42 Le temps Flashcards

1
Q

LE TEMPS

A

TIME

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

une heure

A

an hour [ˈaʊəʳ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

une minute

A

a minute [ˈmɪnɪt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

une seconde

A

a second [ˈsekənd]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

une demi-heure

A

half an hour • a half-hour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

un quart d’heure

A

a quarter of an hour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

trois quarts d’heure

A

three quarters of an hour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

une heure et demie

A

an hour and a half

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

l’heure d’été (en général)

A

summer time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

l’heure d’été (en GB)

A

British Summer Time (abr. BST)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

avancer / retarder les pendules d’une heure

A

to put* the clocks forward / back one hour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

le décalage horaire

A

the time difference • the time lag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

souffrir du décalage horaire

A

to have jetlag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

un méridien

A

a meridian [məˈrɪdɪən]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

un fuseau horaire

A

a time zone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

à 20 heures heure locale

A

at 8 p.m. local time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

à 10 heures GMT

A

at 10 hours GMT (abr. de Greenwich Mean Time)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Avez-vous l’heure ?

A

Have you got the time?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Quelle heure est-il (à votre montre) ?

A

What time is it (by your watch)?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Vous avez quelle heure ?

A

What time do you make it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

j’ai six heures moins cinq

A

I make it five to six

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

à ma montre il est 4 h 25

A

my watch says 4.25

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

À quelle heure êtes-vous arrivé ?

