2021/1/9 Flashcards
Voando 飞机旅行
Reservando um vôo - Passageiro 订机票 - 旅客
Oi, você tem algum vôo para o Rio de Janeiro, partindo no dia 30 de abril, com volta para o dia 5 de maio? 你好,有4约30日去里约,5月5日回来的飞机吗?
E saindo de 29? 29号走怎么样?
Qual companhia aérea? 那家航空公司的飞机?
Tem alguma coisa partindo à noite? 有晚上的飞机吗?
Quanto é a passagem? 机票多少钱?
Você tem algo mais em conta? 有便宜一点的吗?
Tudo bem, vou fazer minha reserva para este vôo. 好吧,我订这班飞机。
Reservando um vôo - Agente 预定机票-售票处
Qual é a data de saída? 你什么时候出发?
Saindo de? 从哪里走?
Saindo de Chicago mesmo? 是从芝加哥走吗?
E a data de chegada? 你到达的日期是什么时候?
Está viajando sozinho? 你一个人吗?
Me desculpe, mas não tenho nada para estes dias. 对不起,这些天没有航班。
Você teria uma felxibilidade de dias? 日期上可以灵活一点吗?
Talvez possa conseguir um lugar num vôo que sai dia 29. 也许我可以争取一张29号的票。
Vou checar o sistema. 我看看电脑系统。
Só um momento, por favor. 请稍等。
Você tem preferência de horário? 时间上你有什么要求吗?
Você prefere de manhã, tarde ou noite? 你要上午,下午还是晚上?
Sim, eu tenho um vôo às 9 horas saindo de Chicago no dia 30 de abril e retornando no dia 5 de maio. 是的,我坐4月30号9点从芝加哥出发,5月5日返程的机票。
Você quer que eu reserve este para você? 你要订这班飞机吗?
Muito bem, estou confirmando você no vôo 123 pela ABC Airlines, saindo de Chicago às 9 horas com escala em Atlanta e chegada no Rio de Janeiro prevista para as 7 horas da manhã seguinte. Seu retorno é para dia 5 de maio, saindo do Rio de Janeiro as 14 horas num vôo direto para Chicago com chegada prevista para as 23:30 do mesmo dia. Está tudo correto? 好,我给你确认一下:你要坐ABC航空公司的飞机9点从芝加哥起飞,在亚特兰大停留,在第二天早上7点到达里约。你在5月5号回来,从里约坐14点的飞机直飞芝加哥。预计在同一天的23点到达,都对吗?
O senhor vai pagar com cartão? 你用信用卡付钱吗?
Certo, qual é o número do cartão? 好,你的信用卡号码是多少?
E a data de validade? 有效日期呢?
Vou lhe dar o número de sua reserva. É… 我给你预定号码,是….
Muito bem, posso segurar sua reserva por até 10 dias. 好吧,你的预定保留期是10天。
Se houver qualquer cancelamento é só ligar.如要取消打个电话就行了。
Check-in no aeroporto - O Agente 飞机场验票-验票员
Sinto muito, mas o vôo está lotado. 对不起,飞机已经满员了。
Seu nome não consta reservado para este vôo. 你的名字没有在预定中。
Será que a reserva está com um nome diferente? 是否用另外的名字预定的呢?
Posso colocá-lo em espera. 我可以把你放在候选名单中。
Qual é seu destino final? 你旅行的终点是那里?
Quantas malas está levando? 你有几件行李?
Pode colocar sua mala na balança, por favor? 可以把你的行李放在秤上吗?
Infelizmente passou do limite. 恐怕超重了。
Será computado como excesso. 这要算超重行李。
Quantos passageiros estão viajando com você? 和你同行的有几个人?
Algum desconhecido lhe pediu que levasse alguam coisa? 有没有不认识的人让你带什么东西?
Você está em controle dos seus itens de viagem desde o momento em que fez as malas? 你打包行李时知道你的包中都有什么东西吗?
Foi você mesmo quem fez as malas? 是你自己打的包吗?
