26 Le travail Flashcards
LE TRAVAIL
WORK
l’emploi
employment
un emploi, un poste, un travail
a job [dʒɒb]
un métier, une profession(1)
an occupation [ˌɒkjʊˈpeɪʃən]
un métier (artisanal, manuel)
a trade [treɪd]
professionnel (non amateur)
professional [prəˈfeʃənl]
avoir du travail, avoir un emploi
to be in work • to have a job
travailler
to work [wɜːk]
travailler dans un bureau / comme professeur
to work in an office / as a teacher
travailler chez un éditeur
to work for a publisher
travailler à domicile
to work from home • to work at home
la sécurité de l’emploi
job security
une carrière
a career [kəˈrɪəʳ]
faire carrière dans
to make* a career in
une vocation
a vocation [vəʊˈkeɪʃən] • a calling [ˈkɔːlɪŋ]
être plombier / boulanger de son métier
to be a plumber / baker by trade
Que fait-il dans la vie ?
What does he do for a living?
chercher du travail, chercher un emploi
to look for work • to look for a job • to be job-hunting (parlé)
une demande d’emploi, une candidature
a job application
faire une demande d’emploi auprès de qqn
to apply for a job to sb
poser sa candidature à un poste
to apply for a post
un poste vacant, un poste à pourvoir
a vacancy [ˈveɪkənsɪ] • a vacant position
ce poste est à pourvoir
this post is vacant
une offre d’emploi (en général)
a job offer
une offre d’emploi (annonce dans un journal)
a job advertisement • a job ad (parlé)
répondre à une petite annonce
to answer an advertisement
«offres d’emploi» (dans un journal)
situations vacant
«demandes d’emploi» (dans un journal)
situations wanted
un curriculum vitae
[BR] a curriculum vitae
un CV
[BR] a CV [siːˈviː] • [AM] a résumé [ˈreɪzjuːmeɪ]
les compétences
skills [skilz]
la formation
training [ˈtreɪnɪŋ]
les diplômes
qualifications [ˌkwɒlɪfɪˈkeɪʃəns]
l’expérience professionnelle
work experience
une agence de placement
an employment agency
un chasseur de têtes
a headhunter [ˈhedˌhʌntəʳ]
une agence de recrutement
a recruitment agency
recruter qqn
to recruit sb
employer qqn comme
to employ sb as
engager qqn, embaucher qqn
to take* sb on
embaucher qqn comme
to hire sb as
nommer qqn à un poste
to appoint sb (to a post)
nommer qqn directeur
to appoint sb manager
pourvoir un poste
to fill a post
un poste (important)
an appointment [əˈpɔɪntmənt]
un contrat de travail
a work contract • [AM] a service contract
un contrat à durée déterminée
a term contract
signer un contrat avec qqn / pour faire qqch.
to sign a contract with sb / to do sth
une période d’essai
a probationary period • a trial period
prendre qqn à l’essai
to take* sb on probation • to take* sb on for a trial period • to take* sb on a trial basis
une tâche
a task [tɑːsk]
être responsable de qqch.
to be responsible for sth
avoir la responsabilité de qqch.
to be in charge of sth
relever directement de qqn
to be directly responsible to sb
déléguer qqch. / qqn à
to delegate sth / sb to
promouvoir qqn à
to promote sb to • to upgrade sb to
être promu directeur
to be promoted to (the rank of) director • to be upgraded to (the rank of) director
la promotion, l’avancement
promotion [prəˈməʊʃən]
rétrograder qqn
to demote sb • to downgrade sb
transférer qqn à, muter qqn à
to transfer sb to
un transfert, une mutation
a transfer [trænsˈfɜːʳ]
la formation professionnelle
vocational training
la formation continue (en entreprise)
in-service training • in-house training
un stage
a training course
faire un stage
to go* on a training course
se recycler (pour un nouveau métier)
to retrain [ˌriːˈtreɪn]
se recycler (pour se perfectionner)
to go* on a refresher course
un stage de recyclage (pour un nouveau métier)
a retraining course
un stage de recyclage (pour se perfectionner)
a refresher course
occupé
busy [ˈbɪzɪ]
surmené
overworked [ˌəʊvəˈwɜːkd]
être débordé de travail
to be snowed under with work
un bourreau de travail
a workaholic [ˌwɜːkəˈhɒlɪk] (parlé)
travailler dur
to work hard
être travailleur
to be hard-working
se tuer au travail
to work o.s. to death
travailler à qqch.
