Can01 Flashcards
揸 - 揸車
我願意
I’m willing (I’m ready)
ngoh jyun ji
你想食飯定食麵呀?
Do you want to eat rice or noodles?
neih soeng sik faan ding sik min aa?
點呀 ?
what’s up?, what’s going on?, What’s the situation? What happened? What is it?
(dim aa?)
呢度
here
ne dou
黐
(ci) [1] stick sth to/on/together, especially using a sticky substance such as glue
[2] stick with sb; stay close to sb
[3] get petty advantages at the expense of other people; scrounge
[4] sticky
(ci)
呢
(ne) is mostly used to shorten a Question by sung only some element of a previous Question (e.g. Subject, Adverb, Object or Subject Complement).
日本菜
Japanese food
jat bun coi
演唱會
singing concert | Alt.: 演奏會 (for singing- and non-singing concerts)
(jin coeng wui)
合唱歌
duet
hap coeng go
唱歌
to sing (Literally to sing songs) (coeng go)
癲到無倫
absolutely crazy; totally nuts
din dou mou leon
癲狗
an angry person (lit., “a crazy dog”)
din gau
癲雞
a crazy woman (lit., “a crazy chicken”)
din gai
發癲
go crazy; become mad; get hysterical
faat din
癲婆
lunatic (female)
din po
癲佬
lunatic (male)
din lou
口垃濕
snack; nibble; junk food – food of little nutritional value, eaten betw. proper meals | Also written as ‘口立濕’
(hau laap sap)
口立濕
snack; nibble; junk food – food of little nutritional value, eaten betw. proper meals | Also written as ‘口垃濕’
(hau lap sap)
濕熱
hot and humid weather
sap jit
相對濕度
relative humidity (soeng deoi sap dou)
濕度
humidity (of the air) - i.e. the moisture content of the air, usu. given in percentage.
(sap dou)
濕氣
humid air
sap hei
田雞過河
each going one’s own way; each taking to one’s legs; each fleeing in different directions
[lit] like frogs crossing a river
This is the first part of a 歇後語 with 各有各 as the hidden part. When frogs cross a river, each would stretch its own legs. Aside from “stretching one’s leg”, has the secondary meaning of “leaving/fleeing the place”.
(tin gai gwo ho)
燈塔
lighthouse; beacon
Classifier: 座
(dang taap)
餓 / (我肚餓)
[1] hungry; hunger [2] greedy; covetous [3] [v] starve
ngo) (ngoh tou ngo
膠樽
plastic bottle; PET bottle (polyethylene terephthalate)
gaau zeon
花樽
a vase (Lit. "flower bottle”) (faa zeon)
熱水樽
hot-water bottle; thermos flask; vacuum flask
jit seoi zeon
樽
[1] [n] wine vessel; goblet; bottle; wine jar; jug [2] luxuriant (said of vegetation)
(zeon)
酒樽
wine bottle
zau zeon
閂門
[1] close the door[2] to close shop; to close for business [3] (of a business) to go bankrupt
(saan mun)
肥田料
fertilizer
fei tin liu
油田
oil field
jau tin
田
[1] [n] agricultural land; field; cultivated land; arable land; rice field [2] [v] hunt game [3] a Chinese family name [4] Kangxi radical 102
(tin)
算吧啦
that’s settled; enough already; forget about it
syun baa laa
啲
[1] [pron] some; those [2] [adv] a few; a little bit
di
喺
[v] be located at; be in; be on; be at [prep] in; on; at; form
(hai)
開啲
farther away or apart
hoi di
牌子
[1] sign; trademark; brand
paai zi
今日天氣好好
Today’s weather is nice.
gam jat tin hei hou hou
嗰度
there
go dou
晒
[1] [粵] [adv] entirely; completely; wholly
[2] [粵] [adv] very much; to an extreme level
[3] [粵] [loanword] show off (one’s strength)
[4] [粵] [v] develop/process (a film)
[5] [華] dry/bask in the sun; sun-drenched
(saai)
睇電視
watching TV
tai din si
諗
think; consider; ponder over - Cantonese only
nam
鍾意
[v] like, be fond of; equivalent to Standard Chinese synonym:[國] 喜歡 | The Cantonese /zung1 ji3/ is also written as 中意, although that form has specific Mandarin senses more confined to love-related feelings. It is commonly miswritten as 鐘意.
