2021/1/7 Flashcards

1
Q

Apresentando um palestrante 介绍发言者

Olá para todos. 大家好!
Eu sou (Karl) da…. 我是…的karl.
Tenho o prazer de apresentar… 我很荣幸向你们介绍….
Temos a honra de ter aqui conosco hoje… 今天我们很荣幸和….在一起。
Um homem (mulher) que dispensa apresentações. 他(她)是一个不需要介绍的人。
Um dos mais respeitados ( ) do Brasil. 他/她是一个(在巴西)最值得尊重的人之一。

A

Ele(ela) veio lá de…para nos falar de… 他/她从…来到这里给我们讲….
…Falará conosco sobre… …将向我们将关于….
Como vocês sabem, ele(ela)… 正如你们所知,他/她….
Bom, acho que já falei demais… 好, 我已经说的够多了..
É para mim um grande prazer trazer.. 我很高兴向你们介绍….
Vamos dar(-lhe) as boas bindas. 让我们欢迎他/她的到来。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Agradecendo um palestrante ao terminar 发言完毕后的致谢

Nós esperamos que tenham gostado da apresentação de hoje… 我们希望你们喜欢今天的介绍。
Nós esperamos que tenham aproveitado a apresentação de hoje. 我们希望你们从今天的介绍中有所收获。

A

…ao menos eu sim. …至少我享受到了。
Agradeço(cemos) mais uma vez por terem vindo. 再次感谢您的到来。
Vamos dar mais uma salva de palmas a… 让我们再以热烈的掌声感谢….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Apresentando-se para o público 向听众/观众介绍

Boa tarde para todos. 大家好。
Em nome de…. 我代表…
Agredeço a presença de todos. 感谢大家的光临。
Gostaria de me apresentar, eu sou… 让我自我介绍以下,我是….
Deixe-me falar só um pouquinho sobre mim… 让我介绍一下关于我的情况…
É um prazer estar com vocês… 很高兴和你们在一起…
Bem, acho que podemos começar. 好吧,我想我该开始了。
Bem, vamos começar. 好,我们开始吧。
Vejo muitas caras conhecidas na platéria hoje… 今天我在听众席上看到很多熟悉的面孔…

A

Como vocês sabem… 你们知道….
Sou responsável por…/ Sou encarregado de…. 我负责….
Hoje gostaria de…/ O que eu gostaria de fazer é.. 今天我想做的事….
Fiquem à vontade para fazer qualquer pergunta durante a apresentação. 在我的介绍过程中你们可以随意提出问题来。
Vou deixar um tempinho no final para perguntas, se alguém as tiver. 我在结束时,留下一点时间供大家提问。
Eu pediria a vocês que deixassem para fazer perguntas somente no final da apresentação. Obrigado. 我请求大家把问题留在最后提问,谢谢。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Expondo o objetivo de sua apresentação 表达你的介绍目的

Agradeço a presença de todos.感谢大家的光临。
Hoje irei…. 今天我要….
…falar-lhes sobre…. …和你们讲….
…lhes mostrar como…. …向你们展示….
…apresentar os resultados de… …介绍…的结果…
Vou, então, começar…. 那么我从…开始…
…dando uma visão geral de…. …给你们一个总的概念…
…atualizando vocês sobre…. …让你们知道….

A

para depois…. 然后….
…apontar o que eu vejo como… …指出我所认为的…
…tirar algumas conclusões com base em… 在…基础上得出结论..
…fazer alguams recomendações sobre… 关于…我要做些推荐
…discutir mais detalhadamente sobre…. 关于…要进一步讨论…
…dividir minhas conclusções com vocês. ..我要和你们共同讨论我的结论。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Criando empatia com o público 与听众疏通感情

Quantos aqui….? 这有多少人…?
Levantam as mãos se… 如…请举起手来。
O que realmente me incomoda é… 最让我感到不安的是…
Bom, não sei com vocês, mas…. 不知道你们怎么样,但我….
Se vocês são como eu… 如果你们像我一样…
Essa situação nós já conhecemos, não é? 这个情况我们已经知道了,是吧?

A

Tenho certeza de que conhecem…. 我肯定你们知道…
Vocês já ouviram isso? 你们已经听说过这件事吗?
Bem, alguns dizem…. 有些人说….
Ora, eu sei o que estão pensando. 现在,我知道你们在想着什么。
Mas, sabem,…. 但是你们知道….
E nós sabemos o que isso siginifica. 我们都知道这意味着什么。
Estou errado? 我错了吗?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Citando fontes durante sua apresentação 在你的介绍中引用一些资料

As pesquisas mostram…. 调查表明….
De acordo com as útimas pesquisas (útimos estudos)… 根据最近的调查/最近的研究….
Um estudo conduzido em 1996 pela Karl revelou que… 1996年karl进行的研究表明….

