Can03 Flashcards
巴士快唔快呀? (慢)
唔快, 巴士唔快, 好慢.
香港凍唔凍呀? (熱)
唔凍, 香港唔凍, 好熱.
嗰本書厚唔厚呀? (薄)
厚 (hau/thick) - 薄 (bok/thin)
唔厚, 嗰本書唔厚, 好薄.
買一斤游水 蝦 , 送一斤死蝦丫嗎 .
Buy one catty swimming prawn , give one catty death prawn. don’t you know.
(maai jat gan jau seoi , sung jat gan sei haa aa maa)
驚異
amazement
geng ji
驚慌
panic-stricken; to panic; to be alarmed; frightened
geng fong
驚奇
to amaze; amazing
geng kei
驚
[1] [v] frighten; surprise; startle
[2] [adj] scary; surprised; startled
Jyutping geng1 is colloquial reading; ging1 is literary.
(geng)
驚動
to alarm; to alert; to disturb
geng dung
受驚
be frightened by sth.
sau geng
使乜驚?
Why be scared? [Implication: Don’t be scared.]
sai mat geng?
賠返
to pay back
pui faan
賠償金
compensation
pui soeng gam
賠償
compensate
pui soeng
佢重未賠返我啲錢。
He still hasn’t paid me back yet.
keoi zung mei pui faan ngoh di cin.
包賠
guarantee to pay compensations
baau pui
理賠
payment of claims; satisfaction of a claim; settlement of claims
(lei pui)
唔係好凍
not cold enough
m hai hou dung
程式
program
cing sik
在於
to depend on; to lie in
zoi jyu
起點
starting point (hei dim)
游繩而下
climb down a rope
jau sing ji haa
游手好閑
have nothing to do or don’t want to work, just wondering around
(jau sau hou haan)
你鍾唔鍾意香港呀?
Do you like Hong Kong ?
neih zung mh zung ji hoeng kong aa ?
你鍾唔鍾意香港呀?
Do you like (to eat) Chinese food?
neih jung mh jung-yi shk jung gwok choi aa?
碟
small dish; plate (classifier verwendbar bei 菜)
(computer) disc; disk; CD; record
(tip)
琴日朝頭早
yesterday morning
kam jat ziu tau zou
我下個(星期)就返(香港)啦。
I’m going back to (Hong Kong) next (week).
ngoh haa go (sing kei) zaau faan (hoeng gong) laa.
唔返, 李小姐有病. 佢今日唔返學.
No, she is ill. Miss Lee is not going to school today.
m faan. lei siu ze jau beng. keoi gam jat m faan hok
唔返, 佢聽日放假.
No, she has the day off tomorrow.
m faan, keoi teng jat fong gaa
十分
100%
sap fan
忙
busy
mong
你係唔係美國人呀?
Are you an American?
neih hai m hai mei gwok jan aa?
去 / 嚟 / 返 –> Aspect of Direction –> Negative Answer
NA: mh Verb(1) + Subject + mh Verb(1) + Adverb (Place) + Verb(2) + Object
(No, I’m not going to TSS/CHN for a meal.)
(No, I’m not coming to TSS/CHN for a meal.)
(No. I’m not returning to TSS/CHN for a meal.)
NA: mh Verb(1) + Subject + mh Verb(1) + Adverb (Place) + Verb(2) + Object
唔去, 我唔去尖沙咀/中國食飯. (No, I’m not going to TSS/CHN for a meal.)
唔嚟, 我唔嚟尖沙咀/中國食飯. (No, I’m not coming to TSS/CHN for a meal.)
唔返, 我唔返尖沙咀/中國食飯. (No. I’m not returning to TSS/CHN for a meal.)
英國餐
English food
ying-gwok chaan / jing gwok caai
郵差
postman, mailman
jau/yauh chaai
唔好意思 唔緊要
sorry never mind
mh hou yi si mh gan yiu
我姓黃
My surname is Wong.
(Literal: I am surnamed Wong)
(ngoh sing wong)
好好
very well
hou hou
日本菜
Japanese Food
jat bun choi
老細
boss; manager; owner
lou sai
禮拜一
Monday (Synonym: 星期一)
lai baai jat
禮拜四
Thursday (Synonym: 星期四
lai baai sei
游水
swim, swimming
jau seoi
嚟, 我今日嚟你學校.
