Can05 Flashcards

1
Q

你聽日去唔去旺角睇戲呀?

A

Are you going to Mong Kok to see a movie tomorrow?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

A

[1] [pron] some; those
[2] [adv] a few; a little bit
[adv] only a little bit; every little bit
(di)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

我覺得 (…reason/place) 好悶

A

I don’t wont to go there (refusing) polite for saying NO

ngo gok dak (…) hou mun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

一陣打嚟

A

call me again

jat zan daa lai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

等, 我嚟聽

A

wait, I’m answering the phone

dang, ngoh lei teng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

廚師

A

chef; cook

ceoi si

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

上庭費

A

court fee

soeng ting fai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

單親家庭

A

a one-parent family

daan can gaa ting

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

法庭

A

court of law (also 法院); a court of justice; a courtroom

faat ting

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

你可唔可以講慢啲?

A

Can you speak slowly?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

唔好意思, 食飯未?

A

Sorry, When do we eat? (polite)

m hou ji si, sik faan mei?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

咁熱 熱得滯

A

too hot

gam jit jit dak zai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

我想係 (place/location/destination station) 度落?

A

I’d like to get off at … ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

牛奶糖

A

toffee; caramel

ngau naai tong

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

保釋

A

release on bail, bail

bou sik

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

A
[1] request; ask; apply 
[2] invite; hire; engage 
[3] [interjection] please 
cing2 (literary), ceng2 (colloquial)
(ceng)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

鍾意

A

When someone say “I like something”, it is very common to add an appropriate Verb to the thing we like.
我鍾意飲咖啡. - I like (to drink) coffee.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

你鍾意啲乜嘢呀?

A

What do you like?

neih zung ji di mat jeh aa ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

我唔鍾意返學

A

I don’t like to go to school.

ngoh m zung ji faan hok

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

保險

A

insurance

bou him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

秒鐘

A
a second (1/60th of a minute)
(miu zung)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

A

[1] Guangdong province (formerly known as Canton in the West) [2] Guangdong and Guangxi provinces [3] a initial particle
[4] [adj] Cantonese (language, word, people, culture, food etc.)
(jyut)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

A

to cover; to reply; to overturn

fuk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

咁遲覆你真係唔好意思,我頭先係街呀

A

Sorry for replying so late. I was just now on the street.

gam ci fuk neih zik hai m hou ji si, ngoh tau sin hai gai aa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

我下個禮拜六放假, 唔使返工. 不過, 我晏晝要返學. 夜晚得閒.

A

I have my day off next saturday and don’t need to go to work. But I have to go to school in the afternoon. I have time in the evening.
夜晚 - je maan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

其實

A

actually; in fact

kei sat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

A

[7] [v] notify; proclaim [8] sunshine [9] [n] picture [10] a Chinese family name
(ziu)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

A

[1] [v] shine; illumine; reflect; light [2] [n] certificate; license [3] in accordance with; according to; [v] pattern on or after [4] [v] compare; collate; survey [5] [v] photograph; take a picture; shoot [6] [v] look after; take care of
(ziu)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

物業

A

property; estate; real estate

mat jip

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

A

[1] [n] thing; substance; creature; being; matter [2] content; substance; stuff [3] the physical world; nature [4] other people
(mat)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

A

[1] [n] profession; business; trade; work; occupation; vocation; calling [2] estate; property [3] already
(jip)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

A

[1] [n] nose [2] before any others; first

bei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

朋友

A

friend

pang jau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

A

[1] [n] friend; companion; friendly; friendship [2] fraternity; fraternal love [3] [v] befriend
(jau)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

A
[1] eye; ocular; look; glance 
[2] tiny hole; aperture
[3] salient point; insight
[4] trap (in chess)
[5] unaccented beat (in opera)
[6] [粵] classifier for needle, nail, lamp, etc 
[7] [國] classifier for a well/spring
[8] [粵] eyesight
(ngaan)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

7點鐘冇問題

A

7:00 pm is okay (not a problem)

cat dim zung mou man tai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

手袋

A

handbag; purse

sau doi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

A
[1] foot/feet; leg; base 
[2] football player
[3] footnote; rhyme
[4] transporting manually
(Classifier(s): 隻, 雙)
(goek)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