(zung ji)
意
[1] [n] thought; idea; sentiments; opinion [2] intention; inclination [3] expectations [4] meaning [5] [n] hint; suggestionCantonese dialectical “ 鍾意 zung ji” : to like
(ji)
覺
[1] [v] feel; sense; be conscious of [2] [v] become aware; realize; discover [3] [n] sense; feeling; consciousness ([n] sleep; nap —> gaau) (gok)
掛
[1] hang up; suspend; hook [2] care for; be concerned about [3] [v] register; record (掛 / 挂) (gwaa)
尖
[1] (adj) sharp; pointed; tapering [2] (n) point; tip; top [3] (n) best of its kind; pick of the bunch; cream of the crop [4] (adj) advanced; leading; sophisticated [5] (adj) piercing; shrill [6] (adj) sharp-eared; sharp-tongued; quick of hearing
(zim)
尖東
East Tsim Sha Tsui
zim dung
濕 / 湿
[1] wet; moist; humid; damp; [v] get wet [2] ailments caused by high humidity (Chinese medicine)
(sap)
濕濕地
a bit wet
sap sap dei
大古
Taikoo
daai gu
我返去寫字樓. - 我去你寫字樓.
I am going back to the office - (I work there) - I going to your office. (as a visitor, client, business).
(ngoh faan heoi se zi lau. - ngoh heoi neih se zi lau.)
我返工.
I go to work. (I return to work)
ngoh faan gung
佢返去德國. - 佢去德國.
He is going back to Germany. (He is a German) - He is going to Germany (He is not a German/Nationality)
(keoi faan heoi dak gwok. - keoi heoi dak gwok.)
你今日去唔去旺角睇戲呀?
Are you going to Mong Kok to see a movie today?
neih gam jat heoi m heoi wong gok tai hei aa?
難
difficult; hard;
naan
買嘢
Shopping
maai yeh
嚟, 我下個禮拜嚟探你.
Yes, I am coming to see (visit) you next week.
lai, ngoh haa go lai baai lai taam neih.
上個禮拜
last week
soeng go lai baai
接
to pick up (people) / to catch; to receive; to be close to; to connect
(zip / jip)
聽
listen to; hear
teng
中國菜
Chinese food
jung gwok coi
差
inferior; bad; to differ from; to send; difference
caai
佢哋 做乜嘢 職業 呀?
What are their profession?
Keoi deih zou mat yeh zik jip aa ?
唔使
no need
m sai
你叫 做乜嘢名呀?
Ask for first name - What is your (first) name?
néih giu jouh māt yéh méng aah ?
貴姓呀?
Ask for surname? What is your name
gwai sing aa?
去 / 嚟 / 返 –> Aspect of Direction
Q: Subject + Pos.-Neg.-Verb(1) + Adverb (Place) + Verb(2) + Object + aa?
你 + 去唔去 + 尖沙咀/中國+食飯+呀? (Are you going to Tsimshatsui/China for a meal?)
你 + 嚟唔嚟 + 尖沙咀/中國+食飯+呀?(Are you coming to Tsimshatsui/China for a meal?)
你 + 返唔返 + 尖沙咀/中國+食飯+呀?(Are you returning to Tsimshatsui/China for a meal?)
有啲 –> Subject case
to modify a Noun in the Subject case, Cantonese uses “有啲”
有啲的士快. 有啲的士慢. (Some taxis are fast. Some taxis are slow)
日本車 +貴唔貴 +呀?
Subject + Positive-Negative Adjective + a?
Japanese car expensive or cheap ?
