
張(先)生係唔係學生呀?
Is Mr. Cheung a student ?
ceung (sin) saang haih mh haih hohk saang aa ?
才
[1] [n] talent; natural abilities; gift; mental faculty
[2] [n] gifted person; talented person; brilliant man; talent
[3] people of a certain type
[4] certainly; indeed
[5] just; just now
(coi)
有冇搞錯?
are you kidding me? how could this be? what’s wrong with you? [Var.] 有冇攪錯
(jau mou gaau co?)
急
[1] quick; quickly; with expedition [2] urgent; pressing; hurried; desperate [3] anxious; very eager; worried
(gap)
我五分鐘搞掂
In 5 minutes we can eat/dinner is ready
ngoh ng fan zung gaau dim
夾
[1] [v] press from both sides; be wedged between
[2] [n] clip; clamp; holder
[3] [v] mix; mingle; intersperse
(gaap)
美國政府
U.S./American government
mei gwok zing fu
中國政府
the Chinese government
zung gwok zing fu
府
[1] seat of government; state organs; government agency
[2] mansion; residence; abode; domicile
[3] [archaic] prefecture
(fu)
政
[1] politics; political affairs/power
[2] administrative affairs of a government department
[3] affairs of a family or an organisation
(zing)
政府
government
zing fu
巴黎
Paris - capital of France.
baa lai
咬
[1] bite; gnaw; snap at
[2] incriminate; implicate; accuse
[3] articulate; pronounce; be nitpicking on words
(ngaau)
豉油
soya sauce; soy sauce [Syn.] 白油, 抽油
si jau
冇衫著
nothing to wear; no clothes to wear; no shirt to wear
mou saam zoek
章魚
octopus | Also: 八爪魚 (most popular); 八帶魚 [Var.] 鱆魚
zoeng jyu
八帶魚
octopus | Also: 八爪魚 (most popular); 鱆魚
baat daai jyu
鹹魚
salted fish
haam jyu
我知你想點
I know what you want
ngoh zi neih soeng dim
而家幾點(鐘)?
What is the time now?
ji gaa dei dim (zung) ?
煮餸
[1] prepare dishes [2] [華]: 做菜
zyu sung
落雪
snowing; to snow
lok syut
講吓
carry on a conversation; keep talking
gong haa
最近
recently [粵]: 呢排, 頭先
zeoi gan
化
[1] [v] change; transform; convert
[2] [v] melt; dissolve; reduce
[3] [v suffix] -ize; -ify; -ate; -en’ (forming verbs from nouns and adjectives)
(faa)
化
[4] [n] customs and habits
[5] [v] beg alms
(faa)
點算好呢?
What can I/we do?
dim syun hou ne?
化算
is worth it, cost effective
faa syun
我都唔知點算
I don’t know what to do either.
ngoh dou m zi dim syun
每
every; each; per
mui
掋
general meaning
(“best value” - 掋買)
(di (daai))
掋買
best value
daai maai
小說
novel; fiction
Classifier: 本
(siu syut)
說
[1] [v] speak; talk; say; tell [2] [v] explain; clarify; make clear [3] [n] theory; teachings; doctrine [4] [v] criticize; scold; admonish (syut)
說
[5] [v] try to influence sb to do sth
[6] [v] mean; refer to; indicate
(syut)
鞋舖
shoe shop
haai pou