氣溫

A

air temperature

hei wan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

A

[1] lukewarm; warm; mild; [v] warm [2] [v] review; revise [3] temperature [4] a Chinese family name
(wan)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

A

shoe(s); footwear in general
(Classifier(s): [華] 隻 (singular); [粵] 對 (pair); [國] 雙 (pair))
(haai)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

機場

A

airport (common abbreviation for 飛機場); Airport stop on Airport Express MTR line
(gei coeng)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

飛機場

A

[1] airport [2] (slang) a flat-chested woman [3] (slang) a flat chest (of a woman) [4] (slang) a massage parlour or sauna which offers sex services | Note: Better to use just ‘機場’ for ‘airport’ because ‘飛機場’ carries some risqué connotations
(gei gei coeng)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

跑車

A

sports car

paau ce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

A

[1] [v] run [2] [v] run away; flee; leave in hurry

paau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

A
[1] [n] parent; relative; kin 
[2] [adj] of blood relation; biological
[3] [adj] intimate; in favour of; pro-
[4] [adv] personally; in person
[5] [n] marriage; match
(can)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

A
[1] [n] relative (by marriage)
[2] [literary] sorrowful; woeful
[3] axe-like ancient weapon
[4] a Chinese family name
(cik)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

A

– NB. In Cantonese, when the pronunciation used is [ting3], 聽 will be the more frequently used character, as many speakers do not associate 等with a colloquial pronunciation of [ting3].
[1] [v] wait for; wait until; await
[2] [v] [粵] let; allow
(dang)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

A

[1] [v] sing; chant [2] [v] praise [3] [n] song [4] poems with rhythms and rhymes suitable for use as lyrics in songs
(go)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

中學

A

secondary school; middle school

zung hok

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

A
[1] [n, adj] centre; middle; inside 
[2] [adv] during; among; in the process of 
[3] [n] medium; average; halfway 
[4] [n] shortened form of China
(zung)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

鋼琴

A

piano (pianoforte)

gong kam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

A

(1) steel, (2) sharpen; whet; strop

gong

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

辦公室

A

office | Less formal alternative: 寫字樓

baan gung sat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

A

[1] [v] manage; handle; deal with; attend to; transact [2] [v] try and punish [3] [v] purchase
(baan)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

A

[1] [v] manage; handle; deal with; attend to; transact [2] [v] try and punish [3] [v] purchase
(baan)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

A

[1] [n] room; home; house; chamber; apartment [2] [n] wife

sat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

寫字樓

A

[1] office block; office tower [2] office | Std.: 辦公室

se zi lau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

A

[1] [n] word; letter; character; word; logograph; glyph [2] [v] betroth a girl [3] name or style taken at the age of 20, by which one was sometimes called [4] Chinese character with more than one component, cf. 文
(zi)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

A

[1] quiet(ly); still; motionless; gentle; calm; tranquility; silent [2] peaceful; harmonious; serene [3] virtuous; chaste
(zing)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

親戚

A

relatives; relations

can cik

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

咩?

A

[2] [Cantonese] [Hakka] [final particle] transforms statements into questions that indicate doubt or surprise
What?
(me)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

重有咩呀?

A

What else?

zung jau me aa?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

差唔多

A

Similar, almost alike.
Understood to mean that there are tiny differences between the two objects compared, but they are similar for the most part.
差 and 唔 are often slurred together.
(caa m do)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

A

[1] in the middle; between two entities [2] second (in order of birth) [3] brothers [4] a Chinese family name
仲 is sometimes used as a phonetic substitute for 重 (meaning “still; more”) when there is unawareness that the literary pronunciation [zung6] of 重 can equally be used in everyday speech.
(zung)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

返學

A

to go to school

faan hok

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

得唔得呀?

