2020/11/23 Flashcards

1
Q
Modéstia 谦虚
Não é grande coisa. 这没什么了不起。
Não sou ninguém. 我没有什么了不起。
Sou uma pessoa como qualquer outra. 我和大家一样。
Eu me acho uma pessoa normal. 我是一个普通人。
A
Empatia 感情移入
Eu odeio isso. 我讨厌这个。
Odeio quando isso acontece. 当此事发生时,我很厌恶。
Eu sei o que você quer dizer. 我知道你想说什么。
Posso imaginar. 我可以想象。
Eu sei o que é isso. 我知道是怎么回事。
Eu sei pelo que você está passando. 我知道你在经历这什么。
Sei que não deve estar sendo fácil. 我知道这不容易。
Não é horrível isso? 这不太可怕了吗?
Somos dois. 我们是两个人。
Você não está sozinho. 你不是一个人。
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q
Arrependimento 后悔
Eu acho que eu deveria ter... 我想我应该...
Eu acho que eu não deveria ter... 我想我不应该...
Não acredito que eu fiz isso. 我不相信这是我做的。
Já deveria saber. 我本应该知道的。
Não costumo fazer isso. 这不是我的做法。
Me sinto muito mal com... 对此我感到很不安..
Nunca vou me perdoar por... 我永远不会原谅我自己。
Eu tinha que falar, né? 我本该说出来。
O que é que deu em mim? 我当时不知怎么了?
A

Se eu pudesse voltar atrás, eu… 如我可以重新做,我…
Se eu tivesse outra chance faria tudo diferente. 如我再有机会,我不会再这样做。
Queria poder voltar atrás e tentar tudo de novo. 我希望从头再来。
Agora eu sei. 现在我知道该怎么做了。
Se eu soubesse naquela época o que eu sei hoje. 如当时我像现在知晓的话。
Que pena que eu…. 很遗憾我….
Olhando para trás… 回顾过去…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Desejos e sonhos 希望和愿望
Bem que eu gostaria de (ir)…. 我希望(去)…
Bem que eu gostaria de ter (visto)… 我希望(看到…)
Queria (ser)… 但愿我是….
Você não gostaria de poder….? 难道你不想…?
Seria ótimo se pudéssemos…, não é? 如果我们可以….那该多好!
Quem me dera ao menos uma vez… 哪怕是一次!
Quem me dera! 但愿!
Só sonhando mesmo! 只是在梦想。

A
Quem sabe um dia. 也许有一天。
Se ao menos... 假如...
O que eu gostaria mesmo de fazer é... 我真正想做的事....
Uma coisa que eu sempre quis fazer é... 我一直曾想做的一件事事....
Sempre sonhei (poder)... 总是梦想着(可以....)
Um dia ainda (vou).... 总有一天我会...
Vou torcer. 我祷告。
É só torcer. 只有祷告。
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q
Parabenizando 祝贺
Parabéns! 祝贺你!
Parabéns por... 为...祝贺你!
Fiquei sabendo (da promoção)... 我听说(你升职了..)
Me disseram que você... 他们告诉我你...
Que ótimo! 太好了!
Deve estar orgulhoso. 你应该很自豪!
Você merece. 你配得上。
Sabia que iria conseguir. 我早就知道会成功。
Fico muito contente por você. 我为你感到高兴。
A
Desculpas em geral 道歉综述
Desculpe-me.  对不起。
Foi sem querer. 不是故意的。
Perdoe-me. 请原谅我。
Peço descukpas por... 我为...表示道歉。
Por favor aceite minhas desculpas (por).. 请接受我的道歉(因为)...
Não tem perdão. 不可饶恕。
Eu não sei o que deu em mim. 我不知道我出了什么问题。
Não sei o que dizer. 我不知道该说什么。
Não costumo.... 我总是...
Vou compensar por isso. 我来弥补它。
Isso não vai se repetir. 这样的事不会再发生了。
Sinto-me muito mal com isso. 对此我感到很不好意思。
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q
Incentivando     鼓励
Vai fundo! 干吧!
Você não tem nada a perder. 你不会有损失的。
O que você tem a perder? 你会失去什么呢?
Você vai conseguir. 你会成功。
Vale a pena tentar. 值得一试。
O momento é agora. 到时候了。
É agora ou nunca,. 要不现在,要不永远别想。
É moleza. 很简单/很容易。
A