女
woman
neoi
濕
[1] wet; moist; humid; damp; [v] get wet [2] ailments caused by high humidity (Chinese medicine)
(sap)
借
[1] borrow
[2] lend; loan
[3] make use of; take advantage of; make a pretext of
(ze)
帶
[1] (n) belt; band; tape; ribbon [2] (n) zone; area; region [3] (v) bring; take; carry; to go with; [4] (v) contain; bear; have [5] (v) lead; head; look after; (daai)
片
[1] [n] flat, thin piece; slice; sheet [2] [v] cut into slices; pare [3] [adj] fragmentary; one-sided; brief [4] [classifier] slice; sheet; tract [1] [n] film, photograph, record [2] [n] baby napkin; nappy (pin)
撞
[1] bump against; run into; collide [2] rush; dash; barge [3] meet by chance; bump into; come across [4] take one's chance; try one's luck (zong)
觀
{1) [1] [v] see; observe; view; appearance; behold; take a view of; look; inspect; to look at [2] sights; views [3] [v] display [4] a point of view; conception{2) a Taoist temple or shrine
(gun)
票
[1] ticket; fare [2] vote; ballot [3] invoice; banknote; stamp [4] hostage; person held for ransom [5] amateur theatrical performance (piu)
塞
[1] [v] stop up; obstruct; plug [2] [v] fill/squeeze in; cram/jam into [3] [n] stopper; plug; cork; seal block up (sth abstract) (sak)
塞車
traffic jam
sak ce
對
[1] correct; right; proper | Cantonese: 啱 [2] facing; opposed; parallel [3] [n] pair; couple [4] [v] check; ascertain [5] to; as to; with regard to [6] [v] be directed at (deoi)
國
[1] [n] nation; country; nation-state; state; kingdom [2] national; governmental [3] Chinese [4] a Chinese family name
(gwok)
廣州
Guangzhou (Canton), the capital of Guangdong province (廣東) in China
(gwong zau)
州
[1] [n] administrative district in ancient China [2] [n] region with 2,500 families [3] [n] county [4] [n] place surrounded by water; islet; sand bar [5] [n] state (in the U.S.A.) [6] a Chinese family name
(zau)
廣
[1] broad; wide; extensive; spacious
[2] [v] stretch; extend
[3] Kwangtung (Cantonese region of southern China); Kwangsi
(gwong)
估
estimate; appraise; assesssecond-hand clothes (on sale)
gu
狂
1] mad; crazy; insane
[2] violent; arrogant; unruly
[3] wildly; unrestrainedly; boisterously
(kong)
知
1] [v] know; understand; be aware of [2] [n] knowledge; learning [3] [v] inform; notify; tell [4] [n] bosom/intimate friend [5] [v] [literary] administer; be in charge of (zi)
豬
[1] pig; hog; swine [2] [n] pigheaded person
zyu
村
[1] village; countryside; hamlet [2] vulgar; coarse [3] naive; simple-minded [4] [v] embarrass [5] [v] scold (cyun)
錯
[1] wrong; mistaken; erroneous [2] fault; demerit; blunder [3] intricate; complex; confused [4] (used in the negative) bad; poor [5] miss out; evade; dodge [6] polish jade; inlay with gold; grindstone (co)
觀塘
Kwun Tong (MTR station) (gun tong)
塘
[1] pond; pool; tank
[2] dyke; embankment; bank
[3] pit-shaped thing
(tong)
大埔
Tai Po
daai bou
沙田
[1][n] farmland, usually converted from tidal flats/mudflats
[2][n] place name in Hong Kong, either the District or the specific Area within that District
3) Sha Tin MTR Station
(saa tin)
話
[1] [n] word; talk; speech [2] [v] talk; speak; tell [3] [粵] [v] advise; persuade; admonish [4] [粵] [v] think; consider; see (waa)
要