A

“Is that OK?; Will that do? Is this all right?”, Are you happy with that?
The reply will invariably be “得” or “唔得”.
(dak m dak aa?)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

我哋一齊係中環見面

A

I see you at central. (We are going to meet at central)

Ngoh deih jat cai hai zung waan gin min

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

耐唔耐

A

now and then; occasionally

noi m noi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

A

[1] [v] fear; dread; afraid; scared or frightened; apprehensive [2] maybe; perhaps; I am afraid …; I suppose
(paa)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

慌怕

A

to be afraid of, to fear

fong paa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

A

[1] panicky; flustered; flurried; confused[2] [國] (used after 得 as a complement) unbearable
(fong)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

天文台

A

[1] observatory[2] [粵]: slang for a lookout or a scout for an illegal operation
(tin man toi)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

香港天文台

A

Hong Kong Observatory

hoeng gong tin man toi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

已經

A

already | [粵]: also 經已

ji ging

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

A

[1] already [2] [v] come to an end; finish; complete; finished [3] [v] stop; cease [4] used to indicate the past [5] excessive; very; much [6] a final particle to add emphasis
(ji)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

經已

A

already (also 已經)

ging ji

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

已經進行

A

already underway; already in progress

ji ging zeon haang

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

進行

A

[1] to advance; to progress; to go forward [2] to do; to execute; to carry out; to undertake; to embark on; to carry on; to conduct; to implement [3] underway; in progress; on-going
(zeon haang)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

冷靜啲

A
calm down (usually refer to temperament)
(laang zing di)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

嘥時間

A

to waste time

saai si gaan

82
Q

我一秒都唔可以嘥

A

I can’t waste even a second.
Lit. I one second also cannot waste
(nogh jat miu dou m ho ji saai)

83
Q

係唔係

A

[1] is it or is it not?; to be or not to be |
2](rhetorical - pronounced /isn’t it?; is it? |
[3] often contracted to 係咪
(hai m hai)

84
Q

等我睇睇先

A

Let me see (let me have a look).

dang nogh tai tai sin

85
Q

睇睇

A

have a look

tai tai

86
Q

論盡

A

[1] clumsy; ungainly; careless [2] cumbersome; burdensome; bulky
(leon zeon )

87
Q

矛盾

A

contradictory, contradiction

maau teon

88
Q

A

[1] not yet [2] not [3] the eight of the twelve Terrestrial branches [4] 1:00-3:00 p.m. [5] a Chinese family name
(mei)

89
Q

A
[1] younger sister
[2] address to a woman who is younger to the speaker and of the same generation
[粵] mui6*1 [國] mei4 
address to a young woman or girl
(mui)
90
Q

A

[1] terrace; tower; lookout [2] platform; stage; rostrum
[3] stand; support; base [4] station; channel; network
[5] you; your (a title of respect) [6] short for Taiwan
[7] [classifier] whole set (of certain machinery)
Though generally regarded as simplified or variant form, 台 is gradually replacing its traditional form 臺 in both Taiwan and HK.
(toi)

91
Q

A

night; evening; dark

siu

92
Q

A

Classifier - [n] small box; case; casket - 糖 (tong sugar/candy)
(hap)

93
Q

澳門

A

Macao (sometimes spelled Macau, which is its Portuguese spelling) – a Cantonese speaking city in southeast China that used to be a Portuguese colony
(ou mun)

94
Q

後門

A
back door
(hau mun)
95
Q

A

[1] night; dark; darkness; in night [2] [n] night trip; night travelling; by night
(je)

96
Q

A

[1] burn; heat; boil; bake
[2] cook; stew; roast; braise
[3] run a fever; have a temperature
(siu)

97
Q

故事

A

story, narrative, tale | [粵]: 古仔

gu si

98
Q

A

[1] an open space; field; area of level ground [2] an act of a play; act of an opera [3] the stage [4] an area for drill; a playground [5] a farm [6] a site or place for a special purpose (as an examination, meeting, etc.)
(coeng)

99
Q

毛衣

A

woolen jumper; sweater [粵]: 冷衫

mou ji

100
Q

街市

A

[1] street market, wet market [2] downtown shopping area; high street shopping area
(gaai si)

101
Q

A

[1] [v] arrange; put in order; enumerate
[2] [n, classifier] (horizontal) row; line; queue | [related term] 行 (vertical) column
[3] [pron] all; each and everyone
[4] [n] category; sort; kind
(lit)

102
Q

火車

A

railway train
Usually refers to trains that run above ground. Subway trains underground are often called 列車
(fo che)

103
Q

A

[1] [v] buy; purchase [2] [v] win over (usually with a promise or favors in return); bribe
(maai)