to be at work on sth • to be working on sth
se mettre au travail
to get* down to work
la satisfaction professionnelle
job satisfaction
gratifiant
rewarding [rɪˈwɔːdɪŋ]
consciencieux
conscientious [ˌkɒnʃɪˈenʃəs]
sérieux
hard-working
être digne de confiance
to be trustworthy
on peut vraiment compter sur lui
he’s very reliable
paresseux
lazy [ˈleɪzɪ] • idle [ˈaɪdl]
la paresse
laziness [ˈleɪzɪnɪs] • idleness [ˈaɪdlnɪs]
la négligence
carelessness [ˈkɛəlɪsnɪs]
ne pas être digne de confiance
to be untrustworthy
on ne peut pas compter sur lui
he is unreliable
une faute professionnelle
professional misconduct (n. c.)
un(e) travailleur (-euse)
a worker [ˈwɜːkəʳ]
un(e) employé(e)
an employee [ˌɪmplɔɪˈiː]
un(e) salarié(e)
a salaried employee • a wage earner
un travailleur indépendant
a self-employed person • a freelance worker
un(e) intérimaire
a temporary worker • [BR] a temp [temp] (parlé)
travailler comme intérimaire
to work as a temporary worker • to temp (parlé)
un travailleur au noir
a moonlighter [ˈmuːnlaɪtəʳ]
travailler au noir
to moonlight [ˈmuːnlaɪt] • to do* moonlighting (parlé)
l’économie parallèle
the black economy • the underground economy
un(e) ouvrier (-ière)
a worker [ˈwɜːkəʳ]
la main-d’œuvre
[BR] labour [ˈleɪbəʳ] • [AM] labor • the workforce [ˈwɜːkfɔːs] • manpower [ˈmænˌpaʊəʳ]
le surplus / le manque de main-d’œuvre
labour surplus / shortage
un stage (en entreprise)
[BR]a work placement • [AM] an internship [ˈɪntɜːʳnʃɪp]
un(e) stagiaire
[BR]a trainee [treɪˈniː] • [AM] an intern [ˈɪntɜːʳn]
l’effectif (d’une entreprise)
the workforce [ˈwɜːkˌfɔːs]
maintenir le niveau des effectifs
to keep* up manning levels
le personnel
the staff [stɑːf] • the personnel [ˌpɜːsəˈnel]
un membre du personnel
a staff member
faire partie du personnel
to be on the staff
être employé par une entreprise
to be employed by a company • to be on a company’s payroll
un cadre
an executive [ɪgˈzekjʊtɪv]
un cadre supérieur / moyen
a senior / middle manager • a top / middle executive
un(e) employeur (-euse)
an employer [ɪmˈplɔɪəʳ]
une équipe
a team [tiːm]
le travail en équipe
teamwork
une journée de travail
[BR] a working day • [AM] a workday [ˈwɜːkˌdeɪ]
une semaine de travail
[BR] a working week • [AM] a workweek [ˈwɜːkˌwɪːk]
pendant les heures de travail
in working time
pointer (en arrivant)
to clock in
pointer (en partant)
to clock off • to clock out
à temps partiel
part-time [ˈpɑːtˌtaɪm]
à mi-temps
half-time [ˈhɑːfˌtaɪm]
à temps plein
full-time [ˈfʊlˌtaɪm]
avoir un travail à horaire flexible
to work flexitime
faire des heures supplémentaires
to work overtime
il a fait 15 heures supplémentaires
he did 15 hours’ overtime
être payé en heures supplémentaires
to be paid on an overtime basis
le partage du travail
work sharing
le travail par roulement, le travail posté
shiftwork [ˈʃɪftˌwɜːk]
travailler par roulement
to work shifts • to work on shifts (parlé)
faire les trois-huit
to work three eight-hour shifts
l’équipe de jour / de nuit
the day / night shift
être de jour / de nuit
to be on day / night shift
un ouvrier posté
a shiftworker
un poste de travail
a work station
la paie
pay [peɪ]
un salaire (hebdomadaire)
wages [ˈweɪdʒɪz] (plur.)