A

What time did you arrive?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

il est une heure / deux heures

A

it’s one / two o’clock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
à six heures
at six o’clock
26
à trois heures vingt
at twenty past three
27
à trois heures moins vingt
at twenty to three
28
il est six heures cinq
it’s five past six • [AM] it’s five after six
29
il est six heures et demie
it’s half past six
30
il est neuf heures moins le quart
it’s a quarter to nine • [AM] it’s a quarter of nine
31
il est trois heures moins cinq / dix
it’s five / ten to three • [AM] it’s five / ten before three
32
à 3 h 20 (du matin)
at 3.20 a.m. (abr. de ante meridiem)
33
à six heures du matin
at 6 (o’clock) in the morning
34
à 17h 30
at 5.30 p.m. (abr. de post meridiem)
35
à 18 h
at 6 (o’clock) in the evening
36
à 23 h 30
at 11.30 p.m.
37
à 23h
at 11 (o’clock) at night
38
à peu près, environ
about [əˈbaʊt] • roughly [ˈrʌflɪ]
39
il est environ cinq heures
it’s about five o’clock
40
presque
almost [ˈɔːlməʊst] • nearly [ˈnɪəlɪ]
41
approximativement
approximately [əˈprɒksɪmətlɪ]
42
il est presque minuit
it’s almost midnight • it’s nearly midnight
43
vers six heures, aux environs de six heures
towards six o’clock
44
il est un peu plus de trois heures
it’s just after three
45
il est trois heures passées
it’s gone three
46
sonner dix heures
to strike* ten
47
sur le coup de minuit
at the stroke of midnight
48
au troisième top il sera…
at the third stroke it will be …
49
à six heures juste(s)
on the stroke of six
50
il était tout juste dix heures
it was just on ten o’clock
51
il est exactement quatre heures et demie
it’s exactly half past four
52
à quatre heures précises
at four precisely
53
à sept heures pile, à sept heures tapantes
at seven o’clock sharp • at seven o’clock on the dot (parlé) • [BR] at dead on seven o’clock (parlé)
54
une horloge, une pendule
a clock [klɒk]
55
à l’horloge, à la pendule
by the clock
56
une horloge de parquet
a grandfather clock
57
un balancier
a pendulum [ˈpendjʊləm]
58
le carillon
the chime [tʃaɪm]
59
un réveille-matin, un réveil
an alarm clock
60
un radio-réveil
a clock-radio
61
un sablier
an hourglass [ˈaʊəglɑs]
62
un cadran solaire
a sundial [ˈsʌnˌdaɪəl]
63
une montre
a watch [wɒtʃ]
64
une montre digitale / à quartz
a digital / quartz watch
65
une montre de plongée
a diver’s watch
66
une montre de gousset
a fob watch
67
un chronomètre
a stopwatch [ˈstɒpwɒtʃ]
68
chronométrer qqch.
to time sth with a stopwatch
69
le cadran
the dial [ˈdaɪəl] • the face [feɪs]
70
l’aiguille
the hand [hænd]
71
la petite aiguille
the hour hand
72
la grande aiguille
the minute hand
73
la trotteuse
the second hand • the sweep hand
74
un affichage à cristaux liquides
a liquid crystal display (abr. LCD)
75
le remontoir
the winder [ˈwaɪndəʳ]
76
le ressort
the spring [sprɪŋ]
77
un rouage
a cog (wheel)
78
une pile de montre
a watch battery
79
un bracelet
a (watch) strap
80
mettre la pendule / sa montre à l’heure
to put* the clock / one’s watch right
81
la pendule retarde / avance
the clock is slow / fast
82
elle retarde / avance de 5 minutes
it’s 5 minutes slow / fast
83
remonter une montre
to wind* up a watch
84
faire tic-tac
to tick [tɪk]
85
le tic-tac d’une pendule
the tick(ing) of a clock
86
sonner (réveil)
to ring* [rɪŋ]
87
sonner (pendule)
to chime [tʃaɪm]
88
un(e) horloger (-ère)
a clockmaker [ˈklɒkˌmeɪkəʳ] • a watchmaker [ˈwɒtʃˌmeɪkəʳ]
89
un jour, une journée
a day [deɪ]