Faça o melhor possível (Dê o melhor de si.) 尽力而为。
Se você não tentar você nunca vai saber. 你不试试怎么会知道行不行呢?
Só existe uma maneira de saber. 只有一个办法去知道
Você tem a mesma chance que eles. 你和他们有同样的机会。
Você tem meu apoio. 我会帮助你。
Eu lhe dou total apoio nisso. 我会百分之百地帮助你。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q
Perdoando  宽恕
Esquece. 没事儿。
Tudo bem. 没关系。
Já até esqueci. 我没放在心上。
Acontece. 不足为奇。
Isso não é nada. 无关紧要。
A
Desencorajando  泄气
Acho que não deve...
Não acho que seja uma boa idéia.
Eu pensaria bem se fosse você.
Imploro para você repensar isso.
Não vai ser uma boa idéia.
Isto não está me cheirando muito bem.
Estou lhe dizendo isso como um amigo..
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q
Dando um conselho 提出建议
Por que você não....? 你为什么不...?
Talvez você deva (possa)... 也许你应该....
Você deveria.... 你该....
É melhor (ir a..) 你最好(去....)
Você poderia... 你能.....
Sabe o que você poderia fazer? 你知道你该做什么吗?
Talvez seja uma boa idéia (ir...) 也许(去...)是个好主意。
Se eu fosse você, eu.... 如果我是你的话,我...
Eu acho que você deve... 我想你应该...
A

Sabe o que eu acho…. 你知道我我在想什么。
Bom, o que eu faço é….. 我要做的是….
Bom, eu tenho um amigo que…. 我有一个朋友…
Meu pai sempre fala (falava)… 我的爸爸总是说….
Você tem de fazer o que for melhor para você. 你一定要做对你最有利的事。
Só você pode decidir isso. 只有你应该决定这个。
Ninguém pode decidir por você. 没有人可以为你做决定。
Acho que seria interessante você (fazer…) 我想(你做…)可能很有意思。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q
Recebendo um conselho 接受建议
Talvez você tenha razão. 也许你是对的。
Talvez seja interessante isso. 也许那是个好主意。
Boa idéia. 好主意。
Eu sei. 我知道。
Não sei... 我不知道。
Vou pensar. 我要考虑。
É, talvez. 是的,也许。
Vamos ver. 我们看吧。
Eu vou dar um jeito. 我会想办法。
A
Avisos 警告
Você não deveria.... 你不应该...
Se eu fosse você, não.... 如果我是你,我不...
Talvez não seja bom.... 也许这不是个好主意..
Talvez não deva.... 也许你不应该....
Confie em mim, não... 相信我,不要...
Um conselho:.... 一个建议...
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q
Conselhos tardios 迟到的建议
Que pena que não.... 真遗憾你没有...
Você deveria ter... 你应该有...
Por que não (foi...)? 为什么你没有(去...)?
Olhando para trás, você (eu) deveria ter (dito...) 回想过去,你/我应该说...
Da próxima vez, você tem de... 下一次你一定...
Por que não me disse? Eu teria (falado para você...) 为什么你没有告诉我,我曾(和你说过...)
Eu avisei. 我曾告诉过你。
A
Convidando 邀请
Vou dar (uma festa).... 我要开一个晚会...
Vai ter (uma festa)... 将有一个晚会...
Tem um... 有个...
Você gostaria de vir? 你想来吗?
Adoraria que viesse. 我很希望你会来。
Por que não vem? 为什么你不来?
Por que não vem para....? 为什么你不来参加...?
Você pode trazer alguém, se quiser. 如愿意,你可以带来某人。
Trago o John. 带来John.
...ou também nós poderíamos... 或者我们也可以...
Você que sabe. 这由你来决定。
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q
Aceitando um convite 接受一个邀请
Parece legal. 听起来不错。
Não perderia isso por nada. 我绝对不会不去。
A que horas? 几点?
O que eu devo trazer? 我该带去点儿什么?
Que roupa é para usar? 我穿什么衣服?
Posso trazer um amigo? 我可以带一个朋友来吗?
A