[1] [v] want; wish; need; ask for [2] [v] must; should; have to [3] [v] shall; will; be about to [4] [adj] important; essential; major [5] [n] essential points; main points [6] [conj] if; suppose; in case (yiu)
會
[1] [v] will; shall; would; be likely to
[2] [v] understand; know; be able to
(wui)
用
[1] [v]use; employ; apply; operate [2] [v] exert [3] [n] use [4] effect [5] finance
[6] [vn] need [7] [v] eat; drink
(jung)
女人
woman; girl
neoi jan
個
[1] [classifier] unit; piece (see Note)[2] [adj] individual; single
(go)
班
[1] [n, classifier] class; team; group; squad; grade
[2] shift; duty; work
[3] [n, classifier] scheduled runs/flights
[4] withdraw (troops); manoeuvre
(baan)
唔
not; no |
mh
百
[1] hundred
[2] numerous; many
[3] all
(baak)
車
[1] [n] cart; vehicle [2] [n] wheeled machine, eg: car [3] [v] carry in a cart [4] [v] shape (things) on a lathe; lathe; turn [5] [v] lift water by a water wheel (ce)
濕車
wet car
sap ce
失車
missing vehicles, stolen vehicles
sat ce
失
[1] [v] lose [2] [v] make a mistake; [n] mistake; omission [3] [v] let slip; neglect; miss
(sat)
南
[1] south; southern part; southward [2] a type of ancient music played in the south of China [3] a Chinese family name
(naam)
難
[1] difficult; not easy; arduous; hard [2] unable; not in a position to [3] unpleasant; not good
[1] disaster; calamity; misfortune [2] enemy [3] rebuke; reprove; reprimand; [4] [v] reject
(naan / nan)
冷
[1] cold; cool; chilly [2] unfrequented; deserted; desolate [3] rare; unusual; strange [4] sudden; unexpected; sneaky [粵] laang5*1 - Cantonese only [loanword] wool; knitting yarn (laang)
學
[1] [v] learn; study; imitate
[2] [n] school; college; academy
[3] [n] learning; knowledge; erudition
[4] [n] subject; discipline; branch of learning
[5] [粵] [v] relate; report s speech
[6] [粵] [prep] like; similar to | [synonym] 似
(hok)
塔
[1] [n] pagoda [2] tower; tall building
taap
閂
[1] to close, to turn off
[2] (door) latch; bolt; crossbar
[3] fasten with a bolt/latch
(saan)
月
[1] [n] moon
[2] [n] month
(jyut)
度
[n] measure; degree; level; limit [v] (of time) spend; pass [n] (of frequency) time; occasion [n] [粵] here; there; where [6] [粵] classifier for door, bridge, etc
[v] take measurement; calculate [v] [粵] ask for a loan; borrow money (dou)
開
[1] [v] open (door, bottle, etc) [2] [v] turn on; switch on [3] [v] drive; operate [4] [v] depart; leave; start [5] [v] set up; run [6] [v] hold (開會 meeting, exhibition, etc) [7] [v] write out; make a list of [8] [adv] aside; apart; away
(hoi)
生
1] [v] give birth to; be born; exist [2] [v] grow; breed; beget; cause
[3] [n] life; lifetime; livelihood [4] [n] student; scholar; practitioner
[5] [adj] alive; living; lively [7] [adj] unfamiliar; strange; unacquainted
(saang)
啱
[1] be suitable for; fit in with | 合意(hap ji)
[2] correct; accurate; appropriate | 對 (deoi)
[3] by chance; by coincidence | [國] 剛好 ( gong hou)
[4] just now; a moment ago; a short while ago | 啱啱
5) exactly; ok;
(ngaam)
咁
so; well; then; too …
gam
合意
acceptable; desirable
hap ji
剛好
just, exactly, happen to be | [粵]: 啱晒, 啱啱好
gong hou
剛
[1] hard; tough; unyielding; inflexible; firm; rigid; strong; indomitable [2] just now [3] just; exactly [4] barely; only
(gong)
唔啱
incorrect; wrong; improper; inappropriate; not fitting; not suitable.