90
pendant la journée
during the day
91
pendant la journée, le jour
in the daytime
92
le matin, la matinée
the morning [ˈmɔːnɪŋ]
93
ce matin
this morning
94
le matin, nous…
in the morning, we …
95
tôt le matin
early in the morning
96
en fin de matinée
late in the morning
97
au petit matin
in the small hours • in the wee hours
98
par une belle matinée de printemps
on a fine spring morning • one fine spring morning
99
du matin au soir
from morning till night
100
à midi (à 12 heures)
at noon • at midday • at 12 (o’clock)
101
à midi (à l’heure du déjeuner)
at lunchtime • at the lunch hour
102
l’après-midi
the afternoon [ˈɑːftəˈnuːn]
103
cet après-midi
this afternoon
104
l’après-midi, nous…
in the afternoon, we …
105
le soir, la soirée
the evening [ˈiːvnɪŋ]
106
ce soir
this evening • tonight [təˈnaɪt]
107
le soir, nous… dans la soirée, nous…
in the evening, we …
108
en début / en fin de soirée
early / late in the evening
109
tard le soir
late at night
110
une nuit
a night [naɪt]
111
cette nuit, la nuit dernière
last night
112
la nuit, nous…
at night, we …
113
pendant la nuit
during the night
114
au milieu de la nuit
in the middle of the night
115
minuit
midnight [ˈmɪdnaɪt]
116
à minuit
at midnight
117
la nuit tombe
it’s getting dark
118
il fait nuit noire
it’s pitch dark
119
après la tombée de la nuit
after dark
120
nocturne
nocturnal [nɒkˈtɜːnl]
121
l’aube
dawn [dɔːn]
122
à l’aube
at dawn • at first light
123
le jour se lève
dawn is breaking
124
le lever du soleil
sunrise [ˈsʌnraɪz]
125
au lever du soleil
at sunrise
126
le crépuscule
dusk [dʌsk] • twilight [ˈtwaɪlaɪt]
127
au crépuscule
at dusk • at twilight
128
le coucher du soleil
sunset [ˈsʌnset]
129
au coucher du soleil
at sunset
130
le soleil se couche
the sun is setting
131
les saisons
seasons
132
saisonnier
seasonal [ˈsiːzənl]
133
la saison sèche
the dry season
134
la saison des pluies
the wet season • the rainy season
135
en cette époque de l’année
at this time of year
136
les jours raccourcissent / rallongent
the days are shortening / lengthening
137
le printemps
spring [sprɪŋ]
138
au printemps
in spring(time)
139
printanier (de printemps)
spring
140
printanier (doux, qui rappelle le printemps)
springlike
141
l’été
summer [ˈsʌməʳ]
142
en été
in summer(time)
143
en plein été
in the height of summer
144
estival (d’été)
summer
145
estival (chaud, qui rappelle l’été)
summery [ˈsʌmərɪ]
146
l’été indien, l’été de la Saint-Martin
Indian summer
147
l’automne
[BR] autumn [ˈɔːtəm] • [AM] fall [fɔːl]
148
l’arrière-saison
late autumn
149
automnal, d’automne
autumnal [ɔːˈtʌmnəl]
150
l’hiver
winter [ˈwɪntəʳ]
151
en hiver
in winter(time)
152
en plein hiver
in midwinter
153
hivernal (d’hiver)
winter
154
hivernal (très froid)
wintry [ˈwɪntrɪ]
155
hiberner
to hibernate [ˈhaɪbəneɪt]
156
l’hibernation
hibernation [ˌhaɪbəˈneɪʃən]
157
le calendrier
the calendar [ˈkæləndəʳ]
158
une date
a date [deɪt]
159
Le combien sommes-nous aujourd’hui ?, quelle est la date d’aujourd’hui ?
What is today’s date?
160
dater qqch.
to date sth
161
le vendredi 5 avril
Friday April 5th • Friday 5th April
162
le 5 avril, nous…
on 5th April, we …
163
en l’an 2000
in the year 2000
164
lundi
Monday [ˈmʌndɪ]
165
mardi
Tuesday [ˈtjuːzdɪ]
166
mercredi
Wednesday [ˈwenzdɪ]
167
jeudi
Thursday [ˈθɜːzdɪ]
168
vendredi
Friday [ˈfraɪdɪ]
169
samedi
Saturday [ˈsætədɪ]
170
dimanche
Sunday [ˈsʌndɪ]
171
samedi, nous sommes allés…
on Saturday, we went …
172
le samedi nous allons…, tous les samedis nous allons…