un salaire (mensuel, annuel)
a salary [ˈsælərɪ]
gagner 50 000 euros par an
to get* paid 50,000 euros a year
toucher 2 000 euros par mois
to earn 2,000 euros a month
gagner sa vie comme qqch.
to earn one’s living as sth
des honoraires
a fee [fiː] (sing.) • fees
une augmentation (de salaire)
[BR] a rise [raɪz] • [AM] a raise [reɪz]
un bulletin de paie, une feuille de paie
a payslip [ˈpeɪslɪp]
une prime
a bonus [ˈbəʊnəs]
une voiture de fonction
a company car
une note de frais
an expense account
un ticket-repas, un chèque-restaurant
a luncheon voucher
une pause
a break [breɪk]
l’heure du déjeuner
the lunch hour • lunchtime [ˈlʌntʃˌtɑɪm] (n. c.)
les congés payés
paid leave
prendre un jour de congé
to take* a day off
en congé
on leave
les règles d’hygiène et de sécurité
health and safety regulations
un inspecteur du travail
a labour inspector • [BR] a factory inspector
les risques du métier
occupational hazards
une maladie professionnelle
an occupational disease
le chômage
unemployment
les sureffectifs
overmanning (n. c. sing.)
ils sont en sureffectifs dans ce département
they are overmanned in this department
les compressions de personnel
staff reductions
un dégraissage des effectifs
a cutback in the workforce • a cut in manpower
licencier qqn (débaucher)
to make* sb redundant
le licenciement
redundancy [rɪˈdʌndənsɪ]
donner à qqn un préavis de licenciement
to give* sb notice
une prime de licenciement
a redundancy payment
mettre des employés en chômage technique
to lay* off workers
300 travailleurs ont été mis en chômage technique
there have been 300 layoffs
l’entreprise a dû se séparer de 100 employés
the company had to shed 100 workers
renvoyer qqn, congédier qqn
to dismiss sb • to sack sb (parlé) • [BR] to fire sb (parlé)
être renvoyé, être congédié
to be dismissed • to get* the sack (parlé) • to be sacked (parlé) • [BR] to be fired
un renvoi
a dismissal [dɪsˈmɪsəl]
quitter son emploi
to leave* one’s job
démissionner
to resign [rɪˈzaɪn]
donner sa démission
to hand in one’s resignation
prendre sa retraite
to retire [rɪˈtaɪəʳ]
la préretraite
early retirement
partir en préretraite
to take* early retirement
mettre qqn à la retraite
to pension sb off
perdre son emploi
to lose* one’s job
sans emploi
jobless [ˈdʒɒblɪs]
les sans-emploi
the jobless
être au chômage
to be unemployed • to be out of work
les chiffres du chômage
the unemployment figures
le nombre des demandeurs d’emploi a diminué
the unemployment figures have fallen
le chômage des jeunes
youth unemployment
être en chômage partiel
to be on short-time
un(e) chômeur (-euse)
an unemployed person
les chômeurs de longue durée
the long-term unemployed (plur.)