104
Q

A
1] [v] stand on tiptoe 
[2] [v] look forward to; anxiously expect
[粵] kei5 - Cantonese only
[v] stand | [variant] 徛
[粵] kei5*2 - Cantonese only
[n] home (often in compound form 屋企)
(kei)
105
Q

A

[1] father [2] male relative of a senior generation

fu

106
Q

A

[1] and; also; again; in addition to [2] moreover; furthermore [3] and (used in a mixed fraction such as one and three fourths)
(jau/yau)

107
Q

A

[1] portion; part; share [2] [classifier] portion of food, gift, etc; copy of document, newspapers, etc
(fan/fahn)

108
Q

A

[1] [n] affair; matter; business [2] fact; event; happening
[3] [n] job; occupation; task [4] duties; functions [5] trouble; accident; undesirable event
[6] matter in general; matters [7] often part of a title [8] [n] service [9] [n] subject [10] [v] attend; do [11] [v] serve [12] [v] manage a business
(si)

109
Q

先生

A

[1] mister, Mr. (粵) abbreviation: 生 [2] husband[3] (粵) [colloquial] (male or female) teacher
(sin saang)

110
Q

老梨

A

old (Mr.) Lei

lou lei

111
Q

一個盒

A

a box

jat go hap

112
Q

A

[1] [n] ladder; steps; stairs; [2] something to lean or depend on [3] terraced [4] private; intimate [5] [n] phase (in the induction of military draftees)
(tai)

113
Q

A

[1] [n] market; marketplace; place for battering goods; fair [2] [n] city; town [3] [v] buy; sell; trade [4] a Chinese family name
(si)

114
Q

A

few; little; young

siu

115
Q

今晚

A

This Evening

gam-maahn / gam maan

116
Q

小蔥

A

shallot; spring onion

ciu cung

117
Q

A

1] [n] friend; pal; acquaintance [2] [n] group; clique

pang

118
Q

A

[1] [粵] green onion; spring onion
[2] [國] scallion; onion; chives; leek
[3] yellowish green; pale green
(cung)

119
Q

A

to be enough

gau

120
Q

飲啤酒

A

to drink beer

jam be zau

121
Q

我學校

A

my school

ngoh hok haau

122
Q

去, 我聽日去新界.

A

Yes, I am going to New Territories tomorrow.

heoi, ngoh teng jat heoi saan gaai.

123
Q

接送

A

to pick up

zip sung

124
Q

下個禮拜

A

next week

haa go lai baai

125
Q

你係唔係英國人呀?

A

Are you Chinese?

Neih hai m hai zung gwok jan aa?

126
Q

好, 聽日見

A

Good, see you tomorrow.

hou, teng jat gin.

127
Q

好嗎?

A

What do you think about it?

hou maa ?

128
Q

去 / 嚟 / 返 –> Aspect of Direction + Time –> Positive Answer

PA: Verb (1) + Subject + Time + Verb(1) + Adv (Place) + Verb(2) + Object.
去, 我 + 今日 + 去 + 尖沙咀+睇 + 戲. (Yes, I am going to TSSto see a movie today.) 嚟, 我 + 今日 + 嚟 + 尖沙咀+睇 + 戲. (Yes, I am coming to TSS to see a movie today.)返, 我 + 今日 + 返 + 尖沙咀 +睇 + 戲. (Yes, I am returning to TSS to see a movie today.)

A

PA: Verb (1) + Subject + Time + Verb(1) + Adv (Place) + Verb(2) + Object.
去, 我 + 今日 + 去 + 尖沙咀+睇 + 戲. (Yes, I am going to TSSto see a movie today.) 嚟, 我 + 今日 + 嚟 + 尖沙咀+睇 + 戲. (Yes, I am coming to TSS to see a movie today.)返, 我 + 今日 + 返 + 尖沙咀 +睇 + 戲. (Yes, I am returning to TSS to see a movie today.)

129
Q

牙醫

A

Dentist

ngaa yi

130
Q

醫生

A

Doctor

yi saang

131
Q

髮型

A

hair style

faat jing

132
Q

理髮

A

to cut one’s hair; haircut; hairdressing

leih faat

133
Q

韓國人

A

a South Korean person

Hohn gwok yahn

134
Q

小姐貴姓呀?

A

What is your surname, Miss ?

Siu je gwai sing aah ?