on Saturdays, we go …
173
samedi dernier
last Saturday
174
dimanche prochain
next Sunday
175
nous sommes lundi
it’s Monday today • today is Monday
176
une semaine
a week [wiːk]
177
un jour de semaine
a weekday
178
un jour ouvrable
a working day
179
samedi en huit
[BR] a week on Saturday • [BR] Saturday week • [AM] a week from Saturday
180
le weekend
the weekend
181
le weekend, nous sommes allés…
at the weekend, we went …
182
le weekend, nous allons…, tous les weekends, nous allons…
[BR] at weekends, we … • [AM] on weekends, we …
183
quinze jours, une quinzaine
two weeks • [BR] a fortnight [ˈfɔːtnaɪt]
184
vendredi en quinze
two weeks on Friday • [BR] a fortnight on Friday
185
aujourd’hui
today [təˈdeɪ]
186
hier
yesterday [ˈjestədeɪ]
187
hier soir
yesterday evening • last night
188
avant-hier
the day before yesterday
189
avant-hier soir
the night before last
190
la veille
the day before
191
l’avant-veille
two days before
192
le jour précédent
the previous day
193
demain
tomorrow [təˈmɒrəʊ]
194
demain matin
tomorrow morning
195
après-demain
the day after tomorrow
196
demain soir
tomorrow evening
197
le lendemain
the following day • the next day
198
le surlendemain
two days later
199
janvier
January [ˈdʒænjʊərɪ]
200
février
February [ˈfebrʊərɪ]
201
mars
March [mɑːtʃ]
202
avril
April [ˈeɪprəl]
203
mai
May [meɪ]
204
juin
June [dʒuːn]
205
juillet
July [dʒuːˈlaɪ]
206
août
August [ˈɔːgəst]
207
septembre
September [sepˈtembəʳ]
208
octobre
October [ɒkˈtəʊbəʳ]
209
novembre
November [nəʊˈvembəʳ]
210
décembre
December [dɪˈsembəʳ]
211
en avril
in April
212
au (cours du) mois de mai
during May
213
à la mi-mars
in mid-March
214
à la fin de mars
at the end of March
215
en février prochain
next February
216
en février dernier
last February
217
au début de juin
early in June • in early June • at the beginning of June
218
vers la fin (du mois de) juin
late in June • in late June
219
un mois
a month [mʌnθ]
220
un trimestre (en général)
a quarter [ˈkwɔːtəʳ]
221
un trimestre (d’année scolaire)
a term [tɜːm]
222
une année
a year [jɪəʳ]
223
une année civile
a calendar year
224
une année bissextile
a leap year
225
une décennie
a decade [ˈdekeɪd]
226
un siècle
a century [ˈsentjʊrɪ]
227
le millénaire
the millennium [mɪˈlenɪəm]
228
347 av. J.-C.
347 BC (abr. de Before Christ)
229
1489 apr. J.-C.
1489 AD (abr. de Anno Domini)
230
durer une heure / une semaine (en général)
to go* on for an hour / a week
231
durer une heure / une semaine (comme prévu)
to last an hour / a week
232
Combien de temps cela dure-t-il ?
How long does it last?
233
ça a duré des heures et des heures
it went on for hours and hours
234
la durée (d’un examen, d’un spectacle, d’un voyage)
duration [djʊˈreɪʃən] • length [leŋθ]
235
la durée (d’un contrat)
the term [tɜːm] • duration
236
la durée (de vie) (d’une ampoule, d’une pile)
life [laɪf]
237
pour une durée limitée / illimitée
for a limited / an unlimited length of time • for a limited / an unlimited period
238
pour une durée de deux mois
for (the period of) two months
239
un laps de temps
a lapse of time
240
pendant que
while [waɪl]
241
en attendant, pendant ce temps
meanwhile [ˈmiːnwaɪl]
242
entre-temps, pendant ce temps
in the meantime
243
pendant quelque temps
for a while
244
pendant une période de
over a period of
245
pendant deux jours / mois
for two days / months
246
il n’a rien mangé pendant deux jours
he didn’t eat anything for two days
247
pour trois semaines / mois