Recusando um convite 拒绝邀请
Me desculpe, mas não dá. tenho que… 对不起,我不能去,我得…
Adoraria, mas (tenho que…) 我很愿意去,但是我得….
Bem que eu queria. 我很想去。
Quem sabe na próxima. 下一次吧。
Deixa para a próxima. 也许下一次可以。
Se tivesse me dito antes… 如果你早一点告诉我得话…
Se fosse outra hora eu iria, mas… 如果其他的时候我会去,但…
Vamos deixar marcado para a próxima? 我们另约时间,好吗?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q
Horas e Datas 时间与日期
Que horas são? 几点了?
Você tem horas? 请问,几点了?
Desculpe-me, estou sem relógio. 对不起,我没带表。
Meu relógio está um pouco (atrasado/adiantado). 我的表有点慢/快。
De acordo com meu relógio, são... 我的表的钟点是...
São dez e meia. 十点半。
São dez horas em ponto. 十点整。
Mais ou menos dez horas. 大概十点。
São quase dez horas. 快十点了。
Passou um pouquinho das dez horas. 十点过一点儿。
Por volta das dez. 大约十点。
Daqui a (uma hora). 一个小时以后。
Das dez às onze. 从十点到十一点。
Faz (uma hora). / (uma hora) atrás. 一个小时以前。
O dia todo. / A noite toda. 一整天/一整夜。
Bem cedo / tarde. 很早/很晚。
Logo cedinho. 凌晨。
Logo de manhã. 一大早。
De manhã. 上午
Ao meio-dia. 中午
À tarde. 下午
De / à noite. 晚上
Tarde da noite. 深夜
À meia-noite. 半夜/子夜
Quando o sol nascer. 日出时
Quando o sol se pôr. 日落时
Ao amanhecer. 天亮时
Ao nascer do sol. 天亮了。
Em plena luz do dia. 白天
De madrugada. 后半夜
Que dia é hoje? 今天是几号?
Hoje é dia vinte e quatro. 今天是二十四号。
Todo dia. 每天
Dia sim, dia não. 每隔一天。
A
De doze em doze horas. 每12个小时。
Hoje de manhã. 今天上午。
Hoje à tarde. 今天下午。
hoje à noite. 今天晚上。
Amanhã de manhã / à tarde / à noite. 明天上午/下午/晚上。
Anteontem. 前天。
Ontem de manhã. 昨天上午。
Ontem à tarde. 昨天下午。
Ontem à noite. 昨天晚上。
Depois de amanhã. 后天。
Toda quinta-feira. 每个周四。
Às quintas. 在周四。
De segunda a sexta. 从周一到周五。
Na sexta-feira. 在周五。
Nesta sexta-feira.这个周五。
Esta sexta-feira que vem.下个周五。
Não esta sexta-feira, a outra. 不是这个周五,而是下个。
Nos dias de semana. 从周一到周五。
Nos finais de semana. 在周末
Este final de semana. 这个周末。
A semana que vem.  下周。
A semana passada. 上周。
O mês / ano / verão passado. 月/年/去年夏天。
Faz uma semana. 一周以前。
No fim do mês. 月末
Ao longo de / No decorrer de 在...过程中
3 dias seguidos 在以后的三天内
Às vezes sim, às vezes não. 隔三岔五
Agora mesmo. 就现在
Imediatamente. 立刻
Assim que possível. 一...就....
Até as dez horas. 在十点钟
Não mais tarde do que... 不会晚于...
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q
Etapas  时期
Anterior a isso.... 在这以前....
Antes de começar.... 在开始以前....
Primeiro.... 首先....
No começo.... 开始....
No início.... 起初...
Demorou um pouco para começar, mas... 没有很快开始,但....
...assim que pegamos o ritmo... ..一旦我们上了轨道....
Começou... 开始了...
Depois... 然后.....
Com o passar do tempo... 随着时间....
A
Mais tarde... 后来....
Depois de um tempo.... 过了一段时间...
No final... 最后.....
No meio... 在中间....
Finalmente.... 终于....
Lá pelo final.... 接近尾声...
Nas fases finais... 到了结尾时间...
Depois disso... 从这以后.....
Já progredimos muito. 我们已有了很大的进展。
Está chegando lá. 马上要结束了。
Falta muito ainda. 还差很多。
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Tendências positivas 积极趋向
Não poderia ser melhor. 没有比这更好的了。
As coisas vão bem. 一切都很顺利。
Melhorou / Melhoramos bastante. 好了很多。
Fez / Fizemos grandes progressos. 你/我们取得了很大的进步。
Está / Estamos no caminho certo. 我们的方向是对的。
Está / Estamos chegando lá. 你/我们很快就会到达目的地。
Ainda não chegou / chagamos lá,mas… 虽然你/我们还没有到达目的地,但是….
Está a meio caminho andado. 你正在进行之中。
Já dá para ver uma luz no final do túnel. 已经看到了黑暗中的光明。
Houve progresso significativo nos últimos 2 anos. 在最近的两年中取得了很大的进步。

