43 Passé présent futur Flashcards
LE PASSÉ, LE PRÉSENT ET LE FUTUR
PAST, PRESENT AND FUTURE
le passé et le présent
past and present
maintenant
now [naʊ]
à présent
at present • just now
en ce moment
at the moment
alors
then [ðen]
à cette époque
at that time
à un moment donné (dans le passé)
at one time • at one point • at some point
à un moment donné (dans le futur)
at some point
à cette occasion
on that occasion
il y a deux jours
two days ago
il y a longtemps
a long time ago • long ago
il est parti il y a deux jours / il y a longtemps
he left two days ago / a long time ago
cela fait longtemps que…
it has been a long time since …
cela date de…
it dates from …
cela remonte à…
it goes back to …
vieux, ancien
old [əʊld]
avant
before [bɪˈfɔːʳ]
il est arrivé avant moi
he arrived before me
avant que
before
il est parti avant que j’aie pu lui dire
he left before I could tell him
avant de faire qqch.
before doing sth
fais-le avant d’aller te coucher
do it before going to bed
auparavant (d’abord)
before(hand)
trois jours plus tard
three days later • three days afterwards
moins de trois jours après son arrivée
within three days of his arrival
ancien, précédent (qui n’est plus)
former [ˈfɔːməʳ]
l’ancien maire, le maire précédent
the former mayor
l’ancien champion du monde
the former world champion
mon mari précédent
my former husband
mon ex-mari
my ex-husband
cela a perdu son charme d’autrefois
it has lost its former charm
anciennement, autrefois
formerly [ˈfɔːməlɪ] • in former days
préalable (accord, avis)
prior [ˈpraɪəʳ] • previous [ˈpriːvɪəs]
préalablement
first [fɜːst] • beforehand [bɪˈfɔːhænd]
préalablement à, avant
prior to
antérieur, précédent (occasion, situation, rencontre)
previous [ˈpriːvɪəs] • earlier [ˈɜːlɪəʳ]
dans une vie antérieure
in a former life
antérieur à
prior to
c’était antérieur à sa démission, c’était avant qu’il ne démissionne
that was prior to his resignation
antérieurement, précédemment,
previously [ˈpriːvɪəslɪ]
auparavant
earlier
trois ans auparavant
three years previously • three years earlier
passé
past [pɑːst]
le passé
the past
dans un passé lointain
in the distant past
au temps jadis, autrefois
in the olden days • in olden times
dans le passé, par le passé
in the past
présent, actuel(1)
present [ˈpreznt]
dans les circonstances / la Chine d’aujourd’hui
in present-day circumstances / China
le présent
the present
à présent
at present • [AM] presently(2) [ˈprezntlɪ]
récent
recent [ˈriːsnt]
récemment
recently [ˈriːsntlɪ] • latterly [ˈlætəlɪ] (soutenu)
naguère
not long ago
démodé
old-fashioned [ˈəʊldˈfæʃnd]
périmé (billet, bon)
out-of-date • expired [ɪksˈpaɪəʳd]
périmé (idée)
outdated
obsolète
obsolete [ˈɒbsəliːt]
courant (année, semaine)
current [ˈkʌrənt] • present [ˈpreznt]
contemporain
contemporary [kənˈtempərərɪ]
actualisé, à jour (données, rapport)
up-to-date [ˌʌptəˈdeɪt]
c’est le dernier cri
it’s the very latest thing
un ordinateur / une voiture dernier cri
a state-of-the-art computer / car
dans le vent, à la page (attitude, personne)
up-to-date
futur
future [ˈfjuːtʃəʳ]
mon futur mari
my husband-to-be
postérieur, ultérieur
subsequent [ˈsʌbsɪkwənt]
ultérieurement, par la suite
subsequently [ˈsʌbsɪkwəntlɪ]
à une date ultérieure
at some future date
l’avenir
the future
dans un proche avenir
in the near future
dans un avenir lointain
in the distant future
dans les semaines / années à venir
in weeks / years to come
bientôt
soon [suːn]
tout à l’heure
in a while • shortly [ˈʃɔːtlɪ] • [BR] presently(1) [ˈprezntlɪ]
dans une minute
in a minute
sous peu
before long
au bout de quelque temps
after a while
imminent
imminent [ˈɪmɪnənt] • impending [ɪmˈpendɪŋ]
après
after(wards) [ˈɑːftə(wədz)]