O senhor prefere janela ou corredor? 你要靠窗户的位置还是走廊的?
Aqui está seu cartão de embarque. 这是你的登机牌。
Seu portão de embarque é o 22. 你的登机口是22.
O embarque tem início às 8:30. 开始登机的时间是8点半。
É melhor andar logo. 你最好快一点。
O embarque ja começou. 飞机已经开始登机了。
Anunciando
Passageiro John Dempsey voando pela ABC Airlines. John Dempsey. Por favor comparecer ao balcão de passagens. Obrigado
广播
乘坐ABC航空公司的约翰先生,请到售票处来。谢谢。
Check-in no aeroporto - Passageiro 机场验票-乘客
Você ainda tem algum lugar na janela (corredor)? 你还有靠窗/走廊的位置吗?
Tem alguma refeição a bordo?这班飞机供应饮食吗?
A que horas começa o embarque? 几点开始登机?
Tenho de fazer outro embarque em Chiacago? 我一定要在芝加哥换机吗?
Minha bagagem teria que passar pelo check-in de novo? 我的行李需要再检查一次吗?
Qual é o portão? 登机口是多少号?
Onde fica o portão número 22? 22号登机口在哪儿?
Durante o vôo - Tripulação 飞行中-机组人员
Em nome da ABC Airlines quero dar as boas-vindas a bordo do vôo 123… 我代表ABC航空公司的123航班的全体机组人员欢迎你们乘坐本次航班。
…voando direto para são paulo. …我们直飞圣保罗。
Gostaríamos de lembrá-los de que não é permitido fumar neste vôo. 我提醒大家飞机内不允许吸烟。
Estaremos decolando em instantes. 我们很快就起飞了。
Obrigado por voar ABC Airlines. 感谢乘坐ABC航空公司的飞机。
Verifiquem se suas bandejas estão fechadas, seus cintos colocados e seus assentos voltados para a posição vertical. 请检查以下你的小桌是否合上,是否系上你的安全带,你的座位已调直。
Com licença, sr. o seu conto, por favor. 先生,请系上你的安全带。
Com licença, sr, mas precisa voltar seu assento. Obrigado. 对不起,先生,请回到你的座位上。
Desculpe-me, mas não é permitido fumar. 对不起,飞机上禁止吸烟。
Serão servido jantar e café-da-manhã neste vôo. 本次航班提供早餐和晚餐。
Nosso filme a bordo hoje é Casablanca. 飞机上今天要放的电影事:白宫。
Estaremos distribuindo fones de ouvido em alguns instantes. 很快我们将发放耳机。
Assim que o comandante apagar o sinal “Apertem os cintos” vocês poderão se mover livremente, mas recomendamos que usem os cintos enquanto estiverem sentados ató o final do vôo. 只要机长关闭“请系安全带”信号,你就可以自由的活动了,但是我们建议你使用安全带一直到飞行结束。
A duração do vôo é de 10 horas. 飞行时间大概是10个小时。
Se houver qualquer coisa que eu ou qualquer membro da tripulação possa fazer, é só nos chamar. 如你需要我或任何机组人员为你做些什么,请找我们。
Note que o comandante acionou o sinal para manter os cintos apertados. Neste momento, todos precisam estar sentados. Obrigado. 请注意,机长已经打开了“系上安全带”指示灯。此时,大家要坐在座椅上,谢谢!