for three weeks / years
248
je suis ici pour deux jours
I’m here for two days
249
pendant toute la journée
all day (long) • the whole day • for the whole day
250
pendant toute la semaine / l’année
throughout the week / the year • all through the week / the year
251
durant, pendant
during [ˈdjʊərɪŋ]
252
durant mes études
during my studies
253
des mois durant, pendant des mois et des mois
for months on end
254
trois heures durant
for a full three hours • for a whole three hours
255
au cours de, durant
during [ˈdjʊərɪŋ] • in the course of
256
il a neigé durant la nuit
it snowed during the night • it snowed in (the course of) the night
257
en dix ans, je l’ai vu trois fois
in (all of) ten years, I’ve seen him three times
258
en un rien de temps
in no time
259
tout le temps, à longueur de temps
all the time • the whole time
260
il fait tout le temps cela
he does that all the time • he does that the whole time
261
tout le temps que j’étais là
the all time I was there • the whole time I was there
262
à longueur de journée
all day • the whole day
263
24 heures sur 24
round the clock
264
depuis le début
since the beginning • from the beginning • all along
265
depuis quelque temps
for some time
266
depuis janvier
since January
267
depuis deux jours / trois mois
for two days / three months
268
je suis ici depuis deux jours
I have been here for two days
269
il travaille ici depuis cinq ans, cela fait cinq ans qu’il travaille ici
he has been working here for five years
270
il travaille ici depuis mai
he has been working here since May
271
Depuis quand habitez-vous ici ?
Since when have you been living here?
272
Depuis combien de temps habitez-vous ici ?, cela fait combien de temps que vous habitez ici ?
How long have you been living here?
273
jusqu’à (ce que), jusqu’en
till [tɪl] • until [ənˈtɪl] • up to
274
jusqu’en mai
until May
275
il a travaillé jusqu’à 80 ans
he worked until the age of 80 • he worked up to the age of 80
276
elle est restée jusqu’à la fin
she stayed till the end • she stayed to the end
277
jusqu’à présent
up to now
278
jusqu’alors
until then • up till then
279
jusqu’à ce qu’il arrive
till he arrives • until he arrives
280
jusqu’au 3 mars inclus
up to and including March 3rd
281
désormais, à partir de maintenant
from now on • henceforth [ˈhensfɔːθ] (soutenu) • in future
282
à partir de ce moment-là (dans le passé)
from then on
283
dès 1988, à partir de 1988
from 1988 (onwards)
284
de lundi jusqu’à jeudi
[BR] from Monday to Thursday • [AM] Monday thru Thursday
285
de 1959 à 1985
[BR] from 1959 till 1985 • [BR] from 1959 to 1985 • [AM] from 1959 thru 1985
286
court, de courte durée (stage, séjour)
short [ʃɔːt]
287
une courte période
a short spell
288
de courte durée (bonheur, répit)
short-lived
289
à court terme (projet, vue)
short-term
290
bref
brief [briːf]
291
brièvement
briefly [ˈbriːflɪ]
292
passager (malaise)
passing [ˈpɑːsɪŋ] • brief
293
passager, éphémère, fugitif (bonheur, beauté)
transient [ˈtrænzɪənt] • ephemeral [ɪˈfemərəl] • fleeting [ˈfliːtɪŋ]
294
écourter (discussion, séjour)
to shorten [ˈʃɔːtn] • to curtail [kɜːˈteɪl]
295
momentané
momentary [ˈməʊməntərɪ]
296
momentanément
for a short while • [BR] momentarily(1) [ˈməʊməntərɪlɪ]
297
temporaire
temporary [ˈtempərərɪ]
298
temporairement
temporarily [ˈtempərərɪlɪ]
299
provisoire
provisional [prəˈvɪʒənl]
300
provisoirement
provisionally [prəˈvɪʒnəlɪ]
301
la transition de… à
the transition from … to [trænˈzɪʃən]
302