135
Q

李太太 李太

A

Lee / a surname

leih taai-taai leih taai

136
Q

A

[1] [n] goods; commodities; products; freight; cargo [2] money; currency; property [3] [v] bribe; bribery [4] [v] sell [5] used as a term of reviling with an abusive suffix
(fo)

137
Q

對唔住, 我有事, 走先啦,再見 !

A

I am sorry. I have some things to do, I will go first. See you !

138
Q

唔係幾

A
"唔係幾" 
--> it means "not very"
--> normally "係" can be omitted before an Adjective.
e.g. 
日本車唔平 - Japanese food is not cheap.
香港唔凍 - Hong Kong is not cold
139
Q

多唔多 –> “are there many”

A

For Questions “Are there many …” , we don’t use “有” or “冇” (have not).
e.g.
學校多唔多書呀? - Are there many books in the school?

140
Q

香港多唔多美國人呀?
多, 香港多美國人.
香港凍唔凍呀?
唔凍, 香港好熱.

A

香港多唔多美國人呀?
多, 香港多美國人.
香港凍唔凍呀?
唔凍, 香港好熱.

141
Q
陣小姐啲衫靚唔靚呀?
有啲(衫)靚, 有啲(衫)難睇. 
呢啲屋大唔大呀?
有啲(屋) 大. 有啲(屋)細.
嗰啲橙甜唔甜呀?
有啲(橙)甜, 有啲(橙)酸.
A
陣小姐啲衫靚唔靚呀?
有啲(衫)靚, 有啲(衫)難睇. 
呢啲屋大唔大呀?
有啲(屋) 大. 有啲(屋)細.
嗰啲橙甜唔甜呀?
有啲(橙)甜, 有啲(橙)酸.
142
Q

香港有美國人

A

There are Americans in Hong Kong. - Lit.: Hong Kong has Americans

143
Q

香港多唔多天星小輪呀?

A

Are there many Star Ferry in Hong Kong?

144
Q

日本好多德國人.–> Opposite

A

日本好少德國人.

145
Q

A

n] shirt; gown; jacket; garment

saam

146
Q

多唔多呀?

A

Are there many?

147
Q

嚟, 我下個月嚟探你哋.

A

Yes, I am coming to visit you next month.

148
Q

你下個月嚟唔嚟探我哋呀?

A

Are you coming to visit me (us) next month?

149
Q

去, 我今個禮拜去尖沙咀食日本菜呀.

A

Yes, I am going to Tsim Sha Tsui to eat Japanese food.

150
Q

你今個禮拜去唔去尖沙咀食日本菜呀?

A

Are you going to Tsim Sha Tsui to eat Japanese food this week.

151
Q

去, 我聽日去旺角睇戲.

A

Yes, I am going to Mong Kok to see a movie tomorrow.

152
Q

對唔住, 陣(先)生! 我而家要返寫字樓開會. 我走先! 下個禮拜見!

A

I am sorry, Mr. Chan! I have to go back to the office for a meeting now. I will go first! See you next week.

153
Q

鎖頭

A

a lock

so tau

154
Q

A

[1] [n] forehead [2] [n] signal; sign [3] [n] subject; title of a composition or speech; headline; theme [4] commentaries; notes [5] [v] sign; write; inscribe [6] [n] end; top [7] the ornamental woodwork under the eaves of public buildings [8] a Chinese family name
(tai)

155
Q

冇問題

A

sure, no problem (Thank you - Response) / (Lit.: No Questions)
[Syn.] 無問題
(mou man tai)

156
Q

問題

A

question; problem

man tai

157
Q

A

[1] one’s elder sister or sisters [2] a general term for young women; young lady
(ze)

158
Q

A

[1] father’s sister; aunt [2] husband’s sister; sister-in-law [3] [archaic] husband’s mother; mother-in-law
[4] (country) girl; a general term for unmarried women [5] nun; priestess
[6] tentatively; for the time being; meanwhile
(gu)

159
Q

姑姐

A

aunt (father’s younger sister)

gu ze

160
Q

A

[1] unselfish; unbiased; fair [2] [v] make public; open to all [3] public [5] the father of one’s husband; one’s father-in-law [6] grandfather [7] a respectful salutation [8] the male (animals) [9] office; official duties [10] a surname
(gung)

