52 Le langage Flashcards
LE LANGAGE
LANGUAGE
la parole
speech
parler
to speak* [spiːk]
sa manière de parler
his way of speaking
dire qqch.
to say* sth
l’articulation
articulation [ɑːˌtɪkjʊˈleɪʃən] • enunciation [ɪˌnʌnsɪˈeɪʃən]
articuler
to articulate [ɑːˈtɪkjʊlɪt] • to enunciate [ɪˈnʌnsɪeɪt]
prononcer qqch. (articuler)
to pronounce sth
prononcer qqch. (dire)
to utter sth
la prononciation
pronunciation [prəˌnʌnsɪˈeɪʃən]
prononcer qqch. correctement / incorrectement
to pronounce sth correctly / wrongly
prononcer un nom de travers, estropier un nom
to mispronounce a name
imprononçable
unpronounceable [ˈʌnprəˈnaʊnsəbl]
une phrase imprononçable
a tongue twister
la diction
diction [ˈdɪkʃən]
un énoncé
an utterance [ˈʌtərəns]
se taire
to be quiet • to shut* up (parlé)
garder le silence
to keep* quiet • to be silent
silencieux, muet
silent [ˈsaɪlənt]
taciturne
taciturn [ˈtæsɪtɜːn]
un trouble du langage
a speech defect
zézayer
to lisp [lɪsp] • to have a lisp • to speak* with a lisp
parler du nez
to have a nasal voice • to talk through one’s nose
bégayer
to stammer [ˈstæməʳ] • to stutter [ˈstʌtəʳ]
l’orthophonie
speech therapy
un(e) orthophoniste
a speech therapist
une langue
a language [ˈlæŋgwɪdʒ] • a tongue [tʌŋ] (soutenu)
la langue soignée / parlée
formal / informal language
un son
a sound [saʊnd]
oral
oral [ˈɔːrəl]
vocal
vocal [ˈvəʊkəl]
sa langue maternelle
his mother tongue • his native language
une langue étrangère
a foreign language
les langues anciennes / vivantes
ancient / modern languages
la langue vernaculaire
the vernacular [vəˈnækjʊləʳ]
un dialecte
a dialect [ˈdaɪəlekt]
un patois
a patois [ˈpætwɑː]
une langue véhiculaire
a lingua franca
l’argot
slang [slæŋ]
argotique
slangy [ˈslæŋɪ]
le langage familier
colloquial language • familiar language
le jargon
jargon [ˈdʒɑːgən]
le langage enfantin
baby talk
le pidgin
pidgin (English)
l’espéranto
Esperanto [ˌespəˈræntəʊ]
parler une langue
to speak* a language
monolingue
monolingual [ˌmɒnəʊˈlɪŋgwəl]
bilingue
bilingual [baɪˈlɪŋgwəl]
multilingue
multilingual [ˌmʌltɪˈlɪŋgwəl]
polyglotte
polyglot [ˈpɒlɪglɒt]
parler anglais couramment
to speak* fluent English • to speak* English fluently
francophone
French-speaking
un(e) francophone
a French speaker
anglophone
English-speaking
un(e) anglophone
an English speaker
un(e) germanophone
a German speaker
un(e) hispanophone
a Spanish speaker
parler avec un accent allemand / grec
to speak* with a German / Greek accent
avoir un accent marqué
to have a strong accent
avoir un bon / mauvais accent
to have a good / poor accent
on dit que…
it is said that …
cela va sans dire, cela va de soi
that goes without saying
pour ainsi dire
so to speak
C’est beaucoup dire !
That’s saying a lot! (parlé)
Je vous l’avais bien dit !
I told you so!
À qui le dis-tu !
You’re telling me! (parlé)
lire
to read* [riːd]
un(e) lecteur (-trice)
a reader [ˈriːdəʳ]
lire qqch. à haute voix
to read* sth aloud
faire la lecture à qqn
to read* to sb
lire qqch. de bout en bout
to read* sth from beginning to end
être plongé dans un livre
to be immersed in a book
un livre de chevet
a bedside book
emporter de la lecture
to take* some reading matter
parcourir qqch.
to scan sth • to skim through sth
feuilleter un livre
to leaf through a book • to browse through a book
déchiffrer
to decipher [dɪˈsaɪfəʳ]
je ne peux pas le déchiffrer
I can’t make it out
écrire
to write* [raɪt]
par écrit
in writing
l’alphabet
the alphabet [ˈælfəbet]
par ordre alphabétique
in alphabetical order • alphabetically [ˌælfəˈbetɪkəlɪ]
analphabète, illettré
illiterate [ɪˈlɪtərɪt]
l’analphabétisme, l’illettrisme
illiteracy [ɪˈlɪtərəsɪ]
écrit à la main
handwritten [ˈhændˌrɪtn]
inscrire qqch.
