Can12 Flashcards

(200 cards)

1
Q

做菜

A

prepare dishes [2] [華]: 煮餸

zou coi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

朝早

A
early morning (12:00 am - before 12:00 pm)
(ziu jou)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

好食 - 係乜嘢?

A

this is tasty - what is the name?

hou sik - hai mat je ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

顛倒

A

[1] to turn upside down; to invert; to reverse; to overthrow; to upset; to transpose; to confound
[2] confused; disturbed; disordered | [粵]: 倒掟頭, 倒掟, 顛倒
(din dou)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

嗅到

A
to smell
(hung dou)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

嗅覺

A

the sense of smell

hung gok

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

A

smell; scent; sniff
Jyutping cau3 is literary reading; hung3 is colloquial.
(hung)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

A

[1] exert/bestir oneself; act vigorously
[2] raise; lift; wave
[3] spread and flutter the wings
(fan)奮

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

話時話

A

by the way; incidentally; while we’re on this subject… [Syn.] [粵]: 講開又講
[2] let’s get back to the subject [粵] 話番轉頭;
[3] frankly speaking; jokes aside; seriously | [粵] 講真;
(waa si waa)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

黑仔

A

unlucky (person)

haak zai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

西生菜

A

european lettuce

sai saang coi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

焦糖咖啡

A

Caramel Macchiato

ziu tong gaa fe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

請坐

A

please take a seat

ceng choh / cing co

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

倫敦

A

London

leon deon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

事例

A

example

si lai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

睇戲

A

to see a film / to see a movie / to wacht a movie

tai hei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

咬牙

A

to clench one’s teeth; to grind the teeth; gnaw

ngaau ngaa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

咬唔入

A

tough

ngaau m jap

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

狗咬狗骨

A

dog eat dog; brother and sister quarrel.
Lit: dogs bite dogs’ bone
(gau ngaau gau gwat)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

保養

A

to take good care of one’s health; to maintain one’s good health; to keep in good repair
(bou joeng)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

養父母

A

[v] to support one’s parents

joeng fu mou

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

養父

A

foster/adoptive father

joeng fu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

倒茶

A

to pour tea

dou caa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

我唔鍾意食西餐. (我哋)