A

Em seu livro (A cara de medicina moderna) karl diz que… Karl在他的著作(现代医学面孔)中说到…
Um dia desses, li em algum lugar que…. 有一天,我在某个地方看到….
Acredito que tenha sido Karl a dizer que… 我相信是karl曾经说过…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Direcinando a palestra 讲话中的导向

Bem, então… 好,那么….
Prosseguindo…. 接着讲….
Expandindo….. 扩展话题…
Indo para a questão do…. 现在讲…的问题
Gostaria de recapitular, então, os pontos principais… 那么我归纳一下要点…
Vamos voltar à questão de…. 让我们再回到…的问题上。
Desviando um pouco do assunto…. 转移一下话题…
Gostaria de ir agora para…. 我想现在谈谈…
Voltando a…. 再回到…

A

Antes de prosseguir, gostaria de expandir mais sobre o assunto. 在谈下个话题以前,我想再深谈一下这件事。
Para quem auqi não conhece… 那些不认识…的人。
Infelizmente nosso tempo está curto… 恐怕我们的时间有限…
Infelizmente meu tempo se acabou. 恐怕我的时间结束了。
Gostaria de concluir dizendo… 总的来说…
Vou então concluir recapitulando sobre os pontos principais. 让我总结一下要点。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Acrescentando e destacando 增加与强调

Fora que... 除了....
Acima de tudo... 毕竟....
Em particular.... 以我来看...
Além disso.... 除此之外...
O que é muito importante é que.... 最重要的是...
Gostaria de enfatizar.... 我要强调的是...
A

Nunca é demais ressaltar que…. 我始终要强调…
A questão principal é …./ O “X” da questão é… 问题的焦点是….
Mas vai além disso… 但不仅如此。
É também uma questão de… 也是个…的问题。
O ponto principal é… 要点是…
Nãp se preocupe se… …不必担心。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Usando visuais 使用视觉

Dêem uma olhada nesse gráfico. 看看这个图。
Como podem ver…. 你们可以看到….
Vocês podem ver bem aí no fundo? 那些坐在后面的人你们可以看清楚吗?
Eu sei que está meio difícil para ler…. 我知道看起来有些困难…
Quero voltar a atenção de vocês para…. 我想提起你们的注意….
Dêem uma olhada para…. 看一看….
Prestem muita atenção no… 特别注意….
Vocês irão notar… 你们会注意….

A

Vocês irão notar na folha distribuída… 在所发放的纸张上你们可以…
Gostaria de enfatizar um ponto muito importante… 我要强调一个重点….
Se olharem atentamente, irão notar…. 如你注意看,你就会发现….
Não importa como você olhe,… 不管你是怎么看….
O que isso nos mostra então? 那么这说明了什么?
O que podemos concluir com isso? 我们从中可以得到什么结论呢?
O que isso nos diz, fundamentalmente, é que… 这起码向我们表明…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Causa, efeito e sentido 原因、效果和感觉

….o que causou um aumento significativo em… 是什么引起了这个非凡的增长….
Houve uma queda brusca em… 发生了一个急剧的下滑…
…aumentou drasticamente em…. 在…有急剧的增长…
Vimos um aumento/uma queda (leve/estável/repentino/enorme) em…. 我们看到了一个轻微/稳定/突然/巨大的增长(下跌)..
Graças a…. 由于….
…causou…. …导致…
Devido a…. 由于….
…resultou em…. …结果为….
…são consequências de…. …是…的结果
…é atribuível à….. …归因于….

A

Quando o público parece confuso 当听众思路混乱时

Até aqui, tudo bem? 直到这里,有什么问题吗?
Alguma pergunta por enquanto? 现在有什么问题吗?
Confundi vocês? 我把你们搞糊涂了吗?
É melhor explicar isso novamente…. 最好再解释一遍。
Basicamente, então, o que estou dizendo é que… 基本上我讲的是….
Perdão, em outras palavras…. 对不起,换句话说….
Preciso mencionar só uma coisa…. 我只需要提一件事…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Terminando 结束讲话

Bem, encerrando então... 好,我就讲到这儿...
Gostaria só de dizer.... 我只想说...
No geral.... 总的来说...
O principal é que... 主要的是...
Foi um prazer..... 很高兴....
...estar aqui com vocês hoje... ...今天和你们在一起...
A