Yes, I am coming to your school today.
lai, ngoh gam jat lai neih hok haau
影相
to take a picture; to take a photograph
jing soeng / ying-seung
差不多
almost; nearly
caai bat do
菲律賓
Philippines
fei leot ban
財物
property; belongings
coi mat
對話 - L06/01 黃小姐好唔好人呀? 好, 黃小姐好好人. 美國 車貴唔貴呀? 唔貴, 美國車唔貴.
黃小姐好唔好人呀?
好, 黃小姐好好人.
美國 車貴唔貴呀?
唔貴, 美國車唔貴.
啲 -> to denote the indefinite Plural Number of a Noun 啲車 --> (Some) cars 啲衫 --> (Some) clothes 呢啲車 --> These cars 嗰啲衫 --> Those clothes 我哋啲車 --> Our (some) cars 黃先生啲衫 --> Mr. Wong's clothes
啲車 --> (Some) cars 啲衫 --> (Some) clothes 呢啲車 --> These cars 嗰啲衫 --> Those clothes 我哋啲車 --> Our (some) cars 黃先生啲衫 --> Mr. Wong's clothes
對話 - LK07/03 你去唔去我屋企食飯呀? 唔去嘞, 多謝嘞. 你間學校有冇日本人呀? 有, 我 (間) 學校有啲日本人. 多唔多呀? 唔多, 我學校唔多日本人, 好少日本人.
你去唔去我屋企食飯呀? 唔去嘞, 多謝嘞. 你間學校有冇日本人呀? 有, 我 (間) 學校有啲日本人. 多唔多呀? 唔多, 我學校唔多日本人, 好少日本人.
零
zero; nil; nought
ling
香港(有)好多美國人
There are many Americans in Hong Kong.
我屋企好細.–> Opposite
我屋企好大
對唔住, 我唔去嘞. 我嘅朋友今晚嚟我屋企探我.
Sorry, I cannot go. My friend will come to visit me tonight.
返
返嚟 - come back : the direction towards the speaker
返去 - go back : the direction away from the speaker
the verb “返” , literally meaning is “to return”, but it is used more restrictedly in Cantonese. It only applies to one’s own country or home, or some sort of “base”, such as a school is to its teachers and students, or an office to those working in it
“返” is usually followed by the destination or an “Aspect of Direction” to complete the sense. NEVER SAY “我返” something is missing.
食飯
To have a meal, to eat.Can be used by overly enthusiastic relatives to urge you to fill your belly.
(sik faan)
婦
1][n] married woman; woman; female; matron [2][n] the wife of one's son [3][n] wife [4][n] married woman (fu)
票
[1] ticket; fare [2] vote; ballot [3] invoice; banknote; stamp [4] hostage; person held for ransom [5] amateur theatrical performance (piu)
股
[1] the thigh; haunches; hips [2] [n] department; section [3] shares; stock [4] [n] puff; blast (of hot air) [5] a bunch or band (of bandits)
(gu)
股票
a share of stock (from the stock market)
gu più
扶
[1] [v] help sb up; support (with the hand); straighten up [2] [v] lean upon sth for support [3] [v] help; aid; assist
(fùh/fu4)
冇
[colloquial] don’t have; haven’t; not; do not; have no
mou
夫
[1] [n] husband
[2] [n] male adult; man
[3] [n] manual worker; labourer
(fu)
有
[1] [v] have; own; possess | [ant] 冇 [2] [v] there is; exist; be present [粵] jau6 | [國] you4 [adv] variant of 又 (e.g. 二十有六) (jau/yauh)
遊
[1] travel; tour; march | [variant] 游
[2] play; amusement
[3] befriend; associate with
(jau)
游
[1] swim; float
[2] wander; roam; drift; mobile | [variant] 遊
[3] reach/section (of a river)
(yauh/jau)
長
[1] [adj] (of distance and time) long | [antonym] 短 [2] [n] length; distance [3] [n] forte; strong point [4] [v] excel in; be good at (coeng)
油
[1] [n] oil; fat; grease; petroleum
[2] [v] varnish; paint; lacquer
[3] [adj] glib; oily; slippery
(jau)
水
[1] [n] water [2] a general term for seas [3] liquid; juice [4] flood; flood disaster [5] a Chinese family name [6] Kangxi radical 85 [7] [slang] money
(séoi)
需
1] [v] need; require; want [2] [n] needs; necessities; demand
(seoi)
粉
[1] flour [2] powder [3] white (color) [4] [v] whitewash; plaster [5] [v] make up; doll up; powder
(fan)
傻傻地
kind of silly
so so dei
肥肥地
a bit fat; chubby
fei fei dei
肥
[1] fat; plump; obese; portly; corpulent [2] fat (of meat) [3] sufficiency; affluence; plenty [4] fertile [5] [v] fertilize (land) [6] fertilizers [7] baggy
(fei)
傻
[a] foolish; silly; stupid [b] imbecile, fool
so
阿
[1] [n] prefix to a name or term of address | [variant] 亞
[2] [n] used in transliteration