to inscribe sth
une inscription
an inscription [ɪnˈskrɪpʃən]
un autographe
an autograph [ˈɔːtəgrɑːf]
dédier un livre à
to inscribe a book to
une dédicace
an inscription
noter qqch.
to make* a note of sth • to write* sth down • to jot sth down
prendre des notes
to take* notes
écrire qqch. en script
to print sth
un manuscrit
a manuscript [ˈmænjʊskrɪpt]
en caractères d’imprimerie
in block letters • in block capitals
en majuscules
in capitals • in capital letters
noir sur blanc
in black and white
la calligraphie
calligraphy [kəˈlɪgrəfɪ]
lisible
legible [ˈledʒəbl]
illisible
illegible [ɪˈledʒəbl]
avoir une belle écriture / une écriture illisible
to have good / poor (hand)writing
un gribouillage
a scrawl [skrɔːl]
gribouiller
to scrawl
un griffonnage
a scribble [ˈskrɪbl]
griffonner
to scribble
l’orthographe
spelling [ˈspelɪŋ]
orthographier, épeler
to spell* [spel]
une faute d’orthographe
a spelling mistake
annoter
to annotate [ˈænəʊteɪt]
une ébauche, un premier jet
a draft [drɑːft]
ébaucher
to draft
une copie
a copy [ˈkɒpɪ]
un brouillon
a rough copy
une copie au net
a fair copy
corriger
to correct [kəˈrekt]
une correction
a correction [kəˈrekʃən]
gommer qqch.
to rub sth out • to erase sth
supprimer qqch.
to delete sth
rayer qqch.
to strike* sth out • to score sth out
raturer qqch.
to make* an alteration to sth
mettre qqch. au point
to edit sth
rédiger qqch.
to write* sth up
réécrire
to rewrite* [ˈriːˈraɪt]
reformuler
to reword [ˈriːˈwɜːd]
recopier qqch.
to copy sth out • to write* sth out
transcrire
to transcribe [trænˈskraɪb]
une transcription
a transcription [trænˈskrɪpʃən]
une lettre
a letter [ˈletəʳ]
écrire une lettre à qqn
to write* sb a letter
la correspondance
correspondence [ˌkɒrɪsˈpɒndəns]
correspondre avec qqn
to correspond with sb [ˌkɒrɪsˈpɒnd]
entretenir une correspondance avec qqn
to keep* up a correspondance with sb
une lettre d’affaires
a business letter
un(e) correspondant(e)
a correspondent [ˌkɒrɪsˈpɒndənt]
un petit mot
a note [nəʊt] • a line [laɪn]
envoyer un petit mot à qqn
to drop a line to sb
signer
to sign [saɪn]
une signature
a signature [ˈsɪgnətʃəʳ]
ses initiales
his initials
Cher Monsieur,… je vous prie d’agréer, cher Monsieur, l’assurance de mes sentiments les meilleurs
Dear Mr. Smith, … Yours sincerely
Monsieur / Madame,… Je vous prie d’agréer, Monsieur / Madame l’expression de ma considération distinguée
Dear Sir / Madam, … Yours faithfully
Cher Jacques,… Amicalement, Alexandre
Dear James, … Kind regards, Alexander
Chère Suzanne,… Grosses bises
Dear Susan, … Love and kisses • Dear Susan, … With (much) love
Ma chère maman,… Je t’embrasse, Marie
My dear Mother, … Love from Mary
je vous remercie de votre lettre
thank you for your letter
bien des choses à tous
with love to you all
veuillez transmettre mon meilleur souvenir à votre mère
remember me to your mother
embrasse Barbara pour nous
give our love to Barbara
Jenny te fait ses amitiés
Jenny sends her love
le vocabulaire
vocabulary
un mot
a word [wɜːd]
un terme
a term [tɜːm]
une locution
a phrase [freɪz] • a locution [ləˈkjuːʃən]
une expression
an expression [ɪksˈpreʃən] • a phrase
une expression figée
a set phrase
une expression familière
a colloquialism [kəˈləʊkwɪəlɪzəm]
une expression consacrée par l’usage
[BR] a time-honoured phrase • [AM] a time-honored phrase
une formule, un slogan
a catch phrase
un idiotisme
an idiom [ˈɪdɪəm]
idiomatique
idiomatic [ˌɪdɪəˈmætɪk]
une expression idiomatique
an idiomatic phrase
un cliché
a cliché [ˈkliːʃeɪ]
le vocabulaire technique / spécialisé / médical
technical / specialist / medical vocabulary
la terminologie
terminology [ˌtɜːmɪˈnɒlədʒɪ]