…ter tido a oportunidade de… …有这个机会….
Gostaria de abrir espaço agora para perguntas. 现在我想让大家来提问题。
Estarei por aqui…. 我就在这儿….
…se quiserem conversar mais comigo ..如你想再和我交流…
…se quiserem me perguntar algo mais …如你想再问我一些问题

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Lidando com perguntas 处理问题

Desculpe-me, não ficou bem claro o que disse. 对不起,你说得不清楚。
…poderia explicar isso um pouco mais. …可以再解释一下吗?
Poderia discorrer sobre o assunto? 你可以再谈谈这件事吗?
Perdão, o que quer dizer com ( ) exatamente? 对不起,你说的到底是什么意思….?
Acho que não percebi a ligação. 我想我没有意识到这个关系。
Certo, então o que está dizendo é que… 你在说的是….
Faz sentido. 有意义。
Bem, como disse,…. 好吧,就像所说的….
Bem, como mencionei anteriormente…. 就像我原来说的…
Que bom que tenha me perguntado. 我很高兴你问了这个问题。

A

Você tocou num ponto muito interessante… 你涉及到了一个很有趣的一点…
Receio que seja uma pergunta muito difícil de se responder. 我相信这是一个很难回答的问题。
Essa pergunta parece ser uma para a qual ninguém acha resposta. 这是个无人能够回答的问题。
Mais alguma pergunta? 还有其他的问题吗?
O cavalheiro (senhora) de camisa zaul. 那个穿着蓝衬衫的先生/女士
Acho que (ele, ela) estava na frente. 我想(他/她)在前面。
Acho que há uma pergunta vindo do fundo… 我想这个问题来自后面…
Bem, se não há mais perguntas, talvez devamos parar por aqui. 好吧,如没有任何其他的问题的话,我们就到此为止了。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Fazendo perguntas depois de uma palestra 讲话后的提问

Voltando ao que disse sobre…. 回到所说的话题….
Tenho uma pergunta sobre…. 关于…我有一个问题。
Tenho um comentário sobre… 关于…我有一个评论。
Poderia falar um pouco mais sobre isso? 你可以再谈谈这个吗?
Quando você falou sobre (projeção de venda) você mencionou… 当你谈到销售计划时,你提到…
Poderia especificar sua opinião sobre isso? 你能详细解释一下你的观点吗?

A

Em outras palavras…. 换句话说….
Quando você falou sobre… 当你谈到…
…você mencionou o valor de $10,000. …你提到了价值(一万美元)。
Poderia nos dizer como chegou a esse valor? 你能告诉我们你怎么得出了这个数量?
…você falou alguma coisa sobre…. …关于…你说…
Não sei se concordo com…. 不知道你是否同意…
Se eu entendi bem… 如我没有搞错的话…
Ainda não ficou bem claro…. 还没有说清楚…
Você tem mais folhas (apostilas)? 你还有宣传页/册子吗?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

uma reunião formal 一个正式的会议

Vamos começar? 我们现在开始吧?
Posso começar a ler a ata da última reunião? 我可以读一下最后一次会议的记录吗?
Todos já viram a ata? 大家都看了这个会议记录了吗?
Todos já receberam uma cópia da pauta? 每个人都收到一张会议记录了吗?
O primeiro item da pauta é…. 记录的第一项是…
Gostaria de acrescentar um item à pauta. 我要在记录上再加一条。
Será que podemos riscar o item 5 da agenda? 可以把第五项从记录中拿掉吗?
O motivo da reunião de hoje é… 今天开会的原因是…
Gostaria de dar a palavra a… 我想说几句…
Sr.Karl, o senhor gostaria de dizer algo a respeito disso? Karl先生,您可以所说这件事吗?
Com licença, gostaria de fazer um comentário sobre… 关于…我想讲讲。
Bem, acho que estamos nos desviando um pouco. 我想我们把话题扯远了。
Vamos voltar para a questão. 我们再回到我们的问题上。
A questão em discussão aqui é…. 所讨论的问题是…
Por favor, um de cada vez. 请一个一个的说。
Poderiamos prosseguir para o item 7 da pauta? 我们可以继续到第七项吗?