A

Tendências negativas 消极的趋势
Chegamos / Chegou no fim do poço. 我们将要穷途末路。
As coisas não poderiam ser piores. 每有比这更糟糕的了。
As coisas não vão indo muito bem. 一切都不顺利。
Vejo uma leve queda em… 看到了…在走下坡路。
Ainda temos / tem muito o que fazer. 我们还有很多事要做。
É uma coisa atrás de outra. 一件事紧接着另一件事。
Chegamos / Cheguei / Chegou num ponto em que… 我们/我/你已经到了…的地步。
Está chegando num ponto em que… 你正走向…的地步。
Do jeito que as coisas vão… 从事情发展的趋势来看..
Está tudo desmoronando. 一切都在走下坡路。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

desmoronar algo

A

V.
1.collapse (sth.)
O castelo de areia desmoronou quando a maré subiu.
The sandcastle collapsed when the tide came in.
2.fall
3.crumble
Meu castelo de areia desmoronou quando a água o acertou.
My sandcastle crumbled when the water hit it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q
Supondo 猜想
Bom, não tenho certeza, mas... 我不敢肯定,但....
O que poderia ser é.... 可能是....
Imagino que.... 我猜想....
É só um chute / palpite / suposição. 这只是个猜想。
Por experiência... 从我的经验来说....
É difícil dizer, mas.... 很难说,但...
É só um palpite, mas.... 这只是个猜想,但..
Talvez.... 也许...
Eu acho que.... 我想...
Eu diria... 我要说.
Mais ou menos... ..大概
Na faixa de... 在...上下
A
Solicitação 请求
Você poderia....? 不知你是否可以..?
Você pode....? 你可以...?
Você me traria...? 你可以给我带来...吗?
Deixe-me lhe perguntar uma coisa... 我问你一件事...
Você poderia por acaso...? 你是否可以顺便...?
Sabe do que eu preciso... 你知道我需要...
Você se importaria se eu...? 如我...你是否介意?
Eu gostaria... 我想...
Talvez se você pudesse... 如你可以的话...
...agradeceria muito. 我很感谢
Será que seria possível...? 你想着有可能吗?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Pedindo um favor 请求帮忙
Pedindo 请求
Você poderia por acaso…? 你可以顺便…?
Preciso lhe pedir um favorzinho / um grande favor. 我需要你帮我个小忙/大忙。
Seria demais pedir para você…? 如我要求你…不知是否太麻烦您了?
Se não puder, tudo bem. 如不可以,没有关系。
Não quero incomodar. 我不想麻烦您。
Não quero atrapalhar. 我不愿意给你添麻烦。
Você tem certeza de que não tem problema? 肯定每问题吗?

A
Aceitando fazer um favor 同意帮忙
Ah, claro. 当然。
Sem problemas. 每问题。
É um prazer. 很高兴。
Para que servem os amigos? 要朋友做什么?
Que é isso? É o mínimo que eu posso fazer. 没关系,这是我最应该做的。
Não se preocupe com isso. 不必担心。
Não é incômodo algum. 不麻烦。
Seria um prazer para mim. 这是我的荣幸。
17
Q
Recusando fazer um favor 拒绝帮忙
Olha, sabe....  你知道...
É que.... 是这样的...
Infelizmente.... 恐怕...
Se fosse (outra hora), eu poderia (mas amanhã) 如果是(另外的时间),我可以(但明天)
Me desculpe, mas eu não posso. 抱歉我不可以。
Eu tenho de... 我得...
Bem que gostaria de ajudar. 我希望我可以帮忙。
Desculpe-me mesmo.  对此很抱歉。
A

Confissões 坦白承认
Tem uma coisa que estou querendo lhe dizer… 有一件事我一直想告诉你…
Estava esperando a hora certa de lhe dizer isto:… 我一直在等一个恰当的时间告诉你:..
Faz tempo que estou querendo lhe dizer isto. 我等了很长的时间想告诉你这件事。
Acho que é a melhor hora para lhe dizer isso:… 我想现在是告诉你的时候了。
Tem uma coisa que está me incomodando. 有一件事一直让我很不安。
Tenho uma coisa que preciso lhe dizer. 有一件事我得告诉你。
Tenho de confessar uma coisa.我得给你坦白一件事。