(mh ngaam)
晒
[1][adv] entirely; completely; wholly [2] [adv] very much; to an extreme level [3] [loanword] show off (one's strength) [4] [v] develop/process (a film) [5] dry/bask in the sun; sun-drenched (saai)
鐘
[1] [n] clock [2] [n] [n] bell (which tolls as distinct from that which jingles [3] time as measured in hours and minutes [4] a Chinese family name
(zung)
信
[1] honest; truthful; faithful [2] trust; believe [3] letter; mail; news - classifier [4] carefree; aimless; at random (seon)
唱
1] sing; vocalize; chant [2] cry; call; crow [3] song; singing part of a Chinese opera [4] [粵] speak ill of; gossip maliciously (coeng)
日
[1] [n] sun [2] [n] day [3] daily; every day [4] Japan; Japanese [5] time [6] day; daytime
(jat)
變
[1] [v] change; transform; alter [2] [v] change; become different [3] [v] turn into; become [4] extraordinarily; uncommon [5] [n] accident; misfortune; tragedy; upheaval; disturbance; unexpected turn of events [6] changeable
(bin)
拜
[1] [v] to pray (God); worship; do obeisance; salute; pay respects to
[2] [v] appoint (as a government official); [n] appointment [3] [v] visit; pay a visit; call on or at
[4] a Chinese family name
[5] bye, farewell - 拜拜
(baai)
太
[1] [adj] highest; greatest; remotest
[2] [adj] great-grand; senior (in generational hierarchy)
[3] [adv] excessively; too; over
(taai)
天
[1] sky, Tian [2] top of one’s head [3] nature, natural
[國]:/tian1/ [n] day
(tin)
夠
1] enough; sufficient; reach (a standard)
[2] tired of; fed up with
[3] [粵] [adv] too; all the same
(gau)
困
[1] poverty-stricken; difficult; hard [2] surround; besiege; encircle; trap [3] stranded; hard-pressed; afflicted [4] sleepy; tired out; exhausted (kwan)
紙
[1] paper[2] classifier for letters, documents, etc (attention plural)
(zi)
枱
table; desk; platform-shaped furniture
(Classifier(s): 張)
(toi)
口
[1] [n] mouth [2] open end; opening [3] entrance; gate (especially in the Great Wall or city walls) [4] [n] person [5] a certain article (as a cistern, a big jar, etc) [6] [n] edge or blade of a knife [7] [n] crack (hau)
張
[1] stretch; open; spread [2] tense; strained [3] magnify; exaggerate [4] display; set out; show up [5] classifier for objects that are flat (紙 paper, 票 ticket, 枱 table) or stretchable (弓bow, 口mouth) [6] look (zoeng/jeung)
窗
[1] [n] window; skylight [2] a place where one studies
coeng
合
[v] close; shut | [vs.] 開(hoi - open) [v] join; combine; unite | [vs.] 分 (fan - divide; units) [adj] whole; entire; all [adv] jointly; together [v] suit; agree; conform with [v] add up to; be equal to [adj] proper; appropriate (hap)
好
1] [adj] good; fine; nice |[2] [adv] very; quite; fairly |
[3] [adj] good to (do); pleasing (to one’s senses) [4] [adj] friendly; kind; amicable
[5] [adj] healthy; in good shape/condition [6] [adj] ready; done; finished
[7] [interjection] well; all right; okay
[1] [v] like; love; be fond of
[2] [v] be liable to; be likely to
(hou)
度
roughly; approximately; almost - Cantonese only
dou
扣
[v] fasten; button up; buckle [v] detain; arrest; put into custody [v] deduct; subtract; withhold [n] button; hook; buckle [n] knot [v] place a cup, etc upside down [n] rame or brand (somebody)[v] smash or spike (a ball) [v] press or pull (the trigger)
(kau)
貴
[6] a polite expression referring to another person; you; your [7] a Chinese family name
(gwai)
無
[1] negative; no; not; none [2] without; destitute of; wanting; [v] lack; have not [3] no matter what (or how); not yet [4] a Chinese family name [5] e.g. Not a problem - 無問題