A

我哋唔鍾意食西餐.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
1] bake; roast; toast [2] get warmed or dried by a fire (haau)
26
烤鴨
``` roast duck (Syn: 燒鴨) (haau aap) ```
27
黑糯米
black sticky rice | hak no mai
28
佢鍾意食日本菜, 你呢?
He likes Japanese food, and you? | keoi zung ji sik jat bun coi, neih ne ?
29
我又鍾意食中國菜, 又鍾意食日本菜.
I like both Chinese and Japanese food. | ngoh jau zung ji sik zung gwok coi, jau zung ji sik jat bun coi.
30
金小姐鍾唔鍾意食中國菜呀?
Mis Kim, do you like Chinese food? | Kam siu ze zung m zung ji sik zung gwok coi aa?
31
請問先生貴姓呀?
Could you please tell me your surname? | ceng man sin saang gwai sing aa ?
32
耐啲時間
a longer time | noi di si gaan
33
使高興
please; make happy; gratify; rejoice | sai gou hing
34
[1] rapid; quickly; fast; soon; hasty; prompt [2] nearly; near [3] [v] hurry up; make haste [4] quick-witted; ingenious [5] sharp (blades,etc); keen [6] pleasant; happy; [v] make happy; pleasurable [7] used in combination [8] honest; straightforward (faai)
35
八爪魚
[n] octopus (cl: zek3 隻, tiu4 條) | syn.: 章魚/鱆魚 (formal); 八帶魚 | baat zaau jyu
36
無關
no relationship with; nothing to with; unrelated | [粵]: 冇關係, 唔關事 (mou gwaan)
37
唔化算
not worthwhile; not worth it; it doesn't pay | m faa syun
38
不用
no need, need not 粵] 唔使 | bat jung
39
不用客氣
don't mention it; you're welcome | bat jung haak hei
40
你幾耐做好 ?
How long do you need to finish it ? | neih gei noi zou hou ?
41
等幾耐?
How long do we have to wait? | dang gei noih ?
42
放學
to come home from school | fong hok
43
打電話俾...
to call some one, ring someone up | daa din waa bei …
44
[v] to be sick or become ill | behng) + (zo
45
張(先)生係唔係學生呀?
Is Mr. Cheung a student ? | ceung (sin) saang haih mh haih hohk saang aa ?
46
[1] [n] talent; natural abilities; gift; mental faculty [2] [n] gifted person; talented person; brilliant man; talent [3] people of a certain type [4] certainly; indeed [5] just; just now (coi)
47
有冇搞錯?
are you kidding me? how could this be? what's wrong with you? [Var.] 有冇攪錯 (jau mou gaau co?)
48
[1] quick; quickly; with expedition [2] urgent; pressing; hurried; desperate [3] anxious; very eager; worried (gap)
49
我五分鐘搞掂
In 5 minutes we can eat/dinner is ready | ngoh ng fan zung gaau dim
50
[1] [v] press from both sides; be wedged between [2] [n] clip; clamp; holder [3] [v] mix; mingle; intersperse (gaap)
51
美國政府
U.S./American government | mei gwok zing fu
52
中國政府
the Chinese government | zung gwok zing fu
53
[1] seat of government; state organs; government agency [2] mansion; residence; abode; domicile [3] [archaic] prefecture (fu)
54
[1] politics; political affairs/power [2] administrative affairs of a government department [3] affairs of a family or an organisation (zing)
55
政府
government | zing fu
56
巴黎
Paris - capital of France. | baa lai
57
[1] bite; gnaw; snap at [2] incriminate; implicate; accuse [3] articulate; pronounce; be nitpicking on words (ngaau)
58
豉油
soya sauce; soy sauce [Syn.] 白油, 抽油 | si jau
59
冇衫著
nothing to wear; no clothes to wear; no shirt to wear | mou saam zoek
60
章魚
octopus | Also: 八爪魚 (most popular); 八帶魚 [Var.] 鱆魚 | zoeng jyu
61
八帶魚
octopus | Also: 八爪魚 (most popular); 鱆魚 | baat daai jyu
62
鹹魚
salted fish | haam jyu
63
我知你想點
I know what you want | ngoh zi neih soeng dim
64
而家幾點(鐘)?
What is the time now? | ji gaa dei dim (zung) ?
65
煮餸
[1] prepare dishes [2] [華]: 做菜 | zyu sung
66
落雪
snowing; to snow | lok syut
67
講吓
carry on a conversation; keep talking | gong haa
68
最近
recently [粵]: 呢排, 頭先 | zeoi gan
69
[1] [v] change; transform; convert [2] [v] melt; dissolve; reduce [3] [v suffix] -ize; -ify; -ate; -en’ (forming verbs from nouns and adjectives) (faa)
70
[4] [n] customs and habits [5] [v] beg alms (faa)
71
點算好呢?
What can I/we do? | dim syun hou ne?
72
化算
is worth it, cost effective | faa syun
73
我都唔知點算
I don't know what to do either. | ngoh dou m zi dim syun
74
every; each; per | mui
75
general meaning (“best value" - 掋買) (di (daai))
76
掋買
best value | daai maai
77
小說
novel; fiction Classifier: 本 (siu syut)
78
``` [1] [v] speak; talk; say; tell [2] [v] explain; clarify; make clear [3] [n] theory; teachings; doctrine [4] [v] criticize; scold; admonish (syut) ```
79
[5] [v] try to influence sb to do sth [6] [v] mean; refer to; indicate (syut)
80
鞋舖
shoe shop | haai pou
81
chrysanthemum | guk
82
菊花茶
chrysanthemum tea | guk faa caa
83
菊花
chrysanthemum | guk faa
84
[n]orchid; [adj] elegant, graceful | laan
85
蘭花
orchid | laan faa
86
(v) pour out; tip; dump (garbage) | dou
87