O comandante indica que estamos nos aproximando de São Paulo. Pedimos que guardem todos os objetos no compartimento acima ou embaixo dos assentos à sua frente. Favor fechar suas bandejas e voltar seus assentos para a posição vertical. 机长通知我们正在接近圣保罗,我们请求大家把行李放在上面的行李箱或你前面的座位下。请合上你的小桌板并把你的座位调直。
Favor manter seus cintos apertados até a parada total do avião. 请系紧安全带直到飞机停稳。
Por favor sr., mantenha-se sentado até a parada total do avião. Obrigado. 先生请在座椅上坐稳知道飞机停稳,谢谢。
Tenham cuidado ao retirar seus pertences dos bagageiros, pois tendem a se espalhar. 当你从行李箱中取你的行李时,请当心你的行李散开。
Bom dia e bem-vindo a São Paulo, Brasil. se seu destino é São Paulo, desejamos uma boa estadia, se vão prosseguir até o Rio de Janeiro, pediríamos a gentileza de permanecer no avião; partiremos em 30 minutos. 早上好,欢迎你们来到巴西圣保罗。如你的目的地是圣保罗,希望你在此停留愉快。如你继续飞往里约,请你不要下飞机,我们在三十分钟后起飞。
Em nome da ABC Airlines, agradecemos a preferência por voar conosco e desejamos a todos um bom dia. 我代表ABC航空公司感谢你们乘坐本航班,祝大家旅行愉快。
Durante o vôo - Passageiro 飞行中 - 乘客
Gostaria de me sentar junto com minha família. 我想和我的家人坐在一起。
Com licença, mas acho que este é meu lugar. 对不起,我想这是我的位置。
Eu poderia trocar de lugar? 我可以换换位置吗?
Poderia me ver uma água, por favor. 你可以给我一杯水吗?
Estes fones não estão funcionando. 这些二级坏了。
Quanto tempo dura o vôo? 飞行多长时间?
Quanto tempo falta para chegar em São Paulo? 还差多长时间到圣保罗?
Qual é o fuso horário entre São Paulo e a Pequim? 圣保罗和北京之间的时差是多少?
Qual é a hora local em Pequim? 北京的当地时间是几点?
Alfândega - Perguntas 海关-询问
Qual é o motivo de sua estadia em Califórnia? 你在加州的停留目的是什么?
Qual é o seu ramo de negócios? 你坐什么生意?
Seu visto de trabalho, por favor? 我可以看看你的工作签证吗?
Quanto tempo pretende ficar? 你要呆多长时间?
Onde vai ficar? 你将在哪儿停留?
Você sabe o endreço? 你知道地址吗?
Alfândega - Respostas 海关 - 回答
Estou aqui a passeio / a trabalho / para uma conferência / visitando um amigo. 我来这儿是游玩/工作/开会/拜访朋友。
Vou ficar uma semana. 我要呆一个星期。
Vou ficar no Hilton. 我要住在希尔顿酒店。
Vou ficar com um amigo. 我要和一个朋友住在一起。
Registrando perda de bagagem 登记丢失行李
Acredito que a companhia tenha perdido minha bagagem. 我想航空公司丢掉了我的行李。
Vou ficar no…. 我将在…停留。
Vou ficar com… 我要和…一起。
Quanto tempo isso leva geralmente? 这通常需要多长时间?
Eu vou precisar de roupas e outras coisas enquanto isso. 这时我需要衣服和其他的东西。
Quanto vou receber para comprar o que preciso agora? 航空公司给我多少钱让我买必需品?
Isso é um transtorno mesmo. 这太不方便了。
Quero falar com seu supervisor, por favor. 我想和你们的上司说话。
Perguntas sobre bagagem perdida 询问丢失的行李
Certo. Em que vôo estava? 你乘坐的哪班飞机?
Muito bem. Como era? 怎么回事?
Está em algum hotel? 你在某个宾馆吗?
O Sr. tem algum telefone para contato? 您有联系电话吗?
Nós pedimos mil desculpas…. 我们非常抱歉…
Faremos o que for preciso para recuperar sua bagagem o mais breve possível. 我们将尽力在最短的时间内找回你的行李。
Só preciso que preencha este formulário aqui, por favor. 我只需要你填一下这张表格。
Assim que soubermos de alguam coisa, entraremos em contato. 一旦有消息,我们马上和你联系。
Entraremos em contato dentro das próximas 24 horas.我们将在24小时内与你联系。
Pedimos novamente desculpas pelo transtorno causado. 再次对我们给你带来的不便表示道歉。