161
Q

老公

A

husband

lou gung

162
Q

A

spoon

si

163
Q

A
[1] [n] lock; padlock 
[2] [v] lock up; fasten 
[3] chains; fetters; shackles 
(Classifier(s): 把)
(so)
164
Q

鎖匙

A

key

so si

165
Q

A

cat

mau

166
Q

使

A
1] send; despatch; summon
[2] enable; cause; make 
[3] use; employ; apply 
[4] if; supposing; provided
(sai)
167
Q

冇緊要

A

1] unimportant; not critical [2] it doesn’t matter; never mind [Syn.] 唔緊要, 唔使客氣
(mou gan jiu)

168
Q

緊要

A

[1] important; essential [2] critical; urgent.

gan jiu

169
Q

A

most; extremely; exceedingly; extreme; superlative

zeoi

170
Q

A

[1] [n] court of justice [2] [n] yard [3] [n] hall [4] [n] imperial court
(ting)

171
Q

家庭

A

family

gaa ting

172
Q

A

[1] home; family; household
[2] specialist in a certain field
[3] person of certain trade or characteristics
[4] school of thought
[5] party; side; contender
[6] classifier for firms or other enterprises
(gaa)

173
Q

A

[1] [v] protect; guard; safeguard; shelter; defend [2] [v] be responsible; guarantee; insure [3] [n] waiter; tender [4] [v] care for [5] [v] keep; maintain [6] [v] stand guarantor or surety for someone [7] an official post in ancient China
(bou)

174
Q

健康保險

A

health insurance

gin hong bou him

175
Q

A

[1] peaceful [2] healthy [3] abundant [4] level; even and smooth (road, etc.)
(hong)

176
Q

A

[1] strong; healthy [2] vigorous; capable [3] fond of; inclined to; liable to [4] [v] strengthen; toughen
(gin)

177
Q

健康

A

health, healthy, in good health

gin hong

178
Q

A

[1] [n] east; eastern [2] [v] travel eastward [3] [n] host; master; owner [4] a Chinese family name
(dung)

179
Q

廣東話

A

Cantonese language, originating in the 廣東 (Guang Dong) region of China.
(gwong dung waa)

180
Q

邊個嘅

A

whose

bin go ge

181
Q

自己嘅

A

one’s own

zi gei ge

182
Q

我嘅

A

my; mine

ngoh ge

183
Q

你嘅

A

your; yours (singular)

neih ge

184
Q

佢嘅

A

his, her, hers, its.

keoi ge

185
Q

A

location; site

zi

186
Q

地址

A

address

dei zi

187
Q

A

[1] dangerous; danger [2] obstructed; difficult [3] [n] strategic pass; strategic point [4] cunning; mean; crafy; sinister [5] nearly; almost; within an ace of
(him)

188
Q

A
[1] [v] cover; screen; hide from view 
[2] [v] block; obstruct; impede 
[3] [粵] umbrella; parasol | Used in Cantonese for 'umbrella' because the standard word '傘' sounds exactly as '散' (to disperse, as in "wealth has dispersed")
(Classifier(s): [粵] 把)
(ze)
189
Q

嗌交

A

quarrel; bicker; squabble; tiff; argue; argument

aai gaau

190
Q

A

bad; spoil; spoiled; ruin; destroy

waai

191
Q

A

[1] [adj] tight; firm; secure; fast; close
[2] [adj] strict; rigorous
[3] [adj] tense; urgent; pressing
[4] [adj] short of money
[5] [粵]: (used after a verb) aspect marker for ongoing action, in the process of
(gan)

192
Q

A

Classifier: 把 -> 較剪 (gaau zin) / 鉸剪 (gaau zin) (scissors)

baa

193
Q

A

[1] two; pair; dual; both [2] double; two-fold

soeng

194
Q

貓仔

A

a kitten

maau zai

195
Q

手錶

A

wristwatch

sau biu

196
Q

美國史

A

American history

mei gwok si

197
Q

送上去

A

send something up

sung soeng heoi

198
Q

A

[1] teeth [2] age [3] [v] speak of; mention [4] a tooth-like part of anything
(ci)

199
Q

A

[1] half [2] very little [3] in the middle [4] partly; about half
(bun)

200
Q

A

[1] [n] beard of grain or corn [2] [n] second (said of time or degree)
(miu)