[1] (v) turn upside down; invert; reverse [2] (adj) upside down; inverse; inverted [3] (v) move backwards; turn back [4] (adv) unexpectedly [5] (indicating contradiction) just; merely; only (dou)
88
[6] (indicating concession) although; but; all right [7] (indicating impatience) after all (dou)
89
v) [1] fall over; topple; overthrow [2] (business) fail; collapse [3] be spoiled; malfunction [4] change; shift; exchange [5] move around (dou)
90
顛 / 颠
[1] peak; summit; top [2] jolt; bump; jerk [3] fall; topple; upset (din)
91
顛倒黑白
confuse right and wrong; turn facts upside down (mix up black and white) (din dou hak baak)
92
黑白
black and white, right and wrong | hak baak
93
``` [1] black; dark [2] secret; shady; unlawful [3] wicked; sinister; evil [4] (of facial expression) gloomy; glum (haak) ```
94
紅茶
black tea, literally "red tea," but English uses the term "black" to describe it (hung caa)
95
[1] a jar; pot; jug; wine vessel [2] any potbellied container with a small opening [3] a Chinese family name (wu)
96
茶壺
teapot | caa wu
97
香片
jasmine tea | hoeing pin
98
[1] flour [2] noodles [3] dough | min
99
[1] normal human relationships among people [2] [n] comparison; peer; match [3] classification [4] order; logic [5] regular; ordinary [6] [v] choose; choice (leon)
100
多倫多
Toronto | do leon do
101
全國
national; the entire country | cyun gwok
102
出名
famous | ceot meng
103
[1] fall; drop; descend [2] lower; reduce; decline (gong)
104
月份牌
calendar | jyut fan paai
105
降落地點
landing site | gong lok dei dim
106
地點
venue; place; spot; location; site | dei dim
107
你一有消息就通知我啦
Once you have the news then let me know. | neih jat jau siu sik zau tung zi ngoh laa
108
無關緊要
insignificant; irrelevant; indifferent | mou gwaan gan jiu
109
睇法
[1] way of looking at a thing, view [2] opinion, perception | tai faat
110
做法
behaviour (US: behavior), practice (US: practice; practise), way of doing things (zou faat)
111
使興奮
exciting; to excite | sai hing fan
112
興奮
excited; excitement; hyper | hing fan
113
[1] square; rectangular [2] honest; morally upright [3] [n] region; area; place [4] [n] prescription; recipe [5] [n] direction [6] occultism [7] just now; just then; just (fong)
114
[8] power (mathematics) [9] short for square meter or cubic meter (classifier) [11] [n] method; way [12] [n] aspect [13] one side [14] a Chinese family name (fong)
115
[1] profit; gains; gain; advantage; benefit; merit [2] sharp [3] [v] benefit; serve [4] surname (lei)
116
便利
[1] convenient; easy [2] to facilitate [Syn.] 方便 | bin lei
117
方便
convenient [Syn.] 便利 | fong bin
118
聖誕節就快到喇
It will be Christmas soon | sing daan zit zau faai dou laa
119
``` [1] [n] festival; holiday; season [2] [n] passage; paragraph; section [3] principle; integrity; fidelity; constancy; uprightness [4] [n] knot; node; joint (zit) ```
120
``` [5] seasons [6] beats (music); rhythm; time [7] [v] restrain; control; restrict [8] [v] curtail; economise (zit) ```
121
[1] [n] birthday; birth [2] [v] be born; come into being [2] [adj] absurb; fantastic (daan)
122
[1] holy; sacred [2] [n] sage | sing
123
就快
soon | zau faai
124
shop/store (in general) specific kind of shop/store, e.g. grocer's shop, barber's shop, gold shop, etc. (pou)
125
舖頭
shop; store | pou tau
126
[1] [n] step; pace [2] [v] walk; stroll; on foot [3] situation; state; degree [4] banks of rivers, ponds, etc. [5] fortune; doom [6] a unit in length in ancient China of about 5.5 feet [7] a Chinese family name (bou)
127
[1] [v] advance; make progress; go ahead; move forward; proceed [2] [v] improve; improvement; progress [3] [v] recommend; introduce [4] [v] offer (advice, presents, etc.) (zeon)
128
[5] [n] generation [6] income [7] rooms in a house divided by a courtyard; [n] courtyard [8] [v] eat; take; have [9] [v] enter [10] a Chinese family name (zeon)
129
進步
to progress; progressive; to improve | zeon bou
130
我老婆
my wife | ngo lou po
131
[1] duck | aap
132
燒鴨
``` roast duck (syn: 烤鴨) (siu aap) ```
133
越嚟越
getting more and more | jyut lai jyut
134
越冬
to pass the winter; to go through the winter; to endure the winter (jyut dung)
135
[1] [v] exceed; go beyond; transgress [2] [v] skip; climb over; cross over; go across [3] even more; the more [4] the name of an ancient state [5] a Chinese family name (jyut)
136
[1] winter [2] 11th lunar month; period from the 10th to the 12th month (dung)
137
冬天
winter | dung tin
138
夏天
summer | [粵]: also 熱天 | haa tin
139
[1] summer [2] great; grand; big; spacious [3] a big house; mansion [4] Cathay, the ancient name of China [5] a dynasty in Chinese history (2205-1782 B.C.) (haa)
140
合影