A

Pulando então para o item 10… 那么我们跳到第十项…
Se não houver objeções, sugiro que deixemos esse assunto para a próxima reunião. 如没有什么异议,我建议把这个问题放到下个会议上。
Com a permissão da presidência (mesa), eu proponho que… 如果主席团同意的话,我建议…
Eu apoio. 我支持。
Alguém apoia? 有人支持吗?
Chegamos a um consenso? 我们达成一个共识了吗?
Alguma objeção? 有人反对吗?
Talvez precisemos de uma votação oficial aqui. 也许我们需要投票。
Levante a mão quem apoia. 同意的请举手。
Vamos pôr em votação. 我们投票取决吧。
Quem é a favor? 谁赞成?
Quem é contra? 谁反对?
Alguém se abstém? 有人弃权吗?
A moção foi aprovada por unanimidade. 提案一致通过。
A moção foi rejeitada por 8 votos a 7. 提案8票反对,7票赞成。
Parece que temos um consenso. 看起来我们达成了协议。
Muito bem, então estamos de acordo? 好,我们都同意了吗?
Há algum outro assunto? 还有别的事吗?
Muito bem, então. Com isso, encerramos nossa reunião hoje. Obrigado. 好,那么我们今天的会就开到这儿吧。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Apresentando um argumento 介绍一个论点

Gostaria de dizer uma coisa sobre…. 我想说说…
Posso apenas dizer umas coisinhas sobre… 关于…我可以只说几件事
Em primeiro lugar…. 首先….
Em segundo (terceiro) lugar… 第二/第三…

A

Outra coisa que eu gostaria de mencionar é… 我要提的另一件事是…
Um bom exemplo é…. 一个很好的例子是…
Estou percebendo (que você quer expandir), mas (acho arriscado). 我意识到你想展开话题,但我想你在冒险。
Pessoalmente, eu acho que… 以我个人的眼光来看…
Bom, enfim, basicamente é isso aí. 好,基本上就是这些。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Propostas em uma reunião 会议上的建议
Propondo 建议

Recomendo urgentemente que…. 我急切地建议….
Eu proponho…. 我建议….
Posso fazer uma sugestão? Acho que… 可以提个建议吗?我想…
Não seria melhor…. 不更好吗

A

Reagindo a uma proposta 对一个建议做出反应

Não vejo objeção alguma. 我不反对。
Em princípio eu gosto, mas ainda preciso… 我基本商是赞同地,但还需要…
Não, não acredito que isso seja uma boa idéia. 我想这不是个好主意。
Tenho minhas reservas sobre esta proposta. 关于这个建议我有保留意见。
Em geral eu concordo com essa proposta, mas acho que vejo aí alguns problemas. 总地来说,我同意这个建议,但我认为还有一些问题。

17
Q

Interrompendo 打断对方地话

Posso só dizer uma coisa? 我可以就说一件事吗?
Me desculpe interromper, mas…. 对不起打断你地话,但…
Gostaria de dizer uma coisa sobre… 关于…我只想说一件事

A
Antes de você continuar, deixe-me só dizer que... 在你继续下去之前,让我只说一下...
Como eu estava dizendo... 就如我刚才说地...
Deixe-me só terminar aqui. 我就说到这儿吧。
Eu vou voltar a esse ponto. 我要再回到这一点。
Rapidinho... 很快...
18
Q

Sobrevivência 求生存

Por favor, onde fica o banheiro? 请问,厕所在哪儿?
Vocês aceitam cartões de crédito? 你们收信用卡吗?

A

Me desculpe, não entendi. 对不起,我不懂。

Você pode escrever isso para mim, por favor? 你可以给我写写这个吗?

19
Q

Falando sobre uma viagem 谈论一个旅行
Antes - O viajante 旅行前-旅行者

Vou para a Pequim no mês que vem. 我下个月要去北京。
Não vejo a hora. 我等不及了。
Estou muito ansioso. 我盼望着这次的旅行。
Estou muito animado. 我很激动。
Faz muito tempo que quero ir para lá. 我很久以前就想去那儿了。
Sempre foi um sonho poder ir para lá. 我总梦想着去那儿。
Sempre ouvi coisas boas sobre lá. 我总听说哪儿很好。

A

Não vejo a hora de ir ao / ver o…. 我迫不及待要去哪儿/看…
Eu parto / saio no dia 15. 我15号出发。
Vou ficar em / com…. 我要呆在…
Vou ficar 2 semanas lá. 我要在哪儿呆两个星期。
Só vou passar as férias lá. 我在那儿只是度假。
Vou estudar lá. 我去那儿学习。
Vou lá a trabalho. 我去那儿工作。
É uma viagem de negócios. 我去那儿出差。
É uma mistura de trabalho e lazer. 这次旅行既是出差又是消遣。
O que você quer que eu traga? 你要我给你带来点什么?