(aa)
阿陣
A-Chan - Chan (colloquial)
aa zan
梨
pear - fruit or tree
lei
陣
1] battle formation/array; troop disposition
[2] battle front; battlefield
[3] period of time; short spell
[4] [classifier] spell (of pain, diziness, cold weather); fit (of coughing); wave (of vertigo); burst (of applause); gust (of joy, wind); spatter (of rain)
(zan)
陣生 - 陣先生
Mr. Chan - 陣(先)生
zan saang - zan sin saang
隻
[1] classifier for certain animals, containers, small boats, paired things, etc
- mammals, - birds and insects; (i.e. shrimps, crab), - utensils;
- some parts of the body like hands and legs; - boats
[2] single; alone; one only
(zek)
一 隻碟
a dish
jat zek dihp
條魚
a/the fish
tiu jyu
個
[1] [classifier] unit; piece (see Note)[2] [adj] individual; single
Note: 個 is the most generic classifier in both Cantonese and Mandarin. It can take the place of many classifiers, and is handy to use if one does not know the classifier that is specific to a particular noun.
(go)
條
[1] long narrow piece; slip; strip
[2] classifier for long, narrow objects (fish, rope, road, etc)
(tiu)
一碟菜
a dish of vegetables
jat dihp coi
一盒書
a box of books
jat hap syu
樓梯
[n] stairway; staircase; stair
lau tai
文
[1] [n] written language; script; character
[2] [n] literary composition; article; document
[3] [adj] literary; classical | [ant] 白
[4] [n] liberal arts; humanities | [ant] 理
(man)
文
[5] [adj] civilian; civil | [ant] 武 [6] [n] culture; civilization [7] [adj] gentle; refined; mild [8] [n] formal ritual; etiquette [8] [n] certain natural phenomenon (man)
文學
literature
man hok
史
[1] history; chronicle; annals [2] a Chinese family name
si
係
[1] [粵] [v] to be; is; are
[2] [粵] yes, it is; indeed; right; positive
[3] [n] relation; relationship; consequence
(hai)
美
[1] beautiful; pretty; pleasing; fine; fair [2] good; excellent; exquisite; nice [3] be pleased with oneself [4] [v] praise
(mei)
國
[1] [n] nation; country; nation-state; state; kingdom [2] national; governmental [3] Chinese [4] a Chinese family name
(gwok)
上
7] [v] screw; tighten; twist; wind
[8] (verb particle indicating direction or achievement)
[9] [n] (phonetics) rising tone; fall-rising tone
[10] [v] (mahjong) chow; call to create a run/sequence(soeng)
美國
America, USA
mei gwok
上
[1] [v] go up; ascend; get on [2] [v] go to; leave for (a place) [3] [v] be as many as; be up to; reach [4] [v] appear on stage; enter the field [5] [v] be put on record; be published [6] [v] fit; install; apply; put on (soeng)
去
1] [v] go to/away; leave (for); depart from [2] [v] be apart from in space or time [3] [adj] past; previous; last [4] [phonetics] departing tone [5] verb particle indicating direction [v] get rid of; remove; do away with (heoi)
送相去
send some pictures
sung soeng heoi
嚟
1] [v] come[2] [final particle] have just then been
lai
鵝
[n] goose; gander
ngo
本
[1] [n] basis; origin; source [2] [adj] original; inherent; intrinsic [3] [adv] originally; at first [4] [pron] my/our; this; current (bun)
本
[5] [prep] based on; according to; on the authority of
[6] [n] copy; book; edition; script
[7] [classifier] copy (of book, magazine, dictionary, etc)
[8] [n] capital; principal; cost
[9] [n] root or stem (of a plant)
(bun)
樓
[1] multi-storey building
[2] floor; level (of a building); a flat
[3] arch way; tower
(lau)
一本(書)
one book
jat bun (syu)
一半
(one) half
jat bun
褸
overcoat; topcoat; outer garment [粵] lau5 leoi5 [國] lv3 [1] lapel; collar (garment) [2] worn; ragged; tattered (Classifier(s): 件) (lau)
𠶧
[1] smooth; successful; favourable[2] vertical; straight
dim
樖
classifier for plants (Note: The standard character 棵 may be a better alternative}.