(mou)
貴
[1] high-placed; high-ranking; honorable; distinguished [2] expensive; costly; valuable; high-priced [3] [v] esteem; treat with respect [4] [v] treasure; value highly; prize [5] valuable; precious
(gwai)
一
[1] one; unit [2] once [3] as soon as; once [4] one principle [5] single; alone [6] a; an; the [7] each; per; every time [8] another (jat)
一
[v] unify; unite [11] so; such; to such extent [12] same; together [13] a little
(jat)
分
divide; separate; part | [ant] 合 distribute; assign; distinguish; differentiate; tell apart [adj] divisional; branch (fan)
筆
[1] pen; pencil; writing brush
[3] stroke; touch; handwriting
[4] technique of writing, calligraphy, drawing or painting
[5] [classifier] sum/amount (of money, loan. debt)
[6] [classifier] deal (of business, transaction)
(Classifier(s): 支)
(bat)
筆
[1] pen; pencil; writing brush
[3] stroke; touch; handwriting
[4] technique of writing, calligraphy, drawing or painting
[5] [classifier] sum/amount (of money, loan. debt)
[6] [classifier] deal (of business, transaction)
(Classifier(s): 支)
(bat)
無問題
no problem (Thank you - Response) / (Lit.: No Questions)
[Syn.] 冇問題
(mou mahn tàih)
茶
tea
caa
癲/癫
crazy; mad; insane; mentally deranged; lunatic
din
尖沙咀
Tsim Sha Tsui (disctrict in Kownloon, Hong Kong) – a popular shopping and entertainment district located in the southern tip of the Kowloon peninsula
(zim saa zeoi)
中意呀!天氣好好!
like it ! Day was good!
zung ji aa ! tin hei hou hou !
人
[1] person; people; human being; everybody; each; all; grown-up; adult; manhood/ persons of a certain kind; a person’s character, reputation
[7] manpower; staff; human resources
(Classifier(s): 個 (go) , 班 (baan) , 群 (kwan))
(jan)
呢
ni/nei [pron][adj] this
ne [1][final particle] used mostly to make a shortened question by repeating only some element of a previous question
[2][interjection] look; there we are; there it is
(ne)
點心
dim sum — a traditional Cantonese brunch offering plates of bite-sized dumplings, buns, and rice rolls | Tea is a central part of eating dim sum, and going out to eat dim sum is often referred to as 飲茶 (drinking tea).
(dim sam)
飲茶
to drink tea, but often used to mean going out to eat dim sum 點心 (since the main beverage there is tea)
(jam caa)
角
[1] [n] role; part; character; actor [2] [v] contend; wrestle; compete [3] [n] ancient three-legged wine cup [4] [n] one of five musical notes in ancient Chinese music (gok)
鳳爪
chicken feet, so named because the literal meaning (phoenix talons) sound much more regal and appealing; a Chinese delicacy which can be served in various styles, particularly in dim sum [Syn.] 雞腳
(fung zaau)
鳳
Feng, a male phoenix
fung
著燈
to turn on the lights
zoek dang
好似雪咁凍
as cold as snow
hou ci syut gam dung
唔好擔心
don’t worry
m hou daam sam
算
[1] [v] count; calculate; figure; reckon; compute [2] [v] plan; scheme [3] [v] infer; guess; foretell [4] [v] regard; consider; deem; count [5] [v] be of importance; be of consequence; matter
(syun)
角
[1] [n] (of an animal) horn; antenna; feeler
[2] [n] bugle; horn; horn-shaped thing
[3] [n] corner; angle
[4] [n] cape; promontory
[5] [n] dime; a tenth of a dollar | [Syn] 毫 (hou)
(gok)
週到
thoughtful; considerate
zau dou
曉
[1] [v] know; understand
[2] [v] inform; tell
[3] [n] dawn; daybreak
(hiu)
係咪
Contraction of 係唔係 [1] to be or not to be; is it or is it not? |
[2] (rhetorical) isn’t it?; is it? is it not the case?