20
Q

Antes - Conversando com o viajante 旅行之前-与旅游者交谈

Para onde vai? 你去那儿?
Ah, é muito bom lá. 那儿很好。
Ah, sempre quis ir para lá. 我一直想到那儿去。
Dizem que é legal. 他们说那儿很漂亮。
Deve estar muito ansioso! 你一定很迫切想到那儿去。
É a primeira vez que vai para lá? 这是你第一次到那儿去吗?
Você vai a passeio / a trabalho? 你去那儿是度假还是出差?
Onde você vai ficar ? 你要呆在哪儿?
Com que companhia você vai? 你坐那家航空公司的飞机去?

A

Você vai sozinho ? 你自己去吗?
Com quem você vai viajar? 你要和谁一起去?
Você vai ficar lá quanto tempo? 你在哪儿要呆多长时间?
Você vai se divertir. 你会玩得很高兴。
Você vai adorar. 你会喜欢。
Você escolheu a melhor época para ir lá. 你选择了一个最佳的时间。
Prepare-se para o calor / frio. 对炎热/寒冷的气候你要有准备。
Tire muitas fotos. 多拍些照片来。
Quero ver as fotos quando você voltar. 你回来后,我要看这些照片。
Não deixe de ir a… 你一定要去…
Me traga um… 给我带来一个…

21
Q

Durante - O viajante 旅行中-旅行者

Estou me divertindo bastante. 我玩得很高兴。
É exatamente como eu imaginei. 正像我想象得。
É ainda melhor do que imaginei. 比我想象得好。
Estou gostando muito do… 我很喜欢….

A

Mal posso esperar para contar aos meus (amigos / familiares) sobre… 我迫不及待的想告诉我的朋友/家人…
Estou um pouco decepcionado com… 对…我有些失望。
O ( ) não é bem como imaginei que seria. ()不象我原来想象的那样。
É a primeira vez que venho aqui. 这是我第一次来这儿。

22
Q

Durante - Conversando com o viajante 旅行中-与旅行者交谈

E então, está se divertindo? 那么你玩得很高兴。
O que está achando daqui/daí? 你认为这儿/哪儿怎么样?

A

É a primeira vez que vem? 你第一次来这儿吗?

Já foi à…? 你去过…吗?

23
Q

Depois - As perguntas 旅行后-询问

Como foi a viagem?  你的旅行怎么样?
Foi tudo bem com o vôo? 飞行很顺利吗?
Teve algum problema na alfândega? 在海关遇到什么麻烦了吗?
Com quem foi? 谁和你一起去的?
Gostou da viagem? 喜欢这次的旅行吗?
Tirou fotos? 拍了照片吗?
E então, como foi? 那么怎么样?
Você ficou lá quanto tempo mesmo? 你在哪儿呆了多久?
O hotel foi bom? 宾馆怎么样?
A
Onde você ficou? 你住在哪儿了?
Foi o que esperava? 是你想象的那样吗?
Como estava o tempo? 天气怎么样?
A comida era boa? 饮食怎么样?
E as pessoas, como eram? 哪儿的人怎么样?
O que tem para fazer lá? 在哪儿做什么?
E a vida noturna? 夜生活怎么样?
E as mulheres (homens)?  哪儿的男人/女人怎么样?
Ouvi falar que as praias são lindas. 听说哪儿的海滨很漂亮。
Quero ver as fotos depois. 之后我想看看照片。
Você deve ter um monte de histórias para contar. 你应该有很多故事要讲。
Você recomenda então? 那么你说说。
24
Q

Depois - As respostas 旅行后-回答

Estava ótimo. 非常好。
Foi uma das melhores (piores) viagens da minha vida. 这是我一生中最好的/最差的旅行。
Fomos para todos os lugares. 我们去了所有的地方。
Infelizmente não deu para… 糟糕的是我没有去…
O ( ) estava fechado. ()关门了。
Fiquei surpreso com…. …让我很吃惊。
Não era nada o que eu imaginei. 根本不是我想象得那样。
Foi tudo que eu imaginei. 完全是我想象得那样。
O tempo estava péssimo / bom / ótimo. 天气很差、很好、好极了。

A

Estava muito quente lá. 哪儿很热。
Faz sol o tempo todo. 一直阳光灿烂。
Choveu muito. 下了很多雨。
As pessoas foram / eram… 那儿的人….
Estava tudo muito barato / caro! 那儿的东西都很便宜/贵!
Eu trouxe um / alguns ( ) para você. 我给你带来了一个/一些…
Eu procurei em todas partes um/alguns ( ), mas não achei. 我找了所有的地方,但我没找到一个/些…
Você teria adorado / odiado lá. 你一定会喜欢/讨厌那儿。
Não vejo a hora de voltar. 我急着要回来。
Jamais voltaria. 我永远不会再去那儿了。