(po)
樹
[1] [n] tree [2] [v] plant; cultivate [3] [v] set up; establish; erect [4] [n] door screen
(Classifier(s): 棵 (fo) or/and 樖)
(syu)
位
[1] position; rank; status (兩位 - two person to seat) [2] location; seat [3] numerical adjunct [4] [n] seat of authority [5] [n] person [6] [v] take its place
(wai)
爛
[1] rotten; decayed; decomposed [2] worn-out; torn; broken; damaged [3] (cooking) soft; mushy; pappy [4] messy; disorderly; jumbled (laan)
爛
[5] bright; bright-coloured; brilliant [6] thoroughly; completely; utterly [7] [粵] cheesy; crummy; lacking style [8] [粵] addicted to; crave for (laan)
入
[1] [v] enter; come/go in(to) [2] [v] join; come into the company of [3] [v] arrive at; reach [4] [v] put in [5] receipts; income [6] [v] get out of sight; disappear [7] [v] get (inside, picked, elected, etc.) [8] [v] agree with; conform to [9] one of the four tones of a character
(jap)
加
[1] plus; [v] add (to) [2] [v] increase; augment [3] [v] append
(gaa)
掂
[1] [v] to estimate the weight of something by holding or weighing it with hands
[粵] [2] [v] to shake; to touch
[粵] [3] [adj] satisfactory; in good order; OK; conclusively | Also written as ‘𠶧’ [4] [adj] straight; vertical | Also written as ‘𠶧’ [5] [v] to pick up with the fingers | Also written as ‘𠶧’
(dim)
古
[1] old; classic; ancient; antiquated; antiquity [2] not following current customs or practices [3] a Chinese family name
(gu)
試
1] [v] test; try; experiment; [n] trial; test [2] [v] use [3] [v] examine; examination [4] [v] sound out; put up a trial balloon [5] [v] compare [6] a Chinese family name
(si)
蒸
[1] steam; cook by steaming: steamed [2] [v] evaporate [3] twigs or slender branches as fuel
(zing)
計
[1] [n] plan; plot; scheme; stratagem; trick; coup; trap; ruse [2] [n] plan; program; [v] discuss; plan [3] [v] calculate; count [4] a mechanical measuring device [5] a Chinese family name
(gai)
古仔
a story / stories (講古仔 to tell a story / stories)
gu zai
聞
[1] hear; have heard of [2] smell; sniff [3] news; story [4] [n] repute; reputation (man)
點
[1] [n] dot; speck; spot [2] [n] point [3] [n] drop; small amount; a little [4] snacks; refreshments [5] hours; [6] [n] dot; mark [7] [v] instruct; teach [8] [v] check; examine; investigate; review [9] [v] select; pick out [10] [v] to light; to light up; to ignite [11] [v] [v] nod (the head) [12] [v] to touch; to point at [13] [粵] how?