18
Q

disfaçar algo; alguém

A
V:
1.disguise 
O espião se disfarçou de professor. 
The spy disguised himself as a teacher.
2. conceal sth; hide sb;sth.
19
Q

Disfarçando ignorância 假装不知
Não estou familiarizado com isso. 我不太知道此事。
Não sei se estou familiarizado com isso. 不知我是否知道此事。
Não me lembro de ter ouvido disso/dele/dela. 我记不得我听说过此事/他/她。
Tenho uma vaga memória disso. 我记不清楚了。
Não estou muito por dentro de… 此事我没有插手。
Acho que já ouvi falar (nele/nela) em algum lugar. 我想在什么地方听说过(他/她)。

A
Analisando 分析
Por um lado... / Por outro... 一方面/另一方面
A vantagem é... / A desvantagem é... 好处是.../坏处是...
Se você analisar.... 如你分析...
Aparentemente parece... 从外表上来看...
Se você for fundo no negócio... 如你从此事的深处看....
Se você considerar... 如你想....
Levando em consideração... 考虑一下...
Do ponto de vista de.... 从...的观点看
Estatisticamente falando... 从统计学的脚度看...
Do ponto de vista puramente científico... 从完全的科学角度看...
Acho que tem 2 lados:.. 我想有两面:..
20
Q

Questionando a análise de alguém 对某人的分析提出质疑
Mas você já pensou em…? 但你是否曾想过…?
Você já considerou…? 你考虑过…吗?

A

É, mas, por outro lado… 是的,但从另一方面说…

Eu acho que você tem que também levar em consideração… 我想你也应该考虑…

21
Q
Decidindo 决定
É difícil decidir. 很难决定。
Não consigo me decidir. 我拿不定主意。
Já me decidi. 我已决定。
Não me decidi ainda. 我还没有决定。
Ainda estou decidindo. 我还在考虑着。
Estou caindo mais para... 我更倾向于...
É uma decisão difícil. 一个很难得决定。
Tanto faz na verdade. 实际上都可以。
Qual você escolheria? 你选择哪一个?
Se fosse escolher um, ficaria com... 如果让我选择一个,我会...
A
Para mim, tanto faz. 对我来说,都一样。
Você é quem sabe. 你得做主。
Por que você não decide? 为什么你不决定呢?
Confio no seu bom senso. 我相信你的判断。
Escolha à vontade. 随便选择。
Escolha o que quiser. 你喜欢选什么你就选什么。
Pode escolher qualquer um destes três. 你可以在这三个中选一个。
O que você quiser. 你随便。
Você decide. 你决定。
Posso fazer uma sugestão? 我可以提个建议吗?
22
Q

Comparando 比较
São exatamente iguais. 他们完全一样。
São muito parecidos. 他们很相像。
São mais ou menos iguais. 他们差不多一样。
A diferença é muito pequena. 有很小的区别。
Quase não tem diferença entre os dois. 这两个几乎没有区别。
Só mesmo um “expert” saberia distingui-los. 只有专家才能区别开他们。
Eu não vejo diferença. 我看不出有什么区别。
Eu não sei distingui-los. 我无法区别他们。
São um pouco diferentes. 他们的区别太小了。
São bastante diferentes. 他们有很大的区别。
São totalmente diferents. 他们完全不同。
Uma coisa não tem nada a ver com a outra. 这个和另一个毫无关系。
Eu os separo em duas categorias bem diferentes. 我把他们分为不同的两类。

A

Um é (barato) e o outro é (mais útil). 一个(便宜),另一个更有用处。
(X) é maior que (Y). X比Y大。
(X) é mais (caro) do que (Y). X比Y贵。
(X) é bem (mais barato) do que (Y). X比Y更便宜。
(X) tem mais (espaço). X有更多的空间。
(X) tem uma (infra-estrutura) melhor. X有更好的基础建设。
(X) não é tão (interessante) quando (Y). X不如Y有趣。
(X) é (bonito), mas (Y) é (mais bonito) ainda. X漂亮,但Y更漂亮。
(X) é (o mais bonito). X最漂亮。
(X) é o mais (comum). Y最普通。
(X) é o menos (caro). X最便宜。
(X) é de longe o (mais interessante). X最有趣。
…e (Y) é (melhor) ainda. …Y还更好。
Não tem comparação: (X) é o (melhor). 么人可以和X相比,他/她最好。