(hai mai)
唔明白
don’t understand
m ming baak
等我
[2] let me (Cantonese only)
dang ngoh
食風
[1] no opportunity to have a meal[2] travel, tour, take a vacation, go for a ride {Malaysia and Singapore usage}
(sik fung)
幫手
to help; to lend a hand; to assist |
bong sau
等我幫你手
“Let me help you.”
dang ngoh bong neih sau
一陣
soon; a moment; a while
jat zan
陣間
soon; in a moment; in a while
zan gaan
豉汁蒸鳳爪
steamed chicken feet with soy black bean
si zap zing fung zaau
等大約十分鐘
10 minutes more or less to wait
dang daai joek sap fan zung
大約一百元
more or less is 100 HK$
daai joek jat baak man
一陣間
soon; a moment; a while ( usually abbreviated to 一陣 or 陣間 )
jat zan gaan
直接
direct; directly; immediately
zik zip
響應
to answer; to respond to
hoeng jing
接到
to receive; have received
zip dou
眼
[6] [粵] classifier for needle, nail, lamp, etc
[7] [國] classifier for a well/spring
(ngaan)
找錢
to return change (money) | (zaau cin)
找
[1] search/look for; seek; try to find
[2] give change (money) ; make up
(zaau)
等到
wait until; waited until
dang dou
….號…
number; sequence; order
[6] size; date
(hou)
搭
travel by; take/ride (a bus or train; public transportation)
daap
甜品
desserts; sweetmeats; puddings
tim ban
做生日
celebrate a birthday - to hold a birthday party/banquet and so on (and make a big deal out of it.)
(zou saang jat)
商業
business; commerce
soeng jip
唔好意思,我唔肯定今個星期日有冇時間飲茶,要大約4點左右可以見面?
sorry, I definitely can not have breakfast (drink tea) this sunday, as I’m busy - can more or less (about/approximately) 4pm approximately can to meet ?可以見面?
(m hou ji si, ngoh m hang ding gam go sing kei jat jau mou si gaan jam caa … yiu daai joek sei dim zo jau ho ji gin min?)
中心
[1] centre (US: center); middle; heart; core [2] (placename) Chung Sum
(zung sam)
健身室
gym; fitness club
gin san sat
揸車 行車
to drive (a vehicle) (zaa ce haang ce)
揸住
[1] to hold; holding
zaa zyu
擔心
[v] worry; fear for; feel anxious
[n] concern; fear
(daam sam)
擔心乜嘢呀?
What to worry about?
daam sam mat je aa?
擔
[1] [n] carrying pole with loads on both ends
[2] [n] dan - a unit of weight, equivalent to 50 kilograms
[3] [n, classifier] load; burden
(daam)
差不多
almost; nearly
caai bat do
差
[1] [n] difference; discrepancy; dissimilarity [2] [n] mistake; error; slip [3] [adv] slightly; barely; only just [4] [math] [n] difference | ant. 和 (caai)
差佬
a policeman - although I’ve heard that it’s not a very nice thing to call a policeman to his face!
