W2-D1-頑張ったかいがあって Flashcards
My efforts were rewarded (because)…
努力のかいあって
I got into the university I wanted to.
希望の大学に合格した。
My efforts were rewarded because I got into the university that I wanted to.
努力のかいあって、希望の大学に合格した。
I have found a wonderful man to marry.
素敵な人と結婚できた。
It was worth waiting until this age.
この年まで待ったかいがあった。
I found a wonderful man to marry.
It was worth waiting until this age.
素敵な人と結婚できた。
この年まで待ったかいがあった
手術のかいもなく、
手術の効果がなく、
愛犬が死んでしまった。
my pet dog died.
Even though my pet dog had an operation, he died.
手術のかいもなく、
愛犬が死んでしまった。
練習したかいがなかった
練習した効果が現れなかった
I lost the prelims.
予選で落ちてしまい、
Even though I practiced hard for the competition, I feel like my efforts were wasted because I couldn’t win through the prelims.
予選で落ちてしまい、一生懸命練習したかいがなかった。
worth doing
やりがい
=やる価値
やりがい
やる価値
work worth doing
やりがいのある仕事
教えがいのある
(=教える効果が感じられる)
students worth teaching
教えがいのある生徒
as far as borrowing money (1)
借金してまで(1)
シャッキン
as far as using borrowed money
借金までして
As far as going on a trip abroad on borrowed money (1)
借金までして海外旅行に行くなんて(1)
I can believe he went on a trip abroad on borrowed money. (1)
借金までして海外旅行に行くなんて
私には信じられない。(1)
I can’t believe he went on a trip abroad on borrowed money. (2)
借金までして海外旅行に行くなんて
私には信じられない。
There is no reason to keep going out with her if you don’t enjoy it. (1)
いやな思いをしてまで、
彼女と付き合うことないよ。(1)
There is not reason why you should keep going out with her if you don’t enjoy it. (2)
いやな思いまでして、
彼女と付き合うことないよ。(2)
If I have to lie to my parents(1)
親にうそをついてまで
I don’t want to go if I have to lie about it to my parents.
親にうそをついてまで
遊びに行きたくない。
It was worthwhile going to Starbucks because I was able to study well there.
よく勉強したので、
スタバへ行ったかいがあった。
It was worthwhile to eat at this restaurant.
このレストランで食べたかいがあった。
It was worth coming to this college.
この大学に行ったかいがあった。
It was worth the wait going to Sushi Bay.
スシベイは待つかいがある。