transitoire, de transition (mesures, régime)
transitional [trænˈzɪʃənəl]
303
long
long [lɒŋ]
304
très long, trop long
lengthy [ˈleŋθɪ]
305
longtemps
a long time • quite some time
306
longuement
lengthily [ˈleŋθɪlɪ] • at length
307
à long terme (projet, vue)
long-term
308
prolonger
to prolong [prəˈlɒŋ]
309
continu
continuous [kənˈtɪnjʊəs]
310
continuel
continual [kənˈtinjʊəl]
311
constant
constant [ˈkɒnstənt]
312
incessant
ceaseless [ˈsiːslɪs]
313
persistant
persistent [pəˈsɪstənt]
314
persister
to persist [pəˈsɪst]
315
perpétuel
perpetual [pəˈpetjʊel]
316
permanent
permanent [ˈpɜːmənənt]
317
continuer
to go* on
318
durable
lasting [ˈlɑːstɪŋ] • enduring [ɪnˈdjʊərɪŋ] (soutenu)
319
éternel
eternal [ɪˈtɜːnl] • everlasting [ˌevəˈlɑːstɪŋ]
320
éternellement
eternally [ɪˈtɜːnəlɪ] • everlastingly [ˌevəˈlɑːstɪŋlɪ]
321
l’éternité
eternity [ɪˈtɜːnɪtɪ]
322
sans fin
endless [ˈendlɪs] • unending [ˌʌnˈendɪŋ]
323
pour toujours
forever [fərˈevəʳ] • for good
324
à jamais
for ever (and ever)
325
fréquent
frequent [ˈfriːkwənt]
326
fréquemment
frequently [ˈfriːkwəntlɪ]
327
la fréquence
frequency [ˈfriːkwənsɪ]
328
régulier
regular [ˈregjʊləʳ]
329
régulièrement
regularly [ˈregjʊləlɪ]
330
la régularité
regularity [ˌregjʊˈlærɪtɪ]
331
rare
rare [rɛəʳ]
332
rarement
rarely [ˈrɛəlɪ] • seldom [ˈseldəm]
333
la rareté
rarity [ˈrɛərɪtɪ]
334
irrégulier
irregular [ɪˈregjʊləʳ]
335
irrégulièrement
irregularly [ɪˈregjʊləlɪ]
336
l’irrégularité
irregularity [ɪˌregjʊˈlærɪtɪ]
337
intermittent
intermittent [ˌɪntəˈmɪtənt]
338
périodique
periodical [ˌpɪərɪˈɒdɪkəl]
339
unique
unique [juːˈniːk]
340
un cycle
a cycle [ˈsaɪkl]
341
cyclique
cyclical [ˈsaiklikəl]
342
tous les quatre jours
every four days
343
tous les 23 du mois
on the 23rd of each month
344
un dimanche / une semaine sur deux
every second Sunday / week • every other Sunday / week
345
un jour / mois sur trois
every third day / month
346
quotidien
daily [ˈdeɪlɪ]
347
hebdomadaire
weekly [ˈwiːklɪ]
348
mensuel
monthly [ˈmʌnθlɪ]
349
annuel
annual [ˈænjʊəl]
350
biennal, bisannuel
biennial [baɪˈenɪəl]
351
à intervalles de
at intervals of
352
toujours
always [ˈɔːlweɪz]
353
souvent
often [ˈɒfən]
354
le plus souvent
more often than not • as often as not
355
une fois
once [wʌns] • [AM] one time
356
deux fois
twice [twaɪs] • [AM] two times
357
Combien de fois est-ce arrivé ?
How many times did it happen?
358
ça s’est produit quatre fois
it happened four times
359
une fois de trop
once too often
360
quelquefois, parfois
sometimes [ˈsʌmtaɪmz]
361
plusieurs fois
several times
362
bien des fois
many times • many a time
363
de temps en temps, de temps à autre
from time to time • every now and again • once in a while
364
à l’occasion
occasionally [əˈkeɪʒnəlɪ] • on occasion
365
occasionnel
occasional [əˈkeɪʒənl]
366
de loin en loin
very occasionally
367
sporadique
sporadic [spəˈrædɪk]
368
tous les trente-six du mois
once in a blue moon (parlé)
369
pour ainsi dire jamais
practically never
370
cela ne s’est jamais vu
that’s unheard of
371
chaque fois
every time • each time
372
chaque fois que
every time (that) • whenever [wenˈevəʳ]
373
chaque fois qu’il le dit
every time he says it
374
c’est la première fois que…
it’s the first time (that)…
375
répéter
to repeat [rɪˈpiːt]
376
la répétition
repetition [ˌrepɪˈtɪʃən]
377
répété
repeated [rɪˈpiːtɪd]
378
répétitif
repetitive [rɪˈpetɪtɪv]
379
réitérer
to reiterate [riːˈɪtəreɪt]
380
récurrent
recurring [rɪˈkɜːrɪŋ]
381
se reproduire
to recur [rɪˈkɜːʳ]