(dim)
苦
[1] bitter [2] painful; hardship; suffering; hard; difficult; laborious; miserable [3] strenuous; earnest; diligent [4] [v] abhor [5] [v] feel miserable about
(fu)
地
[1] [n] earth; land; soil; ground
[2] [n] district; location; site
[3] [粵] [suffix] plurality marker for pronouns – less used than alternative 哋
[suffix] used after an adjective to form an adverbial phrase
(dei)
瞓
[1] [v] sleep; go to bed; lie down
[2] sleepy
(fan)
德文
German language
dak man
屋企
house; home
uk kei
英文
English language
jing man
花園
garden
faa jyun
魚蛋
fish ball
jyu daan
窮
[1] [adj] poor; destitute; poverty-stricken
[2] [adj] having an end; having a limit
[3] [adv] most; extremely; utterly
[4] [adv] thoroughly; exhaustively; completely
(kung)
窮
[5] [v] thoroughly examine; completely look into
[6] [v] use up; exhaust
[7] [adj] in trouble; without any way out
(kung)
屋
house; room; building
uk
徛
stand up
[variant] 企
(kei)
今年
this year
gam nin
今
[1] present; recent; modern [2] now; currently; presently; nowadays [3] immediately; right away
(gam)
年
[1] [n] year [2] [n] person’s age [3] a Chinese family name
nin
賣
[1] [v] sell [2] [v] betray; harm another in order to benefit oneself [3] [v] show off; flaunt
(maai)
買賣
business; trade; (literally) buying and selling | [粵]: 生意
maai / maai
支
[1] prop up; erect; set up [2] sustain; support; withstand [3] protrude; raise; prick up [4] branch; offshoot; subdivision (zi)
支
[5] separate; divide; dismember [6] send away; dispatch; put sb off [7] pay/draw (money); disburse [8] classifier for long, slender, inflexible objects (pen, toothpaste, pistol) (zi)
邊位
[1] (polite) which one; who
bin wai
邊
[1] [n] edge; end of something; margin; verge [2] [n] side [3] [n] hem; decorative border [4] [n] border of a nation’s territory; boundary [5] limits; bounds [6] nearby; near to [7] a Chinese family name [8][粵] which, where
(bin)
晚
[1] sunset; night; evening [2] late [3] drawing toward the end [4] younger; junior
(maan)
列車
train
Trains that run above ground may be called 火車, but subway trains that run underground can only be called 列車.
(lit ce)
火
1] [n] fire; flame; burn with fire [2] [n] anger; rage; anger; temper [3] [n] urgency; urgent; imminent; pressing [4] the latent heat in a human body (Chinese medicine) [5] a group (people) [6] a Chinese family name
(fo)
黐線
crazy, to go haywire, idiot; nuts
ci sin
黐
[1] stick sth to/on/together, especially using a sticky substance such as glue
[2] stick with sb; stay close to sb
[3] get petty advantages at the expense of other people; scrounge
[4] sticky
(ci)
線
Please refer to its variant 綫 for detail. (thread; string; wire; cotton)
(sin)
線
Please refer to its variant 綫 /sin 1] thread; string; wire; cotton [2] demarcation line; boundary; brink [3] traffic line/route; political line [4] clue; undercover/secret agent [5] [classifier] a ray/thread of (hope) (Classifier(s): 條, 卷) (sin)
捲
[1] [v] roll up; curl; furl [2] [n] roll (food); cylindrical-shaped object [3] [v] sweep off; carry along; whirl [4] [v] embroil; involve; get involved [5] [classifier] roll; coil; reel; spool (gyun)
老人
old people, the elderly or aged
lou jan
洗身
perform ablution, to wash the body
sai san
洗
[1] [v] wash; rinse; clean; cleanse; purify; clear [2] [v] baptize [3] [粵] necessary
(sai)
身
[1] [n] body; trunk [2] one’s own person; oneself [3] a child in the womb [4] in person; personally
(san)
冷衫
woolen sweater [華]: 毛衣
laang saam
毛
[1] hair; fur; feathers; down [2] vegetation [3] ten cents; dime [4] gross; untouched; unpolished [5] panic-stricken; scared; flurried [6] very young; little [7] a Chinese family name
(mou)
衣
1] [n] clothing; clothes; garment; dress [2] [n] coating; covering; membrane [3] [n] (human) placenta [v] [literary] wear; clothe; be dressed in (ji)