to take a photograph together; group photo | hap jing
141
[1] [n] regulation; rule; something with which to compare; practice [2] [n] precedent [3] [n] example; instance [4] regular; routine (lai)
142
唔合比例
not in proportion | m hap bei lai
143
冇得比
incomparable; beyond compare; cannot be matched | Std. Chin.: 無比 (mou dak bei)
144
搞唔掂
cannot handle: things are not working out; having trouble taking care of the problem [Var.] 攪掂 (gaau m dim)
145
攪唔掂
cannot handle: things are not working out; having trouble taking care of the problem [Var.] 搞唔掂 (gaau m dim)
146
做錯
to make a mistake | zou co
147
上次我做錯嘢
Last time I made a mistake. | soeng ci ngoh zou co yeh
148
百倍
a hundred times; a hundred fold | paak pui
149
[1] [v] double [2] (math) times (multiplier); (two, three, etc) -fold [3] exceptionally; particularly (pui)
150
重係
still; nevertheless (Standard Chinese: 還是 (waan si) ) | zung hai
151
重未
not yet; have yet to | Also written as 仲未 | sung mei
152
嘈到拆樓
to be very noisy | cou dou caak lau
153
[1] tear open; take apart; undo [2] pull down; dismantle; demolish (caak)
154
收貴
``` to overcharge (sau gwai) ```
155
好快噉講
to speak quickly | hou faai gam gong
156
講開又講
by the way, incidentally, while we're on this subject... [Syn.] [粵]: 話時話 (gong hoi jau gong)
157
又平又靚
it's cheap and looks good | jau peng jau leng
158
高興
happy | [粵]: 開心 | gou hing
159
智叻星
very clever person; a mastermind | zi lek sing
160
叻女
a clever girl, a clever young woman | lek neoi
161
聰明
clever | [粵]: also 精叻, 叻 | cung min
162
少少
a little bit; a little. Mand.: 一點兒 | siu siu
163
多多少少
more or less; to some extent | do do siu siu
164
好多
a lot much; many. / Mand. equiv. 很多 | hou do
165
[7] particle marking experiential aspect 過 gwo is used to mean ‘more (adjective) than (noun)’. (gwo)
166
出世
to be born; to be reborn; to enter the world | ceot sai
167
[1] [n] wisdom; resourcefulness; wit [2] [adj] clever; bright; intelligent (zi)
168
簽名
to sign one's name, to autograph; signature | cim meng
169
[4] [adj] foster; adoptive; adopted [5] [v] [國] give birth to (joeng)
170
通知
to inform; to notify | tung zi
171
班房
[Cantonese] classroom; | baan fong
172
[1] [pron] such; like this/that; in this way; in that case [2] [prep] like; looking like; similar to [3] [adv suffix] in the manner of [4] [verb/adj suffix] up to certain level (gam)
173
差少少
nearly, almost, missing a bit, or missing by a small amount | caa siu siu
174
快熟麵
instant noodles | faai suk min
175
學費
tuition; school fee | hok fai
176
雲吞麵
wonton (dumplings) noodles | wan tan min
177
兩隻貓仔
two kittens | loeng zek maau zai
178
古舊
ancient; antiquated, archaic | gu gau
179
唔去, 我今日唔去探陣先生.
No, I'm not going to see (visit) Mr. Chan today. | m hai, ngoh gam jat m heoi taam zan sin saang.
180
我今日晏晝有事. 你聽日晏晝得唔得閒呀 ?
I have something to do this afternoon. Are you free tomorrow afternoon? (ngoh gam jat aan zau jau si. Neih teng jat aan zau dak m dak haan aa?)
181
麻麻地
so-so, not very much | mah-ma-dei / maa maa dei
182
泰國菜
Thai food | taai gwok coi
183
我 又唔係 美國人 , 又唔係日本人 .
I am neither American nor Japanese. | ngoh yauh mh haih mei gwok yahn, yauh mh haih jat bun yahn.
184
又唔係 … 又唔係...
Neither … nor… | yauh mh haih … yauh mh haih …
185
我又係中國人 ,又係香港人
``` I am (both) Chinese and Hongkongese. (ngoh yauh haih zung gwok yahn, yauh hai hoeng gong yahn.) ```
186
又係 … 又係...
Both … and … | yauh haih … yauh haih …
187
又…. 又....
when two similar Positive or Negative Statements have the same Subject (yauh … yauh …)
188
我 唔係美國人 , 都唔係日本人 .
I am not American and not Japanese either. | ngoh mh hai mei gwok yahn, dou mh haih jat bun yahn
189
我係中國人 ,都係香港人
I am Chinese and also Hongkongese. | ngoh haih zung gwok yahn, dou haih goeng gong yahn
190
飲茶
to drink tea (have Dim Sum / chin. breakfast) | yam caa
191
冬天通常又凍又落雪
It is usually cold and snowing in winter. | dung tin tung soeng jau dung jau lok syut
192
``` [1] [v] reach (destination); arrive at [2] extremely; very; to indicate the superlative degree; the most [3][粵] only then (shortened for 先至) [4][粵] most; extremely [華]: 最 (zi) ```
193
遲幾日
a few days later | ci gei jat
194
佢今日嚟探我. (下個星期)
佢下個星期嚟探我.
195
學校大唔大呀?
Are the school big or small?
196
學校大. (唔係幾)
學校唔係幾大.
197
返 - 返嚟 - 返去
返 --> to return 返嚟 --> come back 返去 --> to go back to
198
收聲啦, 嘈到拆樓咁!
Shut up, you're making a lot of noise! | sau seng laa, cou dou caak lau gam
199
收聲
shut up; keep quiet | sau seng
200
[1] [v] draw together; gather; collect [2] [v] contain [3] [v] receive; accept; take [4] [v] end; come to a close [5] [v] retrieve; take back; put away (sau)