382
avoir le temps de faire qqch.
to have (got) time to do sth
383
avoir largement le temps de faire qqch.
to have plenty of time to do sth
384
je n’ai pas le temps de le faire
I haven’t got time to do it
385
gagner du temps (pour l’économiser)
to save time
386
gagner du temps (temporiser)
to play for time
387
perdre du temps
to lose* time • to waste time
388
rattraper le temps perdu
to make* up for lost time
389
faire passer le temps
to pass the time • to while away the time
390
passer son temps à faire qqch.
to spend* one’s time doing sth
391
mettre longtemps à faire qqch.
to take* a long time to do sth
392
cela prend une éternité
it takes ages (parlé)
393
Il est bien temps !, Ce n’est pas trop tôt !
It’s about time!
394
il est grand temps qu’il parte
it’s high time he left
395
le temps passe vite
time flies
396
il ne reste pas beaucoup de temps
there isn’t much time left
397
avec le temps (dans le futur)
as time goes by
398
avec le temps (dans le passé)
as time went by
399
en même temps
at the same time
400
au même moment
at the same moment
401
à ce moment-là
at that moment
402
au moment où
just as
403
dès que, aussitôt que
as soon as
404
dès que je l’ai vu
as soon as I saw him • the moment I saw him
405
simultané
simultaneous [ˌsɪməlˈteɪnɪəs]
406
simultanément
simultaneously [ˌsɪməlˈteɪnɪəslɪ]
407
la simultanéité
simultaneousness [ˌsɪməlˈteɪnɪəsnɪs] • simultaneity [ˌsɪməltəˈniːɪtɪ]
408
Une minute !
Just a minute!
409
Une seconde !
Just a second!
410
un moment
a moment [ˈməʊmənt]
411
un instant
an instant [ˈɪnstənt]
412
immédiat
immediate [ɪˈmiːdɪət]
413
immédiatement
immediately [ɪˈmiːdɪətlɪ]
414
instantané
instant
415
instantanément
instantly [ˈɪnstəntlɪ]
416
tout de suite, sur-le-champ
at once • right away • straight away • forthwith [ˈfɔːθˈwɪθ] (soutenu) • [AM] momentarily(1) [ˈməʊməntərɪlɪ]
417
à l’heure
on time
418
à temps pour
in time for
419
à propos, opportun
timely [ˈtaɪmlɪ]
420
ponctuel, à l’heure
punctual [ˈpʌŋktjʊəl]
421
ponctuellement, à l’heure
punctually [ˈpʌŋktjʊəlɪ]
422
la ponctualité, l’exactitude
punctuality [ˌpʌŋktjʊˈælɪtɪ]
423
tôt, de bonne heure
early [ˈɜːlɪ]
424
plus tôt
earlier
425
plus tôt que
earlier than
426
prématuré
premature [ˈpremətʃʊəʳ]
427
prématurément
prematurely [ˈpremətʃʊəlɪ]
428
en retard
late [leɪt]
429
être / arriver en avance pour qqch.
to be / to arrive early for sth
430
être / arriver en retard pour qqch.
to be / to arrive late for sth
431
plus tard
later (on)
432
plus tard que
later than
433
pas plus tard que
not later than
434
tôt ou tard
sooner or later
435
pour le moment
for the time being
436
déjà
already [ɔːlˈredɪ]
437
je te l’ai déjà dit
[BR] I’ve already told you • [AM] I already told you • [AM] I told you already
438
enfin
at last
439
Vous voici enfin !
Here you are at last!
440
encore, toujours (jusqu’à maintenant)
still [stɪl]
441
Est-il encore ici ?, est-il toujours ici ?
Is he still here?
442
encore, déjà
yet [jet]
443
ne [...] pas encore
not [...] (as) yet
444
Est-il déjà arrivé ?
Has he arrived yet?
445
je le l’ai pas encore vu
I haven’t seen him yet
446
quand, lorsque
when [wen]
447
comme
as [æz]
448
le jour / la semaine où…
the day / the week (when) …
449
l’année où il est mort
the year he died
450
ne… jamais
never [ˈnevəʳ] • not ever
451
je ne l’ai jamais vue
I have never seen her • I haven’t ever seen her
452
N’a-t-il jamais compris ?
Did he never understand? • Didn’t he ever understand?
453
à aucun moment
at no time