九點
9 o’clock
gau dim
股市
[1] the stock market [2] abbreviation for 股票市場
gu si
亡
[1] [v] perish; loose [2] [v] die [3] [v] flee; escape [4] lost; death [5] the late (applicable only to deceased blood relatives or friends)
(mong)
貨車
lorry (UK); truck (US)
fo ce
慈
[1] [adj] kind; loving; fond; benevolent
[2] [adj,n] maternal; mother
[3] [v] have affection (for sb)
(ci)
善
[1] good; virtuous; charitable; kind; goodness; virtue; good deeds; benevolent actions [2] [v] be good at; be skilled in [3] [v] perfect; make a success of [4] [v] remedy; relieve [5] properly
(sin)
路人
passerby; stranger; bystanders in the street; pedestrian
louh jan
計時
count the time
gai si
爛衫
worn-out clothes
laan saam
買褸
buy a overcoat (jacket)
maai lau
搞
[1] carry on; engaged in; practise [2] set up; start; organise; manage [3] incite; stir up; scheme [4] seek; secure; obtain [5] make (sb) suffer; fix (sb) (gaau)
故
[1] ancient; old; former; past; earlier; previous; antique [2] cause; reason [3] intentional; willful; on purpose; knowingly [4] [v] die [5] [n] incident; event; matter; happening [6] consequently; hence; therefore; [7] friend; acquaintance
(gu)
仔
[1] son [2] child; kid; boy [3] [suffix] small animal, fowl or thing
(zai)
上網
to get access to the Internet; to go to the Internet
soeng mong
網
[1] [v] net; web; network [2] [n] dragnet (figuratively); arms of the law [3] [v] bring together; collect [4] the World Wide Web
(mong)
新聞
news
san man
德
[1]virtue[2]personal energy[3]family name[4]German
dak
澳
[1] inlet of the sea; bay [2] placename
ou
門
[1] [n] gate; door; entrance; opening [2] [n] family; clan [3] [n] sect; school; gang [4] [n] class; category [5] the key; turning point [6] a piece of (artillery); cannon [7] gate-keeping [8] a Chinese family name
(mun)
元
[n] dollar; classifier for coinage - Cantonese only (verbal)
man
棚
[1] canopy; awning; shelter; tent; scaffolding
[2] shed; shack; hut; shanty
[3] ceiling
[4] [粵] [classifier] set (of teeth, bones, etc)
(paang)
油條
fried bread stick; Chinese donut; Chinese fritter/cruller; (often eaten at breakfast with rice congee
(jau tiu)
園
[1] garden; orchard; plantation[2] park; recreation ground
jyun
燒夜
late-night meal
siu je
天棚
rooftop | [synonym] 天台
tin paang
天台
[1] rooftop [2] Mt Tiantai near Shaoxing [3] Tiantai County in Zhejiang
(tin toi)
三隻碟
three dishes
sam zek dihp
入油
fill up with petrol; to refuel (Standard Chinese: 加油)
jap jau
加油
[1] refuel; fill the tank | [粵] 入油 [2] lubricate; oil (a machine) [3] Come on! | Go! Go! | Play up! (a phrase chanted by supporters at sports events cheering on the individual or team to step up efforts) [4] literally "add oil (gaa jau)
黎
[1] [n] a Chinese family name [2] [adj] numerous; multitudinous [3] [n] aborigines of Hainan [4] [adj] black; dark (lai)
黎
[1] [n] a Chinese family name [2] [adj] numerous; multitudinous [3] [n] aborigines of Hainan [4] [adj] black; dark (lai)
卷
[1] [n] volume; book; scroll [2] [n] file; document [3] [n] examination/test paper [4] [n] variant of 捲 when referring to 'roll' (food) / roll up (gyun)
棵
classifier for plants, flowers and vegetables
樖 [po1] has completely replaced 棵 in Cantonese.
(fo)
衫
[n] shirt; gown; jacket; garment / clothing
saam
先
1] [n] first; lead; initiative | [ant] 後
[2] [adv] before; early on; in advance; earlier;
[3] [adv] temporarily; for the time being; for now
[4] [n] elder generation; ancestor; forefather
(sin)
到
[1] [v] arrive; reach; get to
[2] [v] go to; leave for
[3] [particle] used after a verb or adjective to indicate degree/extent [particle] used after a verb to indicate attainment/achievement or potentiality
(dou)
著
[v,n] wear, put on, be dressed in; clothing
zoek
山
[n] mountain; hill; peak
saan