Verbal Periphrasis - with Infinitive Flashcards
How is it formed?
the first verb is the one that is conjugated in any tense and any form or person and the second verb stays in the infinitive form
Is a preposition used?
Yes, but not always.
Where is the preposition placed
Verb conjugated (+ preposition) + infinitive
What are the 10 common verbal periphrasis with infinitive?
Ir a + infinitivo Tener que / Hay que + infinitivo Acabar de + infinitivo Dejar de + infinitivo / Parar de + infinitivo Echar(se) a + infinitivo / Romper a + infinitivo Ponerse a + infinitivo Quedar en + infinitivo Volver + infinitivo Llevar sin + infinitivo Seguir sin + infinitivo
Ir a + infinitivo is used for 3 purposes …?
to predict or
to ask for a future that we consider evident and
to inform about decisions or plans.
Tener que / Hay que + infinitivo expresses …?
a personal and impersonal obligation respectively
Acabar de + infinitivo indicates …?
that an action has ended right before we announce it.
Dejar de + infinitivo / Parar de + infinitivo indicates …?
the end of an action that was happening in the past. In the negative form, indicates that an action has been carried out without interruption.
Echar(se) a + infinitivo / Romper a + infinitivo indicates …?
the unexpected and brutal begining of an action.
Ponerse a + infinitivo indicates …?
the immediate beginning of an action.
Quedar en + infinitivo has the sense of …?
of agreeing to do something.
Volver + infinitivo expresses …?
the repetition of an action.
Llevar sin + infinitivo expresses …?
a period of time during which we stopped doing something.
Seguir sin + infinitivo expresses …?
a period of time during which we are still not doing something.
Aunque he estudiado inglés por dos años, sigo sin hablarlo bien.
Although I studied English for two years, I still can’t speak it well.
Mi padre lleva diez días sin trabajar por la huelga.
My father has been without working for ten days because of the strike.
Volveré a hacer el pastel este fin de semana.
I will make the cake again this weekend.
Quedamos en vernos el miércoles por la tarde.
We agreed to meet up Wednesday evening.
La secretaria se puso a trabajar en cuánto llegó a la oficina.
The secretary started working as soon as she arrived at the office.
Cuando vio al rottweiler, echó a correr.
When he saw the rottweiler, he started running.
Al oír la triste noticia, rompió a llorar.
When he heard the sad news, he burst into tears
Mi marido ha dejado de fumar.
My husband has quit smoking.
Por fin el vecino ha parado de tocar la guitarra.
Finally the neighbour has stopped playing guitar.
No ha parado de/No ha dejado de comer chucherías en toda la tarde y ahora no tiene hambre.
Since he has been eating candy all afternoon, now he’s not hungry.