≈ une Agence Nationale pour l’Emploi, une ANPE
[BR] a job centre • [BR] an employment office • [AM] an Employment Service
un plan de création d’emplois
a job creation scheme
les petits boulots
odd jobs
les partenaires sociaux
management and labour • management and unions
le syndicalisme
trade(s) unionism
un(e) syndicaliste
a union official • [BR] a trade(s) unionist
la main-d’œuvre syndiquée
[BR] unionized labour • [AM] unionized labor
le comité d’entreprise
the works council • the works committee
l’agitation sociale
[BR] labour unrest • [AM] labor unrest
un conflit social
[BR] an industrial dispute • [AM] a labor dispute
être en conflit avec qqn
to be in dispute with sb
un grief
a grievance [ˈgriːvəns]
manquer de personnel
to be understaffed
une rupture de contrat
a breach of contract
une revendication salariale
a wage demand • [BR] a wage claim
exiger qqch.
to demand sth
revendiquer qqch.
to claim sth
recourir à l’arbitrage
to go* to arbitration
arbitrer
to arbitrate [ˈɑːbɪtreɪt]
aboutir à une impasse
to reach (a) deadlock
rompre les négociations
to break* off negotiations
≈ un Conseil de prud’hommes
an industrial tribunal
une grève
a strike [straɪk]
le droit de grève
the right to strike
un ordre de grève
a strike call
le comité de grève
the strike committee
déposer un préavis de grève
to give* notice of strike action
se mettre en grève
to go* on strike • to take* industrial action • [BR] to come* out on strike
être en grève, faire grève
to be on strike • to be striking
un(e) gréviste
a striker [ˈstraɪkəʳ]
les ouvriers en grève
the striking workers
une grève sur le tas
a sit-down strike
un lock-out, une grève patronale
a lockout [ˈlɒkɑʊt]
un débrayage, un arrêt de travail
a stoppage [ˈstɒpɪdʒ]
un piquet de grève
a picket [ˈpɪkɪt]
mettre un piquet de grève devant une usine
to picket a factory
traverser un piquet de grève
to cross the picket line
un briseur de grève
a strikebreaker
un jaune
a blackleg [ˈblækleg] (parlé) • a scab [skæb] (parlé)
un accord
a settlement [ˈsetlmənt]
un accord salarial
a pay settlement
une prime d’encouragement
an incentive bonus • an incentive payment
une prime de rendement
a productivity bonus
reprendre le travail
to resume work
au bureau
at the office
être à son travail
to be at work
un employé de bureau
[BR] a clerk [klɑːk] • [AM] a clerk [klɜːrk] • an office worker
les employés de bureau
clerical staff
un(e) secrétaire
a secretary [ˈsekrətrɪ]
une assistante
a personal assistant (abr. PA)
une secrétaire de direction
an executive secretary
la réception
the reception desk
un(e) réceptionniste
a receptionist [rɪˈsepʃənɪst]
l’équipement de bureau
office equipment
la bureautique
office automation
le traitement de texte
word processing
un traitement de texte (logiciel)
a word-processing package
un ordinateur
a computer [kəmˈpjuːtəʳ]
une calculatrice
a calculator [ˈkælkjʊleɪtəʳ]
une photocopieuse
a photocopier [ˈfəʊtəʊˌkɒpɪəʳ]
photocopier qqch.
to photocopy sth
une photocopie
a photocopy [ˈfəʊtəʊˌkɒpɪ]
un dictaphone ®
a dictaphone ® [ˈdɪktəfəʊn] • a dictating machine
dicter qqch. à qqn
to dictate sth to sb
un courriel, un e-mail
an e-mail [ˈiːmeɪl]
un bureau (meuble)
a desk [desk]
un classeur (meuble)
a filing cabinet
une chemise
a folder [ˈfəʊldəʳ]
un dossier
a file [faɪl]
classer qqch.
to file sth
une note de service
a memo(randum)
le papier à en-tête
headed paper
signer le courrier
to sign one’s mail
un message téléphonique
a telephone message
un casier (pour courrier)
a pigeonhole [ˈpɪdʒɪnˌhəʊl]
les heures de bureau
office hours
prendre un rendez-vous avec qqn / pour qqn
to make* an appointment with sb / for sb
noter qqch. dans son agenda
to put* sth in one’s diary
un déjeuner d’affaires
a business lunch
une relation d’affaires
a business contact
Une thèse
a thesis [ˈθiːsɪs] (plur. theses)
Un rapport
a report [rɪˈpɔːt]