差啲
[1] almost, just about to [華]: 差點, 差點兒, 差一點兒
[2] worse [華]: 更差
差人
a policeman; police personnel. [國]: 警官,警員
響
[1] [n] sound; noise; echo; report
[2] [v] make a sound; ring
[3] [adj] noisy; loud
(hoeng)
響度
loudness; volume
hoeng dou
一直
[1] always; all the way; all along | [粵]: 不留
[2] straight [3] continue to
(jat zik)
直
(zik) [1] straight; [v] straighten [2] upright and honest; fair; unbiased [3] vertical; longitudinal; from bottom to bottom [4] outspoken; frank; straightforward [5] directly; firsthand [6] continuous; uninterrupted [7] stiff; numb [8] just; simply; only; merely [9] [n] vertical stroke
(zik)
直播
[1] direct telecast; live broadcast [2] (agr.) direct seeding
(zik bo)
直去
go straight ahead; forward
zik heoi
直到
until
zik dou
直行
go straight
zik haang
覺得
[1] to feel [2] to think; to feel that; to opine
gok dak
知覺
perception
zi gok
發覺
to realize; to discover
faat gok
蒸
[1] steam; cook by steaming: steamed [2] [v] evaporate [3] twigs or slender branches as fuel
(zing)
蒸發
to evaporate; evaporation
zing faat
蒸籠
steam box
zing lung
蒸汽
n. steam
zing hei
蒸點
steam “Dim Sum)
zing dim
豉
fermented beans
si
豉油雞 –> 油雞
soy sauce chicken
si jau gai –> jau gai
汁
juice; natural fluid; sap; gravy
zap
橙汁
orange juice (caang zap)
飲橙汁
Dring Orange Juice
jam caang zap / Yam chaang jap
職業
a profession; an occupation
jik-yihp / zik - jip
職
[1] [n] duty; profession; vocation; career [2] [n] office; official duties [3] [n] post; position [4] [v] govern; direct; manage [5] used in place of “I” in documents to a superior [6] only; particularly
(zik)
業
[1] [n] profession; business; trade; work; occupation; vocation; calling [2] estate; property [3] already
(jip)
商業中心
business center; commerce center
soeng jip zung sam
商業
business; commerce
soeng jip
失業
to lose a job; unemployment
sat jip
張
classifier for objects that are flat (paper, ticket, table) or stretchable (bow, mouth)
for paper and newspaper, for records, for blades and knives and furniture such as tables and chairs, etc.
(zoeng / jeung / cheung)
張(先)生係唔係學生呀?
Is Mr. Cheung a student ?
ceung (sin) saang haih mh haih hohk saang aa ?
張
to open; a measure word; a surname
jeung (zoeng)
張小姐今個禮拜日返唔返工呀?
Is Miss Cheung going to work this Sunday?
我姓張 ,你呢 ?
My surname is Cheung, and yours ?
(Literal: I am surnamed Cheung, and you?)
(ngoh sing cheung, neih ne ?)
唔係, 我姓張. 何先生, 你係唔係美國人呀?
I’m not, I’m Cheung. Mr. Ho, are you american?
m hai, ngoh sing cheung. Ho sing saang, neih hai m hai mei gwok jan aa?
張小姐
Miss Cheung
jeung siu je (siu ze)
張
measure words/classifiers //
- flat things like papers, documents, dollar bills, swords, knives, CDs and records;
- furniture like tables and chairs
(cheung)
早晨, 張先生. 你好嗎?
Good morning, mr. Cheung. How are you?
jou sahn, zoeng sin saang. neih hou maa?
張 (先) 生
Mr. Cheung
jeung (sin)-saang
張(太)太
Mrs. Cheung
jeung (taai) taai
係, 我係張先生.
Yes, I am Mr. Cheung.
haih, ngoh haih ceung sin saang.
張 先 生 張 生
Mr. Cheung
jeung sin-saang jeung saang
張
classifier for objects that are flat (paper, ticket, table) or stretchable (bow, mouth)
surname - Cheung
(zoeng / jeung)
張小姐,你好嗎?
How are you, Miss Cheung ?
jeung siu je, neih hou maa ?
剛剛
a moment ago; just recently; just right
發
[1] [v] send out; deliver; issue; dispatch [2] [v] launch; discharge; fire; shoot [3] [v] generate; produce; transmit [4] [v] trigger off; set to work; expand [5] [v] expose; discover; reveal [6] [v] flourish; prosper; make a fortune [7] [v] turn into; become; get; feel [8] classifier for ammunition
搭幾號巴士可以去到上環?
Which bus can take me to Sheung Wan?
可以
can, may, be allowed to
搭車
to take or ride a vehicle