20 Flashcards
aberrant, absurde, inepte
нелепый
Police de la route
ДПС
Дорожно-патрульная служба
être en rapport, en relation, communiquer, fréquenter
utiliser, manier, manipuler
обращаться / обратиться
(к кому / с кем ?/ с какой речью ?)
обращаюсь / обращаешься / обращаются / обращался / обращайся
обращусь / обратишься / обратятся / обрвтился / обратись
Сегодня я в последний раз обращаюсь к вам с новогодним приветствем. Aujourd’hui, c’est la dernière fois que je m’adresse à vous pour mon discours de nouvel an.
плохо обращаться с животными = maltraiter les animaux
fusil
ружьё
охотничье ружьё = fusil de chasse
fortuitement, par hasard, par inadvertance
нечаянно
faire feu, tirer
выстреливать/выстрелить
выстрел = coup de feu
tuer, abattre d’un coup de feu, descendre, flinguer
застреливать / застрелить
(s’) achever, (se) terminer
завершать(ся) / завершить(ся)
завершаю / завершаешь / завершают / завершал / завершай(те)
завершу / завершишь / завершат / завершил / заверши(те)
завершение = achèvement, aboutissement
voir aussi заканчивать(ся) / закончить(ся)
examiner, regarder attentivement regarder, considérer
рассматривать / рассмотреть
рассматриваю / рассматриваешь / рассматривают / рассматривал / рассматривай
рассмотрю / рассмотришь / рассмотрят / рассмотрел / рассмотри
рассмотрение = étude, examen, instruction
un certain
некий
accuser, blâmer, reprocher, inculper
обвинять / обвинить
кого
в чём (в краже)
обвиняю / обвиняешь / обвиняют / обвинял / обвиняй(те)
обвиню / обвинишь / обвинят / обвинил / обвини(те)
обвинение = accusation
vient de вина = faute, tort, culpabilité
importation
ввоз
automobile de marque étrangère (non russe)
иномарка
attaquer, agresser
нападать / напасть
на кого ? (littéralement « tomber sur »)
нападаю / нападаешь / нападают / нападал / нападай(те)
нападу / нападёшь / нападут / напал / напади(те)
нападать на банк = attaquer une banque
нападение = attaque, agression
frapper, taper
ударять / ударить
кого ?
по чему ? по голове = frapper sur la tête
ударить ножом = frapper avec un couteau
fil, câble
провод
fracturer, forcer, briser, enfoncer (la porte)
взламывать / взломать
prendre, saisir
забрать (perfectif)
забрать все свои вещи (prendre toutes ses affaires)
его забрали ночью (on l’a arrêté la nuit)
atelier
цех
entreprise
предприятие
(être)
soupçonner, suspecter
подозревать (ся) (imperfectif)
в чём ? в обмане = soupçonner d’escroquerie
подозрение = soupçon
extorquer, rançonner, escroquer
вымогать (imperfectif)
У кого ?
вымогать деньги у больных = demander de l’argent aux malades
вымогательство = extorsion, chantage, rançonnement
вымогатель (-ница) = extorqueur, maître chanteur
se trouver, toucher, tomber (dans un embouteillage, un accident)
попадать / попасть
попадаю /попадаешь /попадают /попадал /попадай
попаду /попадёшь /попадут /попал /попади
попадать / попасть в аварию = avoir un accident de la route
попасть в пробку = tomber dans un embouteillage
попадать / попасть под сокращение = se trouver sous (la menace d’)une compression de personnel
первый попавшийся человек = la première personne rencontrée
réduction, limitation, compression
сокращение
- штатов = compression de personnel
raccourcir, réduire
сокращать / сократить
сокращение = raccourcissement, diminution, réduction
vient de короткий, court
ouvrir, découvrir, dévoiler
раскрывать / раскрыть
installation/ local
помещение
accomplir
совершать / совершить
совершаю / совершаешь / совершают / совершал / совершай(те)
совершу / совершишь / совершат / совершил / соверши(те)
совершить преступление = commettre un crime
совершение = réalisation, accomplissement
violemment, brusquement
резко
(s’) augmenter, agrandir, accroître
увеличивать(ся) / увеличить(ся)
увеличиваюсь / увлеличиваешься / увлеличиваются / увлеличивался / увлеличивайся(тесь)
увлеличусь / увлеличишься / увлеличатся / увлеличился / увлеличься(тесь)
exiger
требовать / потребовать
что сделать ?/ у кого / чего
(по) требую / требуешь / требуют / требовал / требуй
требование = exigence
menacer
грозить / (при-) погрозить
кому ?
мать пригрозила отцу разводом = ma mère a menacé mon père de divorce
ему грозят пять лет тюрмы = il risque 5 ans de prison
грозный = redoutable, terrible, menaçant (Иван Грозный)
criminel, pénal
уголовный
уголовный кодекс = code pénal
- (se) défroisser, (s’) étaler, lisser / (s’) étendre, (se) redresser
- (ся) brutaliser, molester, mater, massacrer
расправлять(ся) / расправить(ся)
incommode / embarrassant, gênant / déplacé, inconvenant
неудобный
grossier, brutal
грубый
agriculteur
фермер
berger
пастух
fruit (propre et figuré)
плод
légumes
овощи
brebis / moutons
овца / овцы
préférer
предпочитать / предпочесть
кого, что / кому, чему
предпочитаю / предпочитаешь / предпочитают / предпочитал/ предпочитай(те)
предпочту / предпочтёшь / предпочтут / предпочёл / предпочла / предпочти(те)
я предпочитаю кошек собакам je préfère les chats aux chiens
я предпочитаю рыбу мясу je préfère le poisson à la viande
être jaloux de qqun
ревновать / приревновать
кого ?
к кому ?
ревновать мужа (être jalouse de son mari)
Герой ревнует к Копернику, а не к мужу
ревность = jalousie (amoureuse)
мучиться ревностю = être rongé par la jalousie
сгорять от ревности = brûler de jalousie
зависть = jalousie (matérielle), envie
déloyal, malhonnête
нечестный
injuste, immérité